EXISTE
UN ÍNDICE GENERAL DE ARTÍCULOS AL QUE SE LLEGARÁ PULSANDO:
EL
BLOG TIENE OTRO ANEXO QUE CONTIENE DE MODO SINTETIZADO Y EXTRAÍDO:
ALFABETOS, DICCIONARIO Y NOMENCLATOR.
RECOMENDAMOS
CONSULTARLO PARA AMPLIAR DATOS, PULSANDO:
http://sobrelostextosibericos.blogspot.com.es/
ESTE
CAPÍTULO ES AJENO A LOS ESCRITOS QUE DEJÓ MARIO GÓMEZ-MORÁN CIMA,
TRATÁNDOSE DE APORTACIONES Y ESTUDIOS POSTERIORES REALIZADAS POR SU
HIJO -Angel Gómez-Morán Santafé-
INTRODUCCIÓN:
Como
hemos visto, los
signarios iberos no distinguen algunas consonantes de nuestro
alfabeto; conteniendo una misma serie de caracteres para las labiales
“B” , “P”, “F”; del mismo modo que otra para las
guturales “C”(k), “G-J” y “H” (aspirada); e igualmente
unos mismos signos para las dentales “T”, “D” y “Z”.
Debido
a ello, la localización de una palabra, se hace sumamente difícil,
al necesitar “suponer” la consonante (gutural, dental o labial)
con la que se escribe cada término -debido a que que no las
diferencian-.
En este capítulo vamos a incluir el nomenclator final de topónimos
y gentilicios que comienzan por “B”, “P” o “F” ;
aglutinados y unificados en una sola letra. Considerando que todos
los términos que se inician por consonante labial (B, P, F),
comienza con “B”. Se trata de una repetición de nombres
incluidos en los capítulos anteriorres y señalados en cita (1)
, cuya lista alfabética se ha reconstruido y unificado para una sola
inicial (tal como hubo de ser entre los iberos).
Pese
a ello, hay un último problema, que se explica en el epígrafe 6º:
La inexistencia de determinados sonidos en los epígrafes ibéricos.
Algo
que sucede -en mi opinión- porque si tan solo podemos contar en las
letras “B”, “P”, “F”, en un silábico que expresa (BA,
BE, BI, BO, BU); jamás podrían escribir “BRA”, “PRE” ni
“FRI”. Debido
a ello, hemos incluido de un modo aparte los topónimos y gentilicios
cuya escritura es “imposible”; para luego transformarlos y
añadirlos al orden alfabético correcto. Nos
referimos a aquellos nombres, que en alfasilábicos peninsulares
prerromanos son palabras que no pueden expresarse (tal como las
recoge nuestra documentación toponímica o gentilicia). La
existencia de esas voces “imposibles” y que han de variarse, es
una teoría propia, que habíamos presentado al inicio de nuestro
nomenclator. Una idea que tomé al observar la escritura japonesa en
“hiragana” y “katakana”, igualmente alfasilábica y que
impide escribir -por ejemplo- Madrid; debiendo redactarse como
MA-DI-RI-DO, a ser sílabas. Esta teoría mía del alfasilábico y
las voces “imposibles”, la vemos ahora perfectamente
justificada. Pues
si todos los términos de los epigramas ibéricos habían de
redactarse con las sílabas “BA”, “BE”, “BI”, “BO,
“BU”; no existirían las formas “BRA”, ni “BLA”. Por esa
razón resulta imposible que escribieran SEGÓBRIGA, tal como
nosotros hacemos; debiendo recoger el nombre de esa ciudad como
SEGO-BI-RIGA (tal como aparece inscrita en las monedas prerromanas de
la urbe). Así
pues, las palabras que se conservan tradicionalmente escritas con
“BR”, “PR”, “BL”, “PL” etc.; hemos de transformarlas
al modo de los alfasilabicos iberos, tal como se
explica en epígrafe 6º. Exponiendo las razones por las que BLACIPO
ha de cambiarse a BA-LACIPO, e incluirla en la “BA”; del mismo
modo que BRACARA y BRECARA, han de considerarse respectivamente
BA-RACARA y BE-RECARA. Tras ello habremos de ordenarlas
alfabéticamente en su lugar: La “BA” o la “BE” (pues
BRA y BRE no existen en epigrafía ibérica).
UNIFICACIÓN
Y AGLUTINACIÓN FONÉTICA, RESOLUCIÓN FINAL DE LOS SONIDOS “B”,
“P”, “F””
EN
IMAGEN, AL LADO: Signo alfasilábico
ibérico, correspondiente “BA”, “PA”, “FA”; en las formas
de escritura: Meridional, nororiental, tartessio (del S.O.) y
celtibérico.
1)
- SONIDO IBÉRICO “BA”, “PA”, “FA”:
-BAAL:
Dios de la tormenta Canaaneo; uno de los principales del panteón de
Oriente Medio durante el segundo y primer milenio a.C.
(posteriormente identificado con Moloch, Cronos o Saturno). Se cree
que recibió culto en Turdetania y colonias fenicias; en ciudades tan
principales como Cástulo, Gadir, Sexi, Cartago Nova o Malaka. Se le
ha relacionado con un Baal Saphon, en un templo de Caura (Coria del
Río) donde se hallaron los dos famosos altares con forma de piel de
toro. De ello, se le identifica con las representaciones en “cuero
de bóvido” usadas de modo sagrado o apotropáico en numerosas
ocasiones durante la antigüedad peninsular
(JRD pag 81)
*
BA-A-L // PA-A-L
*
(recordamos a nuestros lecores que bajo cada voz y tras el signo * ;
añadiremos nuestra transcipción al alfabeto hispano, desde
afasilábicos iberos)
-
BACA = PACA:
Iacca , Jaca (FRG)
*U-A-CA:
VACA:
Iacca , Jaca“...
Don Antonio Agustín creyó que en vez de Vacca se debe leer Iacca, y
es la Iacca de Estrabón... “.(M. Cortés. Diccionario... T. III,
p. 462). Ya hemos dicho que Iacca es la moderna Jaca pirenaica.
(FRG)
-VACA:
Jaca, así citada por San Isidoro como ciudad del Pirineo. (JRD
pag 539)
-BACA
= VACA:
Iacca , Jaca“...
Don Antonio Agustín creyó que en vez de Vacca se debe leer Iacca, y
es la Iacca de Estrabón... “.(M. Cortés. Diccionario... T. III,
p. 462). Ya hemos dicho que Iacca es la moderna Jaca pirenaica.
(FRG)
-VACA:
Jaca, así citada por San Isidoro como ciudad del Pirineo. (JRD
pag 539)
*PA-CA
// BA-CA // U-A- CA // PA-JA // BA-JA // BA-GA // PA-GA // VA-JA
(etc)
CECA
IBÉRICA
I-A-KA (PO-N) = IAKA (BON): Jaca
(Huesca).
ESTA
MONEDA CONTIENE LA MARCA PON igual a la que llevan las de:
BO-L-S-KA-N
= PO-L-S-KA-N = BOLSKAN
(BON) (BO): Huesca
capital (ver V.OSCA y BOSKA).
En
mi opinión debemos leer V. ACCA (al igual que V. OSCA). Jaca y
Huesca.
-PACA:
Jaca, Galisteo. (JRD
pag 403)
*PA-CA
// BA-CA // VA- CA // PA-JA // BA-JA // BA-GA // PA-GA // VA-JA
(etc)
CECA
IBÉRICA
I-A-KA (PO-N) = IAKA (BON): Jaca
(Huesca).
ESTA
MONEDA CONTIENE LA MARCA PON igual a la que llevan las de:
BO-L-S-KA-N
= PO-L-S-KA-N = BOLSKAN
(BON) (BO): Huesca
capital (ver V.OSCA y BOSKA).
-BACASÍS:
Bakasi; p. de los
iaccêtane. "(...) Bagá (...)". (Cortés y López, M.
(1836). Dicc. t. II, pág. 198).(FRG)
-BACCASÍS:
Ciudad
de los Lacetanos; al Oeste de Manresa. Para Schuten BAGA. Quizás
Biosca o Vacarises. (JRD
pag 82)
*
BA-KA-S-I-S // PA-KA-S-I-S // BA-GA- S-I-S // PA-GA-S-I-S
-BACCEOS
= VACCEOS: VER Vacceos
(a mi juicio Uacceos)
*U-A-KE-O-S
// O-U-A-KE-O-S: VACCEOS:
“...
empezaban por el norte desde los confines de los cántabros bajando
con el curso del río Pisuerga hasta confinar con los carpetanos por
los puertos de Navacerrada, Somosierra y sus apéndices, y siguiendo
hasta el límite de los arévacos, dejando fuera por el Oriente a
Sigüenza, Osma y aun Clunia(FRG)-VACCEOS:
LARGA
EXPICACIÓN SOBRE ESTE PUEBLO ASENTADO EN ÁVILA, SALAMANCA, BURGOS,
ZAORA Y PALENCIA EN PÁGINAS 539 a 541 (JRD
pag 539)
-VACCEOS:
“...
empezaban por el norte desde los confines de los cántabros bajando
con el curso del río Pisuerga hasta confinar con los carpetanos por
los puertos de Navacerrada, Somosierra y sus apéndices, y siguiendo
hasta el límite de los arévacos, dejando fuera por el Oriente a
Sigüenza, Osma y aun Clunia: y por tanto eran vaceos todos los de la
Tierra de Campos desde más arriba de Palencia y Carrión hasta
llegar a Coca, dejando dentro por Oriente a Aranda de Duero y por
Occidente a Toro, según se aplican los nombres de las ciudades que
Ptolomeo expresa en los vacceos... Estos fueron los que unidos con
los carpetanos y olcades contra Anníbal, llegaron a formar un
ejército de cien mil hombres invencibles, dice Livio (Dec. 3. Cap.
I), si hubieran peleado con Anníbal en campo igual. Estos fueron el
blanco de la avaricia del cónsul Lúculo, que por saber la riqueza
de estas gentes, sin causa ni orden del senado, las movió guerra
padeciendo tanto su ejército desde la entrada del término de Coca
(llamada entonces Cauca), que mientras tuvieron flechas sus vecinos,
se mantuvieron superiores a los romanos. Pasada, en fin, a cuchillo
la ciudad, después de ajustadas las capitulaciones, no se contentó
Lúculo con esta infamia, y borrón puesto al nombre de los romanos,
llegó hasta tierra de Benavente, cerca de la cual estaba la ciudad
de Intercatia, cuyos vecinos le echaron en cara la barbaridad con que
se había portado en Coca... Estos fueron según Orosio (lib. 5, cap.
5.), los que invadidos injustamente por el procónsul Emilio Lepido,
le derrotaron totalmente matándole seis mil hombres, obligando a los
demás a una fuga ignominiosa. Con este valor marcial juntaban una
gran aplicación a la agricultura, en que tenían una costumbre
especial de ser comunes los campos, sorteando las heredades cada año
para que a cada uno fuesen comunes los bienes o los riesgos, siendo
indiferente de todos el terreno. La porción que le tocaba a cada uno
era observada tan singularmente, que tenían señalada pena de muerte
contra los que hiciesen alguna injuria a los labradores (Diodoro
Sículo, lib. 4. Bibliothecae, pag. 310. de la edición Hanoviense de
1604) Inter finitimas illas Gentes cultisima est Vaccaeorum natio. Hi
enim divisos quotannis agros colunt; & comunicatis inter se
frugibus, suam cuique partem attribuunt. Rusticis aliquid
intervertentibus supplicium capitis mulcta est.”. (E. Flórez. Esp.
Sag. T. V, pp. 13-15).(FRG)
-VACCEOS:
LARGA
EXPICACIÓN SOBRE ESTE PUEBLO ASENTADO EN ÁVILA, SALAMANCA, BURGOS,
ZAORA Y PALENCIA EN PÁGINAS 539 a 541 (JRD
pag 539)
*V-A-CCE-O-S
- // U-A-KE-O-S // O-U-A-KE-O-S // V-A-K-KE-O-S
*
U-A-KE-O-S // U-A-JE-O-S
-BACCIA:
Ver Biatia.(FRG)
*
BA-KI-A // BI-A-TI-A // PA-KI-A
-BACCUS
= VACCUS, fluvius: "...
Actual Vouga, que desemboca en el océano por Aveiro". (A.
Bruzen de la Martiniere. Le Gran Dictionaire... T IX, p. 2). “...hoy
se llama Vouga...”. (M. Cortés. Diccionario... T. III, p.
463).(FRG)
*U-A-KU-A:
-VACCUS,
fluvius: "...
Actual Vouga, que desemboca en el océano por Aveiro". (A.
Bruzen de la Martiniere. Le Gran Dictionaire... T IX, p. 2). “...hoy
se llama Vouga...”. (M. Cortés. Diccionario... T. III, p.
463).(FRG)-VACCUA,
flumen:
Rio Vouga con desembocadura en Aveiro. (JRD
pag 542)
*BA-CCU-S
// V-A-CCU-S // U-A-KU-S
-VACCUA,
flumen:
Rio Vouga con desembocadura en Aveiro. (JRD
pag 542)
*V-A-CCU-A
// U-A-KU-A
-BACTARA:
ver. Hactara. “Lugar
desconocido. Para Saavedra 96 s. habría que cambiarlo de lugar en el
Itinerario y colocarlo entre Urci y Alba, situándose entonces en los
Huéchares, entre Gádor y Santa Fe de Mondújar, cerca del arroyo
del Gáchar. Thouvenot 489 propone, sin seguridad, un lugar cercano a
Freila". (Roldán Hervás, J. M. (1975). It. Hisp., pág.
220).(FRG)
-BACTARA:
ver. HACTARA.(JRD
pag 82)
*
BA-KA-TA-R-A // PA-KA-TA-R-A // BA-GA-DA-R-A // PA-GA-DA-R-A
-BADABERO
= VADABERO MONS:
Montes que algunos identifican con los del Madero. Sierra al Este de
Calatayud, ver MANLIANUS (JRD
pag 542)
*U-A-DA-BE-R-O:
-VADABERO MONS:
Montes que algunos identifican con los del Madero. Sierra al Este de
Calatayud, ver MANLIANUS (JRD
pag 542)
*V-A-DA-BE-R-O
// U-A-DA-BE-R-O
-BADIA:
“Ciudad de Hispania
conquistada por Escipión, Val. Max., 3, cap. 7). (Ortelius, A.
(1596). Thes. Badia).(FRG)
-BADIA:
VILLARICOS, Baria (JRD
pag 82)
*
BA-DI-A // PA-DI-A // BA-TI-A // PA-TI-A
-BADINIA
= VADINIA:
"Ciudad de los cántabros en Hispania, según Ptolomeo".
(A. Ortelius. Thesaurus... Vadinia). “... Pertenecía esta ciudad a
los cántabros, según Tolomeo... En el tomo 37 de la Esp. Sag.,
folio 48, se lee una inscripción sepulcral que se halló en Corao,
puesta a la memoria de M. Fusco Cavedo Vadiniense. Por este indicio
la redujo Cean al valle de Corao, cerca de Covadonga... Nosotros nos
inclinamos al sitio de Valdeguña”. (M. Cortés. Diccionario... T.
III, p. 463). Vadinienses;
cántabros ancestros de Vadinia(FRG)
*U-A-DI-N-I-A:
BADINIA = VADINIA
-VADINIA:
Capital de los cántabros vadinienses. Zona de Riaño a Beleño. (JRD
pag 542)
*V-A-DI-N-I-A
// U-A-DI-N-I-A
-BAEBELO
(metallum): VER BAESUCCI -VILCHES-,
yacimiento de metal precioso llamado Baebelo Baesucci, en Jaén.
Famosas minas de plata junto a Cástulo; fueron propiedad de la hija
del rey ibero llamada Himilce (que se casó con Anibal) quien gracias
a la enorme producción de plata costeó muchas campañas de su
marido.(JRD
pag 82)
*
BA-E-BE-LO // PA-E-PE-LO
*
BA-E-S-U-KI // PA-E-S-U-KI
-BAEBRO:
“Ciudad de la Bética según
Plinio, lib-3, cap. 1. Amb. de Morales cree que este lugar es
Aegabro, antiguo nombre de la actual Cabra (...)”. (Ortelius, A.
(1596). Thes. Baebro)."Baedro, zona NW de Los Pedroches
(Córdoba)". (Arias, G. Mil. Extr., Índice, Baedro).(FRG)
-BAEBRO:
Valle de Los Pedroches BAEDRO.(JRD
pag 82)
*
BA-E-BO-RO // PA-E-PO-RO
// BA-E-PO-RO // PA-E-BO-RO
-BAECOR:
Baikor. “Lugar de Hispania en la Bética en la que Viriato pasó el
invierno tras la derrota que le infringió Fabio Máximo Emiliano;
App., Ibéricas”. (Ortelius, A. (1596). Thes. Baecor).(FRG)
*
BA-E-KO-R // PA-E-KO-R
-BAECULA:
Bailén. “Baecula Baetica, Bailén”. (Cortés, M. (1836).
Dicc. t. II, pág. 199).“(…) puede reducirse con bastante
probabilidad esta Baecula a Bailén”. (Madoz, P. (1847). Dicc. t.
III, Baecula).(FRG)
BAECULA:
Bailén tradicionalmente. Ciudad fronteriza entre Oretanos y
Túrdulos, sita entre Iliturgi y Cástulo. Allí fue derrotado
Asdrúbal Giscón por Publio Escipión en el 208 a.C. (JRD
pag 82)
*
BA-E-KU-L-A // PA-E-KU-L-A // BA-E-GU-L-A // PA-E-GU-L-A
-BAECULA
(ver BAUCULA):
Ciudad homónima a la
anterior, citada entre las poblaciones ausetanas. Quizás Estíula,
en el Riollés de Gerona. Acuñó moneda con los epígrafes de EUSTI,
EUSTIBAIKULA.(JRD
pag 82-83)
BAECULA:
Baikoula.
“... Luis Núñez Pujades, el P. Risco en el tomo 28 de la España
Sagrada y Cortés en su aparato al diccionario de la España antigua,
la han colocado en Bañolas. RuyBamba la llevó hacia Roda; el abad
de San Cucufate la puso en Granollers; Cean la atribuyó a los
castellanos, perteneciendo a los ausetanos, y por último el
mencionado Cortés, a pesar de la opinión adoptada en su aparato, y
habiendo pensado alguna vez reducirla a Beguda, examinados cuantos
documentos, ya por sí mismos, ya por medio de su comparación,
pudieron suministrarle algunas noticias topográficas, que la
condujeron a su más acertada reducción, ha optado en su diccionario
por Besalú...”. (Madoz, P. (1850). Dicc. t. III, pág. 286).(FRG)
*
BA-E-KU-L-A // PA-E-KU-L-A // BA-E-GU-L-A // PA-E-GU-L-A
***
La habíamos recogido entre nuestras cecas con el numero 64 y
diciendo:
BAUKULA
// EUSHTIBAUKULA
E-U-SH-TI-PA-U-KU-L-A
= E-U-SH-DI-BA-U-GU-LA (E-U-SH-TI ó ESHUDI) = EUSHTIBAUKULA
Sin
localizar, al Sur de Vich.
Para
nosotros BAUKULA (Baucula, ver).
-BAECULONENSIS:
Gentilicio de Baecula (Bailkor, Bailén).
*
BA-E-KU-L-O-N-E-N-S-I-S // PA-E-L-KU-L-O-N-E-N-S-I-S
-BAEDINENSIS:
ver BAEDUNIA = BEDUNIA (Betunia)
-BAEDUNENSIS:
Zona
de LA BAÑEZA en el Órbigo. Gentilicio de este tipo de astures (JRD
pag 83)
*
BA-E-TU-NI-E-N-S-E-S // PA-E-TU-N-I-E-N-S-I-S
-BAEDRO:
Valle
de los Pedroches, Córdoba. Tradicionalmente identificada con Baebro,
citada por Plinio. Zona de Belalcázar o El Viso. (JRD
pag 83)
*
BA-E-TU-RO // BE-TU-RO // PA-E-DU-RO
-BAEDUNIA:
ver BEDUNIA. Hacia
Cebrones del río, en León (junto al Órbigo). Figura como Betunia
también. (JRD
pag 83)
*
BA-E-TU-NI-A // BE-TU-N-I-A // PE-TU-N-I-A
-BAEDYOS:
Baedys. (V. Bedyos).
(FRG)
-BAEDY:
Pueblo
galaico de las cercanías de Betanzos (JRD
pag 83)
*
BA-E-Tu // PA-E-TU // BA-E-TI
-BAELICUS
= VAELICUS:
Santuario de POSTOLOBOSO, deidad de los vettones, situado en
Candeleda Ávila; donde aparecieron 19 aras dedicadas a ese dios.
(JRD
pag 543)
*U-A-E-L-I-KU-S:
-VAELICUS = BAELICOS
*V-A-E-L-I-KU-S
// U-A-E-L-I-KU-S
-BAELO,
BAELO CLAUDIA, BAELO FLUMEN: Bolonia,
río y playa de Bolonia (junto a Tarifa en Cádiz).(JRD
pag 84)
*
BA-E-LO // PA-E-L-O
-BLN:
CECA NEOPÚNICA, seguramente
Bolonia.(JRD pag
113)
-BAELOTIUM
= PAELONTIUM:
Aparecen topónimos con ese nombre entre astures; en los Luggones. Se
relaciona con los nombres ovetenses de Belovio, Belonio y Beloño
(junto a Gijón) (JRD
pag 403)
*PE-L-O-N-TO
// BE-L-O-N-TO //
-BAESICI
= PAESICI:
“... En el libro 4. cap. 20. haciendo la descripción de la costa
del océano Gálico, como él lo llama, caminando desde los Pirineos
hasta Finisterre, nos enseña que los pesicos eran litorales, que
estaban al occidente de Noega, que eran astures, como lo había dicho
en el libro 3, y que su terreno se extendía desde Noega hasta el río
Navilubion... Así, pues, teniendo los pesicos de extensión toda la
costa desde Pravia, que es la Noega, hasta el río Navilubion, que es
Navia...”. (Miguel Cortes. Diccionario..., T III, p. 269). “Los
paesici, citados también luego, tal vez entre Navia y Avilés, pero
después se retiraron acaso tierra adentro…”. (A. García y
Bellido, La España del siglo I de nuestra era, comentarios a
Plinio, p. 240). (FRG)
-PAESICI:
Astures, entre Nava y Rañadoiro, ver García y Bellido. Se considera
puede ser e origen de la voz PASIEGO, del latino PESIGO (pastor
trashumante). Su región costera sería el Cabo Peñas y su principal
nucleo FLAVIONAVIA (JRD
pag 403)
*PA-E-S-I-ZI
// BA-E-S-I-TI // PA-E-S-DI
-BAESIPO:
(Ver Besippo=¿Barbate?). BAESIPO,
portus. “Torre de Meca”. (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II,
pág. 202). Ver Besippo.(FRG)
-BAESIPPO
ver BALACIPO: Barbáte,
Cádiz. BAESIPPO, portus=
Barbáte
puerto.(JRD
pag 84-85)
VER
BELIPPO, VER BAICIPO
*
BA-E-SH-I-PO // PA-E-SH-I-PO
-BAESUCCI:
“Baesucci = Vilches (Jaén). TOVAR 1989”. (Arias, G. (2004). El
Mil. Extr., Índice, Baesucci).(FRG)
Ver
BAEBELO (metallum)
-BAESUCCI:
Vilches (Jaén), documentada epigráficamente. (JRD
pag 85)
*
BA-E-S-U-ZI // PA-E-S-U-ZI // BA-E-S-U-KI // BA-E-S-U-SH-I
-BAESULA
= PAESULA: “... Su nombre es
sin duda tomado del idioma griego en el que el verbo pazo o paeso, de
donde paesula, significa saltar, y los pueblos por tradición, y con
alusión a su etimología han conservado su nombre casi sinónimo en
la villa de Salteras...”. (M. Cortés. Diccionario..., T III, p.
270).(FRG)
-PAESULA:
Ciudad
de los Turdetanos, junto a Cádiz (J.R.D.
Pag 403)
*PA-E-S-U-L-A
// BA-E-S-U-L-A
-BAESURI:
Castro
Marím, en Faro; al sur de Portugal. Documentada desde etapa
tartessia orientalizante. Durante época romana aparece en la
desembocadura del río Anás y como territorio turdetano (antes
tartessio). (JRD
pag 85)
*
BA-E-S-U-RI // PA-E-S-U-RI
-BAESURI
= PAESURI:
Pueblo de
Lusitania, según Plinio, localizados entre los túrdulos veteres y
el río Vouga
(FRG)
-PAESURI:
Pueblo
lusitano, situado junto a Aveiro, entre el Duero y el Vacua (según
Plinio) fueron estipendiarios de Alcántara (J.R.D.
pag 404)
*PA-E-TU-R-I
// BA-E-TU-R-I // PA-E-DU-R-I
-BAETAONIO
= PAETAONIO: PETAVONIUM
(J.R.D.
pag 404)
*PA-E-TA-O-NI
// BA-E-TA-O-NI // PA-E-DA-O-NI
-BAETERRAS:
Heterras,
Sostalric (JRD
pag 85)
*
BA-E-TE-R-R-A-S // PA-E-TE-R-R-A-S
-BAÉTICA:
Baitikh.
"Región de Hispania, según Ptolomeo, que Plinio sitúa en la
Hispania ulterior & Estrabón en Turdetania... Hoy Andalucía,
según Florian...". (Ortelius, A. (1596).Thes., Baetica).(FRG)
(JRD
pag 85)
-BAÉTICA:
ver BAECULA en Jaén (JRD
pag 85)
*
BA-E-TI-KA // PA-E-TI-KA
-BAETIS,
flumen:
"Río de España, según Ptolomeo, que Estrabón & Pausanias
llaman Tartessus. Livio dice que los nativos lo llaman Circen.
Stephano dice que el río Percês, PerkhV,
es
el Guadalquivir de Hispania... Mario Niger dice que en lengua
africana es llamado Circin...". (Ortelius, A. (1596). Thes.,
Baetis). “Río Guadalquivir”. (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II,
pág. 203).(FRG)
-BAETIS:
Triana en Sevilla, santuario o población de este nombre, citada por
Estrabón. Luego se piensa fue llamada Triana por Trajano (nacido en
Itálica).(JRD
pag 86)
-BAETIS,
flumen: Rio
también llamado Tartessos, Besilus y Certis (según Esteban de
Bizancio el Perkes). Su nacimiento lo sitúan en el Saltus Tugiensis
y su desembocadura formando un gran lago llamado Ligustinus.(JRD
pag 86-87)
*
BA-E-TI-S // PA-E-TI-S // BE-TI-S // PE-TI-S // BE-DI-S
-BAETULO:
Badalona. “… Por la expresión de los geógrafos, que la
mencionan cerca de Barcelona, y encontrádose allí Badalona, que
además de la alusión de los nombres, posee los monumentos de
Baetulo, es indudablemente su correspondencia a esta pobl.”.
(Madoz, P. (1850). Dicc. t. III, pág. 291). “Baetulone = Badalona
(Barcelona).” (Arias, G. (2004). El Mil. Extr., Índice,
Baetulone).(FRG)
-BAETULO:
Badalona. Ciudad de los Laietanos (JRD
pag 87)
*
BA-E-TU-L-O // PA-E-TU-LO
-BAETULO
fluvious: “Con
este nombre resulta mencionado en Mela el r. Besós”. (Madoz, P.
(1850). Dicc. t. III, pág. 291).(FRG)
-BAETULO
flumen: Río
Besós, en Badalona (Barcelona). (JRD
pag 87)
*
BA-E-TU-L-O // PA-E-TU-LO
-BAETURIA:
"Extensión
de Hispania cuyos habitantes llaman Extremadura, según Varrerius...
También Plinio dice que divide a célticos de túrdulos".
(Ortelius, A. (1596). Thes., Baeturia).(FRG)
-BAETURIA:
Región del Norte del Betís y junto al Anás, comprendiendo Córdoba,
Badajoz, Jaén, Ciudad real, Sevilla y Huelva (sería la zona más
rica en metales del sur, de ello aparecen numerosos santuarios
tartessios). (JRD
pag 87-88)
*
BA-E-TU-R-I-O // PA-E-TU-R-I-O
-BAGARENSES:
Indeterminada, entre el Ebro y los Pirineos. Su transcripción
dercana a Iaka o a Biacca la identifica con la capital de los
Iaccetanos o bien con la Biacca (JRD
pag 88)
-En
mi opinión puede relacionarse con Biescas-
*
BA-GA-R-E-N-S-E-S // PA-KA-R-E-N-S-E-S // BA-KA-R-E-N-S-E-S
-BAGIA
= VAGIA FLUMEN: Vagia,
fluvius; río de Lusitania. “Vagia ha de ser el Vacua, actual
Vouga”. (A. García y Bellido, La España del siglo I de nuestra
era, comentarios a Plinio, p. 249).(FRG)
-VACUA
FLUMEN: Vouga(JRD
pag 543)
*U-A-KI-A:
-VAGIA
FLUMEN = BAKIA
*V-A-KU-A
// U-A-KI-A
-BAICIPO:
Ceca
con monedas de acuñación con espigas y racimos de uvas. Se ha
relacionado con BAESIPPO (improbable) y con LACIPPO. (JRD
pag 88)
*
BA-I-ZI-PO // BA-I-TI-PO // PA-I-ZI-PO // BA-I-ZI-BO (etc)
-BAIKOR:
Ciudad
mencionada por Apiano en relación con las campañas de Viriato.
Donde se refugió el caudillo hacia el año 148 a.C.; se identifica
con BAEKULA (cerca de Bailén). (JRD
pag 88-89)
-En
mi opinión Bailkor (Bailén)-
*
BA-I-KO-R // BA-I-GO-R // PA-I-KO-R
-BAIKULA:
Ver
BAEKULA (BAILÉN) (JRD
pag 89)
*
BA-I-KU-L-A
-BAILO
o BAILÓN: Ver
BAELO (Bolonia)(JRD
pag 89)
-
Ceca de monedas: BA-I-LO = PA-I-LO = BAILO Con
leyendas libiofenicias BILN. Ciudad fenicia junto a la actual Linea
de la Concepción, identificada con Bolonia (Baelo Claudia).
*
BA-I-L-O // PA-I-L-O
-BAILO
= PAILO: PA-I-LO
= BAILO: Ver ceca.
Libiofenicia, junto a Gibraltar (identificada con playa de Bolonia
(Baelo Claudia).
-BAINIS
flumen:
MINUIM (flumen), rio Miño. Así mencionado por Estrabón (JRD
pag 89)
*
BA-I-N-I-S
-BAITIOS
flumen: Rio
Betis
*
BA-I-TI-O-S
-BAITOLO:
Baetulo, ver Abarildur. (JRD
pag 89)
BA-I-TO-LO
= PA-I-TO-LO = BAITOLO (Ceca) Actualmente
identificada con Badalona, ciudad que fue de los layetanos.
*
BA-I-TO-L-O // PA-I-TO-L-O
-BAITOLO
= PAITOLO: PA-I-TO-LO
= BAITOLO : Actualmente
identificada con Badalona, ciudad que fue de los layetanos. Ver
ceca
-BALACIPO
= BLACIPPO:
Cuidad de los turdetanos, estipendiaria del Conventus Gaditanus.
Identificada con BAESSIPO y reducida a Vejer de la Frontera (JRD
pag 111)
*BA-L-A-E-SS-I-PO
// BAESSIPO
-BALAE
= PALAE:
AD PALEN cercana a Almansa (J.R.D.
pag 404)
*PA-L-A-E
// BA-L-A-E
-BALABRIGA
= VALABRIGA: VOLOBRIGA
sobre el Avo flumen, ver Volobriga (JRD
pag 543)
-VOLÓBRIGA,
Ouolobriga: Ciudad
al oeste de Guimaraes, cerca del río Ave. También citada como
VALABRIGA.
*U-A-L-A-BI-R-I-KA
// O-U-L-A-BI-R-I-KA: -VALABRIGA
= BALABIRIKA.
*V-A-L-A-BI-R-I-KA
// U-A-L-A-BI-R-I-KA // O-U-L-A-BI-R-I-KA
-BALAGIARIA
= PLAGIARIA = PALAGARIA:
¿Antigua aldea de la Matanza , en el término de Badajoz?(FRG)
-PLAGIARIA:
Hacia
Sagrajas o Novelda; noroeste de Badajoz. (JRD
pag 413)
*PA-L-A-KI-A-R-I-A
// BA-L-A-GI-A-R-I-A
-BALAIOPOLIS
= PALAIAPOLIS:
Emporion en Gerona. Ampurias; parece que el primer asentamiento fue
en la isla de San Martín, así llamado (J.R.D.
pag 404)
*PA-L-A-I-A-PO-L-I-S
// BA-L-A-I-A-PO-L-IS
-BALANASIA
= PALANASIA = PLANASIA: Insula
Planesia, una de las islas Afortunadas. (JRD
pag 413)
*PA-L-A-N-E-S-I-A
-BALANDA
= BLANDA: “Blanda, Blanes”.
(Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 248). “Blanda = Blanes
(Gerona)”.(Arias, G. (2004). El Mil. Extr., Índice, Blanda).(FRG)
-BLANDA:
Blanes(JRD
pag 112)
-BLANDAE,
BLANDE: Blanes(JRD
pag 112)
*BA-L-A-N-DA
// PA-L-A-N-TA
-BALANESIA
= PALANESIA = PLANESIA: Isla
Planesia, junto a Alonis, Tabarca bien alguna isla frente a Elche.
(JRD
pag 413)
*PA-L-A-N-E-S-I-A
-BALATEA
= PALATEA = PLATEA: Población
celtíbera mencionada por Marcial. Junto al Jalón (Salo Flumen).
Ideterminada, el topónimo Pleitas de Zaragoza puede relacionarse
(JRD
pag 413-14)
*PA-L-A-TE-A
-BALAVIAUGUSTA
= FLAVIAUGUSTA: “Poza
de la Sal (Burgos)”. (Gonz. Arias; Mil. Extr., Índice...,
Flaviaugusta).(FRG)
*
BA-L-A-VI-A-U-GU-S-TA
-BALAVIA
= FLAVÍA LAMBRÍS: Flaouia
LambriV ¿Betanzos? ¿Lambre? p. de los bedíôn, baeduwn. “Este
pueblo, ilustre en la antigüedad bajo diversos nombres, fue cap. de
una de las parcialidades calaicas, de la primitiva España llamada
Bedia ó de Baedios ó Aedios, por Ptolomeo, pueblos verdaderamente
celtíberos; aunque no de los que formaron la famosa Celtiberia. Su
nombre era entonces Lambris…En honor de Vespasiano se apellidó
Flavia…”. (P. Madoz, Diccionario…, T. X, Lambre). La familia
Flavia junto a su posible compuesto lamprós, lamproV = brillante,
espléndido, luminoso se dejan ver en ambas toponimias.(FRG)
*
BA-L-A-VI-A LA-M-BI-R-I-S
-BALAIOBRIRIGA
= FLAVIOBRIGA: Flaouiobriga;
Castro Urdiales, p. de los autrigonôn. “ciudad mencionada por
Plinio en la costa sept. de España, y después por Ptolomeo al
oriente del río Nervión. Es probablemente la actual v. de Bermeo”.
(P. Madoz, Diccionario…, T. VIII, Flaviobriga). “Bilbao”. (M.
Cortés. Diccionario…, T II, p. 462).
*
BA-L-A-I-O-BI-RI-GA
-BALANIOBRIGA
= BLANIOBRIGA: Junto
a la ría de Noya; probablemente relacionado con el obispado B
(laniobrice).(JRD
pag 112)
*BA-L-A-N-I-O-BI-RI-G-A
-BALANTIA
= PALANTIA:
Palenzuela (J.R.D.
pag 404)
*PA-L-A-N-TI-A
// BA-L-A-N-DI-A
-BALANTIA
= PALANTIA, PALLANTIA:
Las cita como ciudad y flumen (FRG)
-PALANTIA:
Ciudad
de los vacceos, Palencia junto al río Carrión. No confundir con
otras homónimas (J.R.D.
pag 404)
*PA-L-A-N-TI-A
// BA-L-A-N-TI-A
-BALANTIA
= PALANTIA: Entre
Santas Martas y Villamortiel, en León, frontera entre vacceos y
astures (J.R.D.
pag 404)
*PA-L-A-N-TI-A
// BA-L-A-N-TI-A
-BALANTIA
= PALANTIA flumen o PALLANTIA: Rio
Palantia (J.R.D.
pag 404)
*PA-L-A-N-TI-A
// BA-L-A-N-TI-A
-BALARIO:
Baliares, término que se designa a contingente de las islas Baleares
en las guerras de Cerdeña. (JRD
pag 89)
-BALASTOFENICES
= BLASTOFENICES: BASTULOS;
llamados por Avieno Libio-fenices. En sentido estricto, fenicios de
terrotorio Bastulo. Otros los relacionan con Baetulia-Túrdula. (JRD
pag 112)
*BA-L-A-S-TO-FE-N-I-KE-S
-BALAVIÓN
BRIG. = FLAVION BRIGANTION: Flaouion
Brigantion; A Coruña, p. de los callaicôn lucensiôn.
*
BA-LA-U-I-O-N BRIGANTION
-BALAVIONAVÍA
= FLAVIONAVÍA: Flaouionaouia;
p. de los pesicôn, Paisikvn. “Flavionavia = Santianes de Pravia
(Asturias)”. (Gonz. Arias; Mil. Extr., Índice…, Flavionavia).
“Flavionavia: del ant. nombre de Navia y de Flavio Vespasiano…
Conserva su primitivo nombre la actual v. de Navia”. (P. Madoz,
Diccionario…, T. X, Flavionavia).
*
BA-L-A-VI-O-N-A-V-Í-A // BA-L-A-U-I-O-N-A-U-Í-A
-BALE
= PALE y PALEN:
AD PALEN cercana a Almansa (J.R.D.
pag 404)
*PA-L-E
// BA-L-E
-BALEARICA:
Provincia
de los territorios de la Carthaginensis. (JRD
pag 89)
-BALIARIS:
Habitantes
de estas islas (JRD
pag 89)
-BALLEARIDES:
Ballearis; actuales Baleares.
(FRG)
-BALIARES
(insulae):
Estas islas, que se citan como Maior, Minor y Capraria.
(JRD pag 90)
-BALIARICUM
MARE (Mar Baleárico): El
que rodea a las islas, citado por Plinio, Ptolomeo etc..
(JRD pag 91)
*
BA-L-E-A-R-I-KA // PA-LE-A-R-I-S
-BALLEIA:
Ceca con emisiones numismáticas, acuña ases con bipenna y cabeza
masculina. Se ha propuesto Baeturia, tal vez en Llera (Badajoz, al
Sureste) (JRD
pag 91)
-BA-L-L-E-I-A
= PA-LL-E-I-A = BALLEIA: Cecade hallazgo reciente, que se
situa en las cercanías de Hornachos en Badajoz.
*BA-L-L-E-I-A
// PA-LL-E-I-A
-BALEBONGA
= VALEBONGA (ver Valeponga):
“Saavedra 108 cree se trata de Vallbona, cerca de Valverde y de
Carrión. A Blázquez en las ruinas romanas de Desuellabueyes, al
norte de Tórtola, cerca del pueblo de Valdeganga”. (J. M. Roldán
Hervás, Itineraria..., p. 277). * “… “ La Portera ”, Requena
(Valencia)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…, Valebonga).
(Grie.) bongô, boggw = gemir, quejarse// sufrir; (uzbk.) gang/ gangi
= atolondrar, atronar.(FRG)
-VALEBONGA:
VALLEPONGA(JRD
pag 543)
*U-A-L-E-BO-N-GA:
-VALEPONGA:
Citada
entre Cesaraugusta y Laminimun, en las cecanías de Molina de Aragón;
otras propuestas la sitúan en Cuenca, junto al Cabriel (JRD
pag 544)
*U-A-L-L-E-PO-N-KA:
VALEBONGA
*V-A-L-E-BO-N-GA
// U-A-L-L-E-PO-N-KA
-BALENTIA
= PALENTIA
*BA-L-E-N-TI-A
o UALENTIA ibera;
ver VALENTIA romana.
Ceca
con acuñaciones BA-L-E-N-TI-A
o UALENTIA ibera; ver VALENTIA romana.
-
BALENTIA = VALENTIA: Oualentia;
Valencia. “Sin mutación de nombre, ni de lugar persevera VALENCIA
al margen del Rio Turia (hoy Guadalaviar) en la amena Region de la
Edetania , parte de la Tarraconense, tres millas apartada del mar.
Hállase mencionada en tiempo del Cónsul Junio Bruto, esto es, por
los años de 136. antes de Christo, en que los Soldados que militaron
en la guerra de Viriato recibieron allí campos, y la dieron el
nombre de Valentia,- Junios Brutus Cónsul in Hispania, iis qui sub
Viriato militaverant, oppidumque dedis, quod Valentia vocatum est
(Epit. Livii. Lib. 55.)- siendo muy probable, que antes se llamó
Tyris, de que habló Avieno, como queda prevenido en el Tomo VIII. de
la España Sagrada , donde verás que no consta entre los antiguos
otra Valentia, y que duró poco el daño que causó Pompeyo en la
guerra de Sertorio, pues Mela la publica muy famosa. Plinio expressa
el dictado de Colonia, y el Jurisconsulto Paulo, añade que era del
Derecho Italico. Antonino, Ptolomeo, y el Ravenate la mencionan
también…”. Ceca VALENTIA. (Henr. Fl., Medallas… II, p. 611).
"... Ciudad de los contestanos en la Hispania Tarraconense,
según Ptolomeo... En la Edetania escribe Plinio. Hoy es Valencia...
En el catálogo numismático de Goltzio se lee COL. IVL. VAL.,
COLONIA IVLIA VALENTIA...". (A. Ortelius. Thesaurus...
Valentia). * (1)"... Este reino fue erigido en el año 788 por
el gobernador de Valencia (Abdalla Abubecar. Adiz), subyugándose del
califato de Córdoba previo tributo anual de 17.000 maravedíes... El
siguiente rey de Valencia fue Zahen, que fue desposeído de la
capital en el siglo III y tuvo que retirarse junto a 50.000 moros. En
1610 partieron gran cantidad de moros, salvo los que se convirtieron
a la fe católica... Al día de hoy aún existe una gran mezcla de
cristianos viejos y nuevos y fruto de ello es un lenguaje muy impuro
& más mezclado con árabe que en cualquier otro sitio. A los
descendientes de árabes les llaman moriscos". (2) "Ciudad
de España fundada en el año 616 de la fundación de Roma, 140 a.
C., por veteranos de la guerra contra Viriato, según reza una
inscripción hallada en este lugar: C.
VALENTIA HOSTILIANO. MESSIO. QUINCTIO. NOVILISSIMO. CAES. PRINCIPE
JUVENTUTIS VALENTINI. VETERA. ET. VETERES. Modernamente se atribuye
la fundación de la ciudad de Valencia al cónsul citado por el P.
Flórez (Décimo Junio Bruto, el Callaico) precisando la fecha del
136 a .(FRG)
-VALENTIA:
VALENCIA,
extensamente citada en págs. (JRD
pag 543 y 544)
*V-A-L-E-N-TI-A
// U-A-L-E-N-TI-A
*UALENTIA
= VALENTIA
****
PA-L-E-N-TI-A posible
forma ibera de UALENTIA
= VALENTIA
(ver)
-BALENTIA
= VALENTIA: “VALENTIA
(Lusitania) = Valencia de Alcántara (Cáceres)”. (Gonz. Arias,
Mil. Extr., Índice…, Vallentia).(FRG)
-VALENTIA:
VALENCIA,
de Alcántara. (JRD
pag 544)
*V-A-L-E-N-TI-A
// U-A-L-E-N-TI-A
-BALENTIA
= PALENTIA: Ciudad
de los vacceos, Palencia junto al río Carrión. No confundir con
otras homónimas (J.R.D.
pag 404)
*PA-L-E-N-TI-A
// BA-L-E-N-TI-A
***
PA-L-E-N-TI-A posible
forma ibera de UALENTIA
= VALENTIA
(ver),
también escrita OUALENTIA
-BALEPONGA
= VALEPONGA: Citada
entre Cesaraugusta y Laminimun, en las cecanías de Molina de Aragón;
otras propuestas la sitúan en Cuenca, junto al Cabriel (JRD
pag 544)
*V-A-L-E-PO-N-KA
// U-A-L-E-BO-N-GA
-BALERIA
= VALERIA: "
... Valeria la Vieja, o V. de Suso, o Valera Quemada, a siete leguas
de Cuenca, según Morales...". (Abraham Ortelius, Thesaurus
geographicus, Valeria). “… Valera (Cuenca)”. (Gonz. Arias, Mil.
Extr., Índice…, Valeria). El topónimo primitivo ha de venir de
algún gentilicio Valerius. Relaciones: Motilla del Palancar (p), de
(serb.-crot.) palanka = aldea. Laguna del Airón (l.)(FRG)
-VALERIA:
Valera
de Arriba, y las Valeras (Cuenca) yacimento de santa Catalina.
Identificada con la antigua ciudad ibera de ALTHAEA. (JRD
pag 544)
*U-A-L-E-R-I-A:
-VALERIA
= BALERIA
*V-A-L-E-R-I-A
// U-A-L-E-R-I-A
-BALFURIANA
= PALFURIANA: “Palfuriana
cerca de Vendrell (Tarragona)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…,
Palfuriana). “… El nombre debe hacer referencia a una villa o
praesidium de un Palfurius. Saavedra102 y Schulten. RE s. v., la
sitúan en las cercanías de Sant Vicent dels Calders y Vendrell…”.
(J. M. Roldán Hervás, Itineraria..., p. 257). “También a ésta
la dio su nombre Palfurio, del que habla Suetonio in Domitiano… El
Ravenate la llama Palturiana, y de aquí Asturiana, y por fin
Altafulla”. (M. Cortés. Diccionario…, T I, p. 253). (FRG)
-PALFURIANA:
Población
de os Cossetanos, hacia el Vendrell. Ver Palturiana
(J.R.D.
pag 405)
*PA-L-PU-R-I-A-N-A
// BA-L-BU-R-I-A-N-A
-
BALLATA = U-A-L-L-A-DA =
VALLATA:
“Saavedra 108 Villadangos. J. Rodríguez, Regio VII 435, Villar de
Mazarife.” (J. M. Roldán Hervás, Itineraria..., p. 277). * “…
Milla del Páramo (León)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…,
Vallata).(FRG)
-VALLATA:
Villadangos de Párao; León. Ciudad de los astures. (JRD
pag 545)
*
U-A-L-L-A-DA
BAILLIS
= U-A-L-L-I-S = VALLIS LONGA:
“...Hoy Valle- Meca...”. (M. Cortés. Diccionario... T. III, p.
470).(FRG)
*
U-A-L-L-I-S
-BALLOBRIA
= U-A-L-L-O-PI-R-I-A = VALOBRIA: “Esta
ciudad era capital de una república de los gallegos del convento
jurídico de Braga, a los que Tolomeo da el bombre de nemetatos.
Nemetatorum Valobria. La posición que le da Tolomeo es muy clara,
pues los fija al norte del río Avo, hoy Dave, y junto al río Limia,
donde entra en el mar. Por consiguiente debe reducirse a
Barcelos...”. (M. Cortés. Diccionario... T. III, p. 470).(FRG)
*
U-A-L-L-O-PI-R-I-A
-BALMA
= PALMA:
Palma de Mallorca (FRG)
-PALMA:
Ciudad
de Palma de Mallorca (J.R.D.
pag 405)
-PALMARIA:
El
palmer en Palma de Mallorca (J.R.D.
pag 406)
*PA-L-M-A
/ R-I-A // BA-L-MA
-BALTURIANA=
PALTURIANA y PALTURIANA: Población
de os Cossetanos, hacia el Vendrell vide Palfuriana
(J.R.D.
pag 405)
*PA-L-TU-R-I-A-N-A
// BA-L-DU-R-I-A-N-A
-BALLATA
= VALLATA:
“Saavedra 108 Villadangos. J. Rodríguez, Regio VII 435, Villar de
Mazarife.” (J. M. Roldán Hervás, Itineraria..., p. 277). “…
Milla del Páramo (León)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…,
Vallata).(FRG)
-VALLATA:
Villadangos de Párao; León. Ciudad de los astures. (JRD
pag 545)
*V-A-L-L-A-TA
// U-A-L-L-A-DA
-BALLIS
= VALLIS LONGA:
“...Hoy Valle- Meca...”. (M. Cortés. Diccionario... T. III, p.
470).(FRG)
*V-A-L-L-I-S
L-O-N-G-A // U-A-L-L-I-S
-BALLANTIA
= PALLANTIA flumen:
Rio Palantia; el
Palancia (E. Flórez. España Sagr., T. V, p. 47).
(FRG)
-PALLANTIA
flumen:
Rio Palantia; el
Palancia con desembocadura en Sagunto (J.R.D.
pag 406)
*PA-L-L-A-N-TI-A
// BA-L-L-A-N-DI-A
-BALLANTIA
= PALLANTIA:
PALLANTIAM
EDETANORUM. “De esta antigua ciudad, que estaba vecina a Laurona o
Liria y a orilla del río Turia, que por ella se llamó también
Pallantiam, no quedan hoy sino sus ruinas... Están estas ruinas a
dos pasos de la Puebla de Benaguacir, como dice Diago. De esta
Pallancia tomó su nombre el río Pallancia, que pasaba lamiendo sus
murallas...”. (M. Cortés. Diccionario... T III, p. 272). El río
Palancia queda muy distante de la moderna Benaguacil como para
asignarle relación toponímica.
(FRG)
-PALLANTIA:
Palenzuela,
capital de los Vacceos, junto al Arlanza (J.R.D.
pag 406)
*PA-L-L-A-N-TI-A
// BA-L-L-A-N-DI-A
-BALOBRIA
= VALOBRIA: “Esta
ciudad era capital de una república de los gallegos del convento
jurídico de Braga, a los que Tolomeo da el bombre de nemetatos.
Nemetatorum Valobria. La posición que le da Tolomeo es muy clara,
pues los fija al norte del río Avo, hoy Dave, y junto al río Limia,
donde entra en el mar. Por consiguiente debe reducirse a
Barcelos...”. (M. Cortés. Diccionario... T. III, p. 470).(FRG)
*V-A-L-L-O-BI-R-I-A
// U-A-L-L-O-PI-R-I-A
-BALSA:
Balsa;
Tavira, puerto de los turdetanos. "Ciudad de Lusitania según
Mela & Ptolomeo. Nigro dice que es la actual Bufera, Coquo dice
que es Tavila...(Ortelius, A. (1596). Thes., Balsa). “… CIL II
5165 = 4989. 5166 = 4990: Balsenses… De acuerdo con las
inscripciones no hay duda de su localización en las cercanías de
Tavira, donde hay ruinas (vid. M. Saa, As grandes vías de Lusitania,
IV, Lisboa 1964; Alarçao, Portugal romano, Lisboa 1973)”. (Roldán,
J. M. (1975). Itin., pág. 220). “Balsa (A21) = Quinta das Antas y
Quinta de Torre d`Ares, Luz,Tavira (ALARCÂO 1988, 8/318). 28,3b”.
(Arias, G. (2004). El Mil. Extr., Índice, Balsa).(FRG)
-Balsenses.
Los de Tavira.(FRG)
-BALSA:
Entre Pedras D´el Rey y Torre
de Ares, cerca de Tavira; en Faro. En Tavira han aparecido restos de
muralla tartessia, periodo orientalizante. Citada por Mela, Plinio y
Ptolomeo.(JRD
pag 91)
*BA-L-S-A
// PA-L-S-A
-BALSATA:
VALLATA = Valladangos del
Páramo (JRD
pag 91)
*BA-L-S-A-TA
// PA-L-S-A-DA
UALSATA
(a mi juício, probable
transcripción)
-BALSILIPA:
BASILIPPO = Castillo del
Cincho (JRD
pag 91)
*BA-L-S-I-L-I-PO
// PA-L-S-I-L-I-BO
-BALSIONE:
Bélsinon,
Belsinon; p. de los celtíberos. “… Miller, Ptol. 177, la sitúa
cerca de Cortes, junto al Ebro, no lejos de Mallén. Saavedra 81
también la coloca cerca de Mallén, en el camino de Cascanto a
Zaragoza, negando su identidad con Borja”. (Roldán, J. M. (1975).
Itin. Hisp. pág. 220). “Balsione o Bellisone (A28, A32) = Mallén
(Zaragoza)”. (Arias, G. (2004). El Mil. Extr., Índice, Balsione o
Bellisone). "Borja. Villa del reino de Aragón dicha
antiguamente Belsinum...". (Riquer, M. de (2003). S. de
Covarrubias, Tes. de la leng., pág. 147). Cala Mallorca (FRG)
-BALSIONE:
BELSINUM
= Mallén (JRD pag 91)
*BA-L-S-I-O-N-E
// PA-L-S-I-O-N-E
-BAMA
= VAMA: “...
En Paimogo se conservan indicios de su antigüedad, inscripciones y
dedicación al dios Endobélico, que ya dijimos ser el mismo que
Tubal, y que el Hércules egipcio”. (M. Cortés. Diccionario... T.
III, p. 471). "... Vama es un afluente del Ganges... Ciudad de
Hispania nombrada por Ptolomeo". (Abraham Ortelius, Thesaurus
geographicus, Vama).(FRG)
-VAMA:
Hacia
Salvatierra de los Barros (Badajoz). Población de los celtici de
Baeturia, citada por Ptolomeo (JRD
pag 545)
*U-A-M-A:
BAMA
= VAMA
*V-A-M-A
// U-A-M-A
-BAMALIANA:
BARARIANA
junto a BARBESULA, en la desembocadura del Guadiaro (JRD
pag 91)
*BA-M-A-L-I-A-N-A
-BAMBILONA
= PAMPILONA:
POMPELON (Pamplona) (JRD
pag 407)
*PA-M-PI-L-O-N-A
// BA-M-BI-L-O-N-A
-
BAMENI = U-A-M-E-N-I: VEAMINI: Pueblo
asentado al norte de Viseo en Lamas de Moledo.(JRD
pag 548)
*U-A-M-E-N-I
-BANDUE:
Deidad
muy extendida entre los vettones, galaicos y lusitanos (incluso entre
astures y carpetanos). Figura acompañada del gentilicio (BANDUE
VIRUBRIGO etc). Las relaciona con fraternidades y ritos de baños y
saunas. La asimila a Fortuna
(JRD pag 91 y 92)
-A
mi juicio se relacionaría con el sufijo ibérico BAN; sería el dios
Pan//BAN es decir PAN Deo-
*BA-N-DU-E
// PA-N-TU-E
-BANIANA:
Mencionada por Ptolomeo entre
los túrdulos, en el conventus Cordubensis, al límite de los
Oretanos. Según este autor, Albendín, cercano a Baena.
(JRD pag 92)
-BANIENSIS:
Gentiicio de Civitas Baniensis
(JRD pag 92)
-BAÑANA:
Baniana,
p. de los túrdule. “Baniana, Baena”. (Cortés, M. (1836). Dicc.
t. II, pàg. 206).
(FRG)
*BA-N-I-A-N-A
// PA-N-I-A-N-A
-BANUM
= FANUM LUCIFERI: “Sanlúcar
la Mayor ”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 458).
*
BA-N-U-M
-FANUM
VENERIS: “Almenara”. (M.
Cortés. Diccionario…, T II, p. 459).
*
BA-N-U-M
-FANUM
VENERIS:
“Cabo de Creus”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 459).
*
BA-N-U-M
-BARACARA
= BRACARA (vide Braccara):
BRACARAM AUGUSTAM; Bracaraugusta, Brakaraugousta; Braga (Portugal).
"Braga, ciudad metropolitana en el reino de Portugal , la cual
en su principio fue población de los galos célticos braccatos, y
así tomó de ellos el nombre; después se llamó Braccara Augusta,
por Augusto César...". (Riquer, M. de (2003). S. de Covarr.,
Dicc. de la leng. esp., pág. 233). (FRG)
Bracarenses
o callaicos bracarie. (FRG)
Entre
sus ciudades nombra Ptolomeo: Bracaraugusta, Brakaraugousta;
Caládunon,
Kaladounon;
Pínêtos,
PinhtoV; Conplútica,
Konploutika;
Tuntóbriga,
Tountobriga;
Araducca, Aradoukka.
Conplútica podría relacionarse con las tribus conias.(FRG)
-BRACARA
(braccara):
BRACARA AUGUSTA; Braga.(JRD
pag 116)
BRACARAUGUSTANUS,
Conventus. (JRD
pag 116)
BRACARENSIS
(gentilicio)
*BA-R-A-KA-R-A
// PA-R-A-GA-R-A
-BARACARENSIS
= BRACARENSIS(de braccara):
Pueblo de las cercanías de Braccara.
-BRACCARUM
CONVENTUM (Convento de Braccara)
(JRD
pag 116)
*BA-R-A-KA-R-E-N-S
-BARADA
= UARADA = OUARATA = VÁRADA,
Ouarada: Ciudad
carpetana citada cerca de Complutum, citada sol por Ptolomeo. Sin
otra fuente.
(JRD
pag 545)
*U-A-R-A-DA
// O-U-A-R-A-TA
-BARACHYLE
= BRACHYLE: “Olot”.
(Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 254).(FRG)
*BA-R-A-KY-L-E-
// PA-R-A-SH-I-L-E
-BARADA
= VÁRADA, Ouarada:
p.
de los carpêtane. "... Hallamos fundamento para reducirla a
Velada, no lejos del río Tiétar, o a Jadraque, y significa ciudad
murada". (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 471).(FRG)
-VÁRADA,
Ouarada:
Ciudad
carpetana citada cerca de Complutum, citada sol por Ptolomeo. Sin
otra fuente.
(JRD
pag 545)
*V-A-R-A-DA
// O-U-A-R-A-TA
-BARAECUS:
Deidad vettona, protectora de
los ganados y relacionada con los cercados. Se supone que presidía
los corrales. Lo relaciona con el mismo término de “Verraco”
(JRD
pag 92)
-A
mi juicio relacionado con la voz PECUS y PORCUS; GUARRO (verraco y
becerro); hemos de observar una aliteración de sílabas por lo que
pudiera leerse Praecus ó Precus-
*BA-R-A-E-C-U-S
// PA-R-A-E-C-U-S // PRA-E-C-U-S
-BARAETOLAEOM
= BRAETOLAEOM ver Braitolaiom
(JRD
pag 116)
*BA-R-A-I-TO-L-A-I-U-
-BARAESAMARCHI
= PRAESAMARCHI: Pueblo
galaico asentado entre el Tamaris y el Sars. (JRD
pag 418)
*PA-R-A-E-S-A-M-A-RU-K-I
-BARAESIDIO
= PARAESIDIO =PRAESIDIO: Hacia
SanLucar del Guadiana, Huelva. (JRD
pag 418)
-PRAESIDIO
= BARAESIDIO: Hacia
el Támega, al sudeste de Braga. (JRD
pag 418)
-PRAESIDIO
= BARAESIDIO: Castro
Calderas Orense.
(JRD
pag 418)
*PA-R-A-E-S-I-TI-O
-BARAESIDIO
ILLUM = PARAESIDIO ILLUM =PRAESIDIO: Santarem
(JRD
pag 418)
*PA-R-A-E-S-I-TI-O
I-L-L-U-M
-BARAETORIO
= PARAETORIO = PRAETORIO:
“Praetorio = hacia Cardedeu (Barcelona)”. (Gonz. Arias; Mil.
Extr., Índice..., Praetorio). “… Saavedra 103 lo sitúa en
Llinás o muy cerca. Otra localización propuesta es la Roca …”.(J.
M. Roldán Hervás, Itineraria…, p. 260). “No puedo convenir en
que Praetorium es la Roca , sino Hostalric. El Pretorio era la casa
del Presidente de las provincias, el palacio: la casa más noble y
rica: de donde Hostal-ric. Opinaría por Granollers antes que por la
Roca : pues los pretorios servían a veces de graneros: horreorum
vice: conservandis especiebus publicis, como dijo el emperador León,
lib 14. cap. de of. Rect. Prov.; pero yo creo que Granollers era la
Segestica de Livio”. (M. Cortés. Diccionario…, T I, p.
253).(FRG)
-PRAETORIO:
La
Roca del Vallés, junto a Granollers; Barcelona.(JRD
pag 418)
*PA-R-A-E-TO-R-I-O
-BARAKOS
= UARAKOS = VÁRAKOS = U-A-R-A-KO-SH
(U-A) = UARAKOSH (UA): Varea,
capital berona (hoy en Logroño, La Rioja).
***
BARAKOS = VÁRAKOS, UARAKOS: CECA IDENTIFICABLE CON
VAREIA. -
U-A-R-A-KO-SH (U-A) = UARAKOSH
(UA): Varea,
capital berona (hoy en Logroño, La Rioja).
-BARANA
= BRANA: “Bornos”. (Cortés,
M. (1836). Dicc. t. II, pág. 254). (FRG)
*BA-R-A-N-A
// PA-R-A-N-A
-BARASSINUM
= FRAXINUM = BARAShINUM: “Freyla”.
(M. Cortés. Diccionario…, TII, p. 469).(FRG)
*
BA-R-A-S-S-I-N-U-M
-BARASSINUM
= FRAXINUM=
BARASHINUM: “Ameyra”.
(M. Cortés. Diccionario…, TII, p. 469). (FRG)
*
BA-R-A-S-S-I-N-U-M
-BARASSINUM
= FRAXINUM=
BARASHINUM: “Castellones
de Céal (Jaen)”. (Gonz. Arias; Mil. Extr., Índice...,
Fraxinum).(FRG)
*
BA-R-A-S-S-I-N-U-M
-BARAVUM
= BRAVUM:Ubierna
o Nuez en Burgos, ciudad de los turmógidos recogida tan solo por
Ptolomeo(JRD
pag 116)
*BA-R-A-V-U-M
// U-A-R-A-U-M
-BARBA:
Barla, barla;
Singili. “ La Pedrera ”. (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág.
207). “…CIL II 2016-2020: Sing(iliensis) Barb(ensis). 2014.
2021. 2027. 5063: Singiliensis. 2025: m(unicipium) Flavium lib(erum)
Sing(iliense)… No está totalmente asegurada la identificación de
Barba con Singili, ni con la Barla de Ptolomeo. En este caso habría
de situarse en el Castillo o Castillón, cerca deAntequera (Hübner,
CIL II p. 221). Para Saavedra 89 Barba –no Singuli- habría estado
cerca de Pizarra, entre Álora y Cártama. A. Blázquez, JSEA 59,
1923, 4, la identifica con Bobastro, a sólo kilómetro y medio de La
Pizarra …”. (Roldán, J. M. (1975). Itin. Hisp., pág. 221). “…
Por los indicios que resultan del Itinerario se conjetura su
correspondencia à La Pedrera …”. (Madoz, P. (1850). Dicc. t.
III, pág. 377). “Barba (A7)= NW de Campillos (Málaga), 22, 8s, o
bien Cortijo del Tajo, cerca de Teba, 54, 22s.También se habla de
otra Barba en tierras de Jaén, entre Martos y Torredonjimeno.
55,22b”. (Arias, G. 2004).
(FRG)
-BARBA:
Probablemente SINGILA BARBA, en
Castillón, Antequera, Málaga.(JRD
pag 92)
*BA-R-BA
// PA-R-PA
-BARBARIANA
(tarraconense): San Martín de
Barberana, o bien Barbarés en San Martín del rio Leza. La Rioja.
Población de los Berones, citada por Antonino, entre Atiliana y
Gracurris. (JRD
pag 93)
-BARBARIANA
(Tarraconensis): “…
mansión entre las de Atiliana y Grachuris. El P. Mariana creyó
equivocadamente ser la Araviana, que está a las faldas del Moncayo.
Cortés se persuade de su correspondencia con Lueza; ninguna sin
embargo puede asignársela que no sea deducida de poco convincentes
conjeturas”. (Madoz, P. (1950). Dicc. t. III, pág 382).
“Barbariana (A32)= Juncal de Velilla (Agoncillo, Rioja). MORENO
GALLO en Anexo 2 del M. E., p. 22. También se han propuesto Barbarés
(Murillo del Río Leza) y San Martín de Berberana, que heredó el
nombre con menos alteración. 60,32”. (Arias, G. (2004). El Mil.
Extr., Índice, Barbariana). “… Saavedra la ubica en unas ruinas
junto a Agoncillo, antes del despoblado de Berberana, ruinas sobre la
vía de Vereia a Calagurris, a 62 millas de Briviesca. Blázquez,
JSEA 15, 1918, 13 s, cree que estas ruinas corresponden a Agunciana.
Barbariana correspondería entonces a las ruinas inmediatas a San
Martín de Berberana…”. (Roldán, J. M. (1975). Itin. Hisp., pág.
221).
(FRG)
-A
mi juicio los radicales de su nombre se relacionan con BereBere y con
Ibere; voces que nacen desde palabras indoarianas cuyo significado es
“Occidental” como sucede con el término HESPERIS (atardecer en
griego) de donde creo que procede IBERE o Hespéride-
*BA-R-BA-R-I-A-N-A
-BARBARIANA
(2ª) (Baética): Barbêsola,
Barbhsola;
p. de los bastulôn penôn. “Torre Carbonera”.(Cortés, M (1836).
Dicc. T. II, pág. 207). “… Tanto si se trata de un solo núcleo
como de dos diferentes, su localización es inmediata. Barbesula se
sitúa en la desembocadura del río Guadiaro en el Cortijo Grande del
Guadiaro y Cañuelo, en Torre de Guadiaro, o en el Caserío del
Guadiaro. Barbariana es colocada (Saavedra 89; A. Blázquez, BRAH 24,
407 s.) en Venta de Guadiaro. Vid Tovar, Baetica 74” . (Roldán, J.
M. (1975). Itin. Hisp., pág. 221). “…Cortés conjetura estar
errado este nombre y deber corregirse Barbetiana con lo que
coincidiría esta pobl. con la llamada Jugum Barbetium, por Festo
Avieno que la nombra al E. de Calpe. Pedro Weseling fue de opinión
que debía leerse Barbesula, y cita en su apoyo el Ravenate. lib 4,
cap. 42. No sería de extrañar que Barberiana o Barbetiana, como
quiere Cortés Barbetium y Barbesula fuesen nombres bajo los cuales
viniera significada una misma pobl. … Weseling la redujo a
Marvella. Hayer la colocó en Fuengirola. Cortés tiene por más
probable su correspondencia a Gaucín”. (Madoz, P. (1850). Dicc. t.
III, pág. 383). (FRG)
-BARBARIANA
bética (2ª): Barbesula, junto
al río Guadiaro. En Venta de Guadiaro, otros la sitúan más al
Norte, cerca de San Martín del Tesorrillo. En el límite costero
entre Málaga y Cádiz.
(JRD
pag 92)
-A
mi juicio los radicales de su nombre se relacionan con BereBere y con
Ibere; voces que nacen desde palabras indoarianas cuyo significado es
“Occidental” como sucede con el término HESPERIS (atardecer en
griego) de donde creo que procede IBERE o Hespéride-
*BA-R-BA-R-I-A-N-A
// PA-R-PA-R-I-A-N-A
-BARBARION:
cabo, Barbarion,
akron; ámbito de los
lusitanôn. "Hoy cabo Espichel según Clusio & Taraffa".
(Ortelius, A. -1596-. Thes., Barbarium prom.).(FRG)
-BARBARION
akron: Cabo Espichel, en
Setúbal; se identifica con el Cepresicum Iugum citado por Avieno.
(JRD
pag 93)
-BARBARION
pyrgos: Torre mencionada por
Estrabón en el Barbarión Akron (JRD
pag 93)
-A
mi juicio los radicales de su nombre se relacionan con BereBere y con
Ibere; voces que nacen desde palabras indoarianas cuyo significado es
“Occidental” como sucede con el término HESPERIS (atardecer en
griego) de donde creo que procede IBERE o Hespéride-
*BA-R-BA-R-I-O-N
-BARBESOLA:
Barbhsola.
"Ciudad de los bástulos en Hispania citada por Ptolomeo...
Florian la atribuye a Marbella". (Ortelius, A. (1596). Thes.,
Barbesola). V. t. Barbariana Baetica.(FRG)
-BARBESOLA:
río, Barbhsola,
potamou. Hoy río
Guadiaro. (García y Bellido, A. (1947). La Esp., Plin., N. H., pág.
217).(FRG)
-BARBESOLA,
BARBESULA (flumen y civitas): Barbesulae
rio, desembocadura Este. Ciudad identificada con Torre Guadairo, en
San Roque, Cádiz. Oppidum de los Bástulos. Probable identificación
con la Mansio Barbariana de la Via VI del itinerario de Antonino.(JRD
pag 93)
*BA-R-BE-S-O-L-A
// PA-R-PE-S-O-L-A
-BARBESULAE
(flumen y civitas): Ver arriba
Barbesola. El rio Barbesulae es recogido por Plinio y Ptolomeo,
quienes lo citan entre los Bástulos y los Túrdulos. Se trataría de
otra denominación del Criso Flumen = Rio Guadairo.(JRD
pag 93)
-BARBETIUM
iugum: Cabo Calaburras, sobre
Fuengirola, Málaga. Figura en Avieno entre Mainake y un santuario de
Noctíluca; creen que se relacionaría con Barbesulae. (JRD
pag 93)
*BA-R-BE-TI-U-M
// PA-R-PE-DI-UM
-BARBI:
ver BARBA
Probablemente
SINGILA BARBA, en Castillón, Antequera, Málaga.(JRD
pag 93)
*BA-R-BI
// PA-R-PI
-BARBOTUM:
“Barbotum = Monte Cillas,
Coscojuela de Fantova (Huesca)”. (Arias, G. (2004). El Mil. Extr.,
Índice, Barbotum).(FRG)
-BARBOTUM:
Barbastro en Huesca. (JRD
pag 94)
*BA-R-BO-TU-M
// PA-R-PO-DU-M
***
BARKAS = UARKAS: CECA IDENTIFICABLE CON Uxama Barca. 179-.
U-A-R-KA-S = UARKAS:
La
relacionan con Uxama Uarkas (hoy Osma de Valdegobia en Álava), otros
la consideran una urbe berona y relacionada con Uarakosh.
-BARTILI
= U-A-R-TI-L-I = VARTILI: Valdilecha,
en Madrid,
junto a Arganda del Rey.
(JRD
pag 545-546)
*
U-A-R-TI-L-I
-BARTULI,
BARDULI = U-A-R-TU-L-I = OUARDULI : -VÁRDULOS:
Hoy
día asignan el terreno de los várdulos a Guipúzcoa". (A.
Bruzen… Le grand Dictionaire… Varduli). 1- M. Cortés y López.
Diccionario, T I, p. 237; -2- mismo autor, T I, p.
181.(FRG)-VÁRDULOS:
Pueblo
vascón de la zona cántabro pirenáica, celtizado. Su territorio es
absorbido en el siglo VI d.C. por los vascones. Limitaban con los
Berones (al sur) con los Caristos y Vascones. Figuran como guardia
personal de Cayo Mario (guarda vardulia) y como una cohorte existente
en Britania (formada por várdulos). (JRD
pag 546)
*U-A-R-TU-L-I
-BARCILONUM,
BARCINO: Barcinôn, Barkinwn.
Barcelona. Franciscus Taraphae, obispo de Barcelona, año de 1553,
dice sobre la fundación de la ciudad: "Hic Amilcar per hoc
tempos civitatem Barcinonnenses in Citeriore Hispania in agro
Laletano condidit: & a cognomine suo Barcenonem accepisse
dicitus". "Barcelona tomó el nombre del linaje de Amílcar
como fundador de la ciudad en la región laletana de la España
citerior". (Taraphae, F. (1533). De oriig., pág. 47). Barcelona
es un lugar muy extensivo en cuanto a su procedencia histórica; en
parecido orden los etimologistas ofrecen variadas hipótesis sobre el
origen del topónimo; nosotros nos inclinamos por la aproximación
semántica entre el nombre de la ciudad antigua y la actual; es
decir, proveniente de los Barcan = Barcas, familia militar dominante
cartaginesa que se estableció en la P. Ibérica y las Baleares en el
siglo III a. C. - si bien parece ser existen indicios de sus
antecesores libio-fenicios desde el S. VI a. C., fecha en la que se
data el periplo Ora marítima de Avieno, e incluso anteriores a dicho
siglo-. Más concretamente en el origen de Barcelona se propone a
Amílcar o a su hijo, Aníbal.
-BARCILONUM,
BARCINO, BARCINONE: Barcino;
capital de los Laietanos. Su fundación se atribuye por Ausonio a los
púnicos, lo que hizo ser considerada fundada por Anibal en su camino
hacia Roma. Se identifica con la ceca BARKENO. (JRD
pag 94)
*BA-R-KI-N-O
// PA-R-GI-N-O
-BARDESOLA
= BARBESOLA, BARBESULA ver: Barbesulae(JRD
pag 94)
*BA-R-DE-S-O-L-A
// PA-R-DE-S-O-L-A
-BARDIETAS
= Várdulos (JRD
pag 94)
(posibles
Uardulos)
*BA-R-DI-E-TA-S
-BARDILI
= Várdulos; también Turduli
vardili junto al Duero (JRD
pag 95)
*BA-R-DI-L-I
-BARDULOS:
Várdulos (JRD
pag 95)
-BARDYAIOI:
Várdulos (JRD
pag 95)
-BARDULI,
Turduli: celtas de la Bética
que pasaron el río Lethes (u olvido en griego) y tomaron asiento al
N de su curso sin opción de regreso a Andalucía.(FRG)
*BA-R-DU-L-I
// PA-R-TU-L-I
-BARDO:
“Pardoens”. (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 213). Nos
ha sido imposible localizar Pardoens en el Algarve portugués. M.
Cortés hace referencia a un pasaje de Tito Livio sobre la ciudad de
Bardo, la cual pertenecía al mando de un régulo lusitano llamado
Luscindo, y que en unión a otro, llamado Colcas, entablaron guerra
contra Roma siendo M. Helvio gobernador de la España ulterior.
Aquéllos se alzaron en armas ante las extorsiones que había llevado
a cabo L. Stertinio, dotando a Roma de 503 libras de plata con su
rapiña, y a su costa levantó dos columnas en el Foro Boario.
(Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 213). (FRG)
-BARDO:
Ciudad turdetana entre Sevilla y Córdoba, que Bendala situa en
Paradas.Se ha relacionado con Barba o con los Bárdulos. (JRD
pag 95)
*BA-R-DO
// PA-R-TO
-BARDYAIOI:
Várdulos (JRD
pag 95)
-BAREA:
Baria, Villaricos (JRD
pag 95)
-BAREA:
Castelo de san Xoan de Padrera, CASTELLUM BERENENSIS (JRD
pag 95)
*BA-R-E-A
-BAREIA=
U-A-R-E-I-A = VAREIA: VARIA;
Varea, junto a Logroño (Barea). Identificada con Uarakos; al otro
lado del Ebro. Yacimiento de Custodia de Viana. Capital de los
Berones, sita en el primer punto navegable del Ebro. (JRD
pag 546)-VARIA:
Varea,
VAREIA (JRD
pag 546)
*U-A-R-E-I-A
-BARGIACÍS:
BargiakiV;
p. de los vaccee. “Ptolomeo presenta en sus tablas una c. así
llamada, perteneciente a la región de los vácceos en su parte más
elevada, confinando con los astures cismontanos… Por este indicio y
por la analogía de los nombres puede reducirse a Bercianos o a
Bárcena”. (Madoz, P. -1849-. Dicc. t. IV, pag. 26). (FRG)
-BARGIAKIS:
Ciudad
de los Vacceos citada por Ptolomeo, en las cercanías del territorio
de los Astures; se considera estaba cercana a Zamora. Posiblemente
Barcial, entre Valladolid y Zamora.(JRD
pag 95)
*BA-R-KI-A-KIS
// PA-R-JI-A-KI-S // BA-R-JI-A-JIS
-BARGUSIA:
“C.
de la España ant., célebre por su ya importancia histórica, como
por la gran diversidad de pareceres con que sobre ella se presentan
los escritores. Era una república independiente cuando Roma se
determinó a dar una aparente venganza a las cenizas de Sagunto,
preparándose para la segunda guerra púnica, y fue a la primera
pobl. a que se presentaron y negociaron los legados que pasaron a
España a establecer alianzas con los indígenas... Balaguer conserva
aún sobre todo esto, vestigios de muy remotos pasados, y así
nosotros en su art., no dudamos encontrar en su antigüedad la famosa
Bergusia”. (Madoz, P. (1849). Dicc. t. IV, pp. 26-27). Esteban de
Bizancio nombra una etnia bargusie, bargousioi
al O del río Ebro que ha de corresponderse con la Bargusia expuesta;
este mismo autor hace referencia en Karia a una ciudad Bárgasa y una
etnia bargásênos (Meinekii, A. (1849). Byzantii, S. Ethnicorum,
pág. 158). V. t. Bargusios.(FRG)
-BARGUSION:
BERGUSIA;
Bergus.(JRD
pag 95)
*BA-R-KU-S-I-A
// PA-R-GU-S-I-A // BA-R-GU-S-I-O
-BARGUSIOS:
iberos ilergetes. “... Aníbal realizó los mencionados
preparativos [tomar Roma] durante el invierno. Dispuso una seguridad
suficiente para los asuntos de África y los de España, y cuando
llegó el día señalado, se puso en marcha con noventa mil soldados
de a pie y alrededor de doce mil de caballería. Cruzó el Ebro y
sometió a las tribus de ilergetes y bargusios, también a los
ernesios y andosinos hasta llegar a los llamados Pirineos. Redujo a
todos estos pueblos, tomó por la fuerza algunas ciudades más
pronto de lo que hubiera esperado, pero le costaron numerosas y duras
luchas en las que perdió no pocos hombres... (Balasch, M. (2000).
Polibio, Historias III, 35).(FRG)
-BARGUSIOS:
Tambien bergistanos; pueblo citado por Polivio y Tito Livio.
Sometio por Aníban entre el Ebro y el Pirineo. Seguramente
gentilicio de la ciudad ilergete Bergusia.
*BA-R-KU-S-I-O-S
// PA-R-GU-S-I-O // BA-R-GU-S-I-O-N
-BARIA
(Barria o Batheia): Bariás,
Bareia (ver); Barthian, Barqeian; p de los bastulôn penon. Vera. “…
CIL II 5947: res publica Bariensium. Hoy Vera. Vid. Hübner, CIL II
p. 556” . (Roldán, J. M. (1975). Itin. Hisp., pág. 222). “Baria
= Villaricos, Vera (Almería)”. (Arias, G. (2004). El Mil. Extr.,
Índice, Baria). “... Cicerón en sus cartas a Ático hizo mención
de esta c. [Barea], según Mendoza en sus comentarios. En el concilio
de Elvira aparece firmando sus actas el párroco de Barea, llamado
Eumérito. Hoy es conocida en la actual Vera”. (Madoz, P. (1849).
(FRG)
-BARIA:
Villaricos, en Cuevas de Almanzora, Almería. Enclave fenicio
desde el siglo VIII a.C., convivía con una urbe vecina autóctona.
Tras la caída de Tiro (573 a.C.), se independiza bajo el poder de
Cádiz.(JRD pag 95-96)
*BA-R-I-A
// PA-R-I-A
-BARIENTIS
= PARIENTIS:
Hacia Balazote, en Abacete, cercana al poblado ibérico de Quéjola
(JRD pag 407)
*PA-R-I-E-N-TI-S
// BA-R-I-E-N-DI-S
****
BARCAS = VÁRKAS, UARKAS: CECA IDENTIFICABLE
CON Uxama Barca.
U-A-R-KA-S = UARKAS:
La
relacionan con Uxama Uarkas (hoy Osma de Valdegobia en Álava), otros
la consideran una urbe berona y relacionada con Uarakosh.
-BARCILI
= VARCILI: Valdilecha,
en Madrid, junto a Arganda del Rey.
(JRD
pag 545-546)
*V-A-R-ZI-L-I
// U-A-R-KI-L-I
-BARKENO,
CECA RELACIONADA CON BARCINO, BARKINO. (JRD
pag 96)
-BARLA:
Sin localización de los túrdule, salvo que se trate de la misma
Barba (V. Barba). (FRG)
-BARLA:
Singila Barba; ver BARBA (JRD pag 96)
*BA-R-L-A
// PA-R-L-A
-BARNACÍS:
BarnakiV;
p. de los carpêtané ¿Orgaz? “… Hallándose una c. con este
nombre entre las carpetanas que ofrece en su Iphigesis geográfica
Ptolomeo, dos antecedentes trae consigo para su reducción: las
graduaciones del geógrafo y su mismo nombre, pero las primeras que
siempre dan poca seguridad en esta ocasión se presentan con ninguna,
pues colocada Barnacis a los 11º de long. y a los 40º 30” de
lat., esto es, medio grado u ocho leg. en el sistema ptolemaico al S
de Toledo, parece venir indicada en ella la v. de Orgaz; mas no
conviene esta reducción con estar Barnacis medio grado más alta que
Rhigusa, como también resulta de Ptolomeo…”. (Madoz, P. (1849).
Dicc. t. IV, pág. 30 [Barnais]). (FRG)
-BARNACÍS:
Hacia
Quintanar de la Orden; tambien se propone Orgaz. Tal vez relacionada
con la ceca BORNESKOM
(ver)
-BORNESKOM,
CECA RELACIONADA QUIZÁS CON BARNACIS. (JRD
pag 97)
*BA-R-N-A-KI-S
// BA-R-N-A-ZI-S // PA-R-N-A-KI-S
-BARRIA,
ver BARIA ver BATHEIA: Villaricos, en Cuevas de Almanzora,
Almería. (JRD pag 97)
*BA-R-R-I-A
// PA-R-R-I-A
-BARSKUNES:
BASKUNES (JRD pag 97)
*BA-R-S-KU-N-E-S
// PA-R-S-GU-N-E-S
Ver
BASKUNES. Ver BENTIAN ceca
-BARDULOS
= VÁRDULOS: “Síguense
hacia el Oriente de caristos, autrigones y cántabros los várdulos,
que tenían en la costa a Menosca y tierra adentro las poblaciones de
Gebala (Estella -1-), Gabaldaeca (Gabalaeca, corresponde a Tafalla
-1-), Tulonio (Tullonio, Alegría -1-), Alba ("... ni es
Armentia ni Albéniz, sino Ciordia: nombre tomado del hebreo Zihorha,
que significa alba, cándida -1-), Segontia paramica (Azcoitia -1-),
Tritium Tuboricum (Motrico -1-) y ,Thabuca (Tolosa -1-), según
Ptolomeo. Plinio, en el l. 3. c. 3., al hablar del Convento Cluniense
dice que tenían los várdulos catorce pueblos y solo nombra uno. El
l. 4. c. 20. expresa a Morosgi, Menosca, Vesperies y el Puerto Amano,
donde ahora (dice) está la Colonia Flaviobriga, que Ptolomeo aplicó
a los vecinos autrigones… El Puerto Amano corresponde a
Portugalete, porque Flaviobriga se pone junto a Bilbao... Los
vestigios mediterráneos y litorales de los várdulos, y ver que
luego empiezan (caminando a Francia) los vascones (cuya era Pamplona
y Calahorra), parece que los várdulos tenían el mismo límite que
hoy Alaba y Guipúzcoa con Navarra, o poco diferente…”. (E.
Flórez. España Sagr., T. XXIV, pp. 12 y 13). ). “Pueblos de la
España Tarraconense en la costa del océano Cantábrico. Ptolomeo,
l. 2, c, 6. les asigna la ciudad de Menosca. Pomponio Mela &
Plinio nombran las siguientes ciudades várdulas: Morosgi (Zumaia
-2-), Menosca (Ernani -2-), Vesperies (Eybar, puede ser también
As(z)peitia -2-), & Amanum Portus (el puerto de mar Ammano, el
puerto Abando, cerca de Bilbao -2-), que era la Colonia
–Flaviobriga. Hoy día asignan el terreno de los várdulos a
Guipúzcoa". (A. Bruzen… Le grand Dictionaire… Varduli). 1-
M. Cortés y López. Diccionario, T I, p. 237; -2- mismo autor, T I,
p. 181.(FRG)
-VÁRDULOS:
Pueblo
vascón de la zona cántabro pirenáica, celtizado. Su territorio es
absorbido en el siglo VI d.C. por los vascones. Limitaban con los
Berones (al sur) con los Caristos y Vascones. Figuran como guardia
personal de Cayo Mario (guarda vardulia) y como una cohorte existente
en Britania (formada por várdulos). (JRD
pag 546)
*V-A-R-TU-L-I
// U-A-R-TU-L-I
-BAREIA
= VAREIA: VARIA; Varea,
junto a Logroño (Barea). Identificada con Uarakos; al otro lado del
Ebro. Yacimiento de Custodia de Viana. Capital de los Berones, sita
en el primer punto navegable del Ebro. (JRD
pag 546)
-VARIA:
Varea,
VAREIA (JRD
pag 546)
*V-A-R-E-I-A
// U-A-R-E-I-A
-BARRI
= VARRI:
cognominados namarini. Antiguo pueblo de Hispania citado por Plinio
en Galicia y perteneciente al Convento Lucense. (FRG)
-VARRI:
EGIVARRY
(JRD
pag 546)
*V-A-R-R-I
// U-A-R-R-I
-BARRI
= U-A-R-R-I:
cognominados namarini. Antiguo pueblo de Hispania citado por Plinio
en Galicia y perteneciente al Convento Lucense. (FRG)
-VARRI:
EGIVARRY
(JRD
pag 546)
*U-A-R-R-I:
-
BASAM= U-A-S-A-M: VASAMAM:
UXAMA Argaela, OSMA; El Burgo de Osma
(JRD
pag 546)
*U-A-S-A-M:
-BASAMAM
= VASAMAM: UXAMA Argaela,
OSMA; El Burgo de Osma
(JRD
pag 546)
*V-A-S-A-M
// U-A-S-A-M
-
BASCONES = VASCONES:
“Pueblos de la España Tarraconense. Ptolomeo los sitúa en buena
parte del mar Cantábrico y los Pirineos; al Oriente lindaban con los
suessetanos; al Mediodía con el río Ebro y al Occidente con los
várdulos… Ptolomeo cita las siguientes ciudades vascas; en el
océano Cantábrico: Manlasci fluvii ostia (¿?), Easo civit, Easo
promontorium (Oyarzun-1-). En el interior: Iturissa (Ituren-1-),
Pompelon (Pamplona-1-), Biturís (Bidaurreta, también Uroz o
Urroz-1-), Andelon (Mendigorría -2-; Andosilla -1-), Nemanturista
(Sofuentes -1-), Curnionium (hoya de Cornava -1-), Iacca (Jaca),
Gracuris (¿Alfaro?, ¿Corella?, ¿Ágreda?, Grabalos -1-),
Calagorina (Calahorra -1-), Bascontum (mejor Cascantum, hoy Cascante
-1-), Ergavia (Artavia -1-), Tarraga (Larraga -1-), Muscaria (Sádaba
-1-), Setia (o Segia, actual Sangüesa -1-) y Alavona (Alagón -1-).
(A. Bruzen… Le grand Dictionaire… Vascones).-1- M. Cortés.
Diccionario... T I, pp. 238 y239(FRG)
-VASCONES:
Grupo étnico entre los que también se incluyen los várdulos,
caristos y autrigones (como vascones muy celtizados). En su zona
montañosa se aprecia un sustrato preindoeuropeo, muy antiguo de tipo
pastoril y con enterramientos aún en cuevas.(JRD
pag 547)
*V-A-S-KO-N-E-S
// U-A-S-GO-N-E-S
-
BASCONES = U-A-S-KO-N-E-S // O-U-A-S-GO-N-E-S = VASCONES
*U-A-S-KO-N-E-S
-BASEO
= VASEO: VISEO.(JRD
pag 548)
*V-A-S-E-O
// U-A-S-E-O
-
BASEO = U-A-S-E-O: VASEO:
VISEO.(JRD
pag 548)
*U-A-S-E-O
-BASILIPPO:
“El Viso”. (Cortés,
M. (1836). Dicc. t. II, pág. 220). "... Su reducción más
probable, aunque este camino [Itin. de Anton.] ofrece tal desorden en
las mansiones que algunos han creído haberse confundido pueblos o
mansiones de 2 caminos distintos, es el Viso.“ (Madoz, P. (1849).
Dicc. t. IV, pág. 69). "… CIL II 1373: Basiliponensis. De
acuerdo con el lugar del hallazgo de esta inscripción, se ubica en
el cerro del Chincho, ocho kms. al norte de el Arahal. Vid. Tovar,
Baetica 155” . (Roldán, J. M. (1975). Itin. Hisp., pág. 222).
"Basilippo (A7) = El Cincho, 7 km al W de El Arahal (Sevilla).
37,7b". (Arias, G. (2004). El Mil. Extr., Basilippo).
(FRG)
-BASILIPPO:
Población turdegtana de los hispalensis. Quizás el Arahal, o
Castillo del Cincho. Documentada allí epigraficamente. (JRD
pag 97)
*BA-S-I-L-I-PO
// PA-S-I-L-I-BO
-BASKUNES:
Ver BARSKUNES. Ceca de los vascones cerca de Pompelo, según
Beltrán es el etónimo VASCONES. El topónimo que aparece es
BENGODA, como ciudad emisora. (JRD pag
97)
*BA-R-S-KU-N-E-S
// BA-R-S-KU-N-E-S // PA-S-GU-N-E-S
-
Ceca: BA-SH-KU-N-E-S = PA-SH-KU-N-E-S = BASHKUNES (BARSHKUNES )=
PA-R-SH-KU-N-E-S) (BENKOTA): Vascones, en Navarra. cercano a Benkota
(Bengoda).
-BASSI:
Bassi; p. de los
castellane. Los castellane provienen bien del serbo-croata kastel =
castillo, o del latín castellanus = de un castillo// guarnición de
una fortaleza. “Basi: Ptolomeo presenta una c. con este n. en la
región de los castellanos, que estaban al O de los ausetanos, y la
asigna 17º 55’ de long. y 42º 5’ de lat. Pedro de Marca la
colocó en Olot: pero este era país de los cerretanos. Cortés
conjetura ser Roca, porque su nombre, tal vez procedente de Basis, se
interpreta crepido, rupes, fundamentum y Roca está sobre un peñasco
dentro del país de los castellanos y conserva indicios de
antigüedad…”. (Madoz, P. (1849). Dicc. t. IV, pág. 69). (FRG)
-BASSI:
Hacia Caldas de Malavella, en la Selva, Gerona. Varios topónimos
recuerdan: Massanes, Massabes y Buixó. Ciudad de los Castellani, en
la Tarraconense. (JRD pag 97)
*BA-SS-I
// PA-SS-I
-BASSICINI
= PASSICIN: Se relaciona con el pueblo astur
Paesicini, y con la ceca Pesicos. Quizás se corresponde con Pesoz;
cuelca baja del Agüera (JRD
pag 407)
*PA-SS-I-ZI-N
// BA-SS-I-DI-N
***
BASSGUNES = PA-SH-KU-N-E-S = BASHKUNES
(BARSHKUNES )= CECA PA-R-SH-KU-N-E-S) (BENKOTA): Vascones,
en Navarra. cercano a Benkota (Bengoda). Ver
ceca 17.
-BASTETANOS,
bastitanos: Los de Baza.
"Beuthers en su Chronico Hispani adjunta dos lápidas antiguas
halladas en Baça en las que se lee bastitanii... Estrabón los
sitúa entre Cádiz y Gibraltar". (Ortelius, A. (1596). Thes.,
bastitani).(FRG)
-BASTETANOS:
Pueblo de origen argárico, aculturado por Tartessos y los
fenicios. Descendiente de los Mastienos, habitaban entre Almería y
Granada. (JRD pag 97)
*BA-S-TE-TA-NI
// PA-S-DE-DA-NI
-BASTI:
Mastía, Mastia; Baza; p.
de los bastitane. “… El nombre mismo de Baza, ligera
desfiguración de la voz Basti, sufrida en tiempo de los árabes,
reclama esta reducción, los monumentos vienen así mismo a
confirmarla y Basti y Baza ofrecen la identidad más conocida”.
(Madoz, P. (1849). Dicc. t. IV, 70). “… CIL II 3423. 5941:
Bastetanus. 3424: Bastitanus. Se identifica con la Mastia de Polyb.
III 24, 2… Corresponde a la moderna Baza. Vid. Thouvenot 320 ss”.
(Roldán, J. M. (1975). Itin. Hisp., pág. 222). “Basti (A2) =
hacia Contador (Almería). 19,13a// 25,16b-18a. Tal vez no era una
ciudad, 65,14”. (Arias, G. (2004). El Mil. Extr., Índice, Basti).
“Baza, capital de la Bastitania, episcopal antiguamente”.
(Cortes, M. (1836). Dicc. t. I, pág. 255). Nada nos dice Basti salvo
su relación con la etnia de los bastetanos. .(FRG)
-BASTI:
Baza; Granada. Otros la sitúan hacia Las Vertientes o Contador.
Se trataría de la capital del pueblo bastetano. (JRD
pag 99)
-BEATIA
ó VIATIA = (Baza), ver más abajo.
*BA-S-TI
// PA-S-DI
-BASHTI:
Ceca. En zona Edetana, cercana a Sagunto
-BA-SH-TI
= PA-SH-TI = BASHDI
***
PA-SH-TI = BASHTI: Ceca
En
zona Edetana, cercana a Sagunto. ver
ceca 18.
-BASTETANIA:
Bastitania. "
Claudio Ptolomeo, en su ephigesis geográfica, ofrece una región con
este nombre en la España tarraconense extendida desde el S de los
lobetanos hasta los oretanos, y desde estos hasta la orilla del mar.
Ocupaban los bastitanos, según Ptolomeo, de E a O,en lo
mediterráneo, de Utiel hasta Guadix, y desde allí volvían su
costado meridional hacia el E, limitando con los bástulos poenos,
región literal de la Bética, hasta dar con la orilla del mar en el
Puerto de las Águilas, donde entraban a poseer una pequeña costa
hasta venir a encontrar la Contestania, litoral toda de la que era ya
Cartagena y sobre la cual se extendía el país mediterráneo de los
bastitanos hasta el Júcar, introduciéndose aún, como se ha dicho,
hasta Utiel o hasta el Guadalaviar, que también era solo litoral en
cuanto poseía de costa hasta confinar con la Ilergavonia, donde
empezaba a ser toda mediterránea, por corresponder la costa a esta
región... Según este geógrafo [ahora Plinio], esta región de la
España tarraconense, a la que llama él Bastulia, era toda
mediterránea. Los bastitanos o bástulos, según Estrabón, quien no
distingue entre estos nombres, ocupaban parte del Orospeda, y por la
costa, desde la de Cartagena hasta Gibraltar, de cuya equivocada
extensión nos ocuparemos luego, así como de la confusión de ambos
nombres. Menciónanse los bastitanos en un tratado que celebraron los
romanos con los cartagineses, referido por Polybio, conviniendo ambas
repúblicas que los romanos no adelantarían sus establecimientos de
la línea de promontorio Pulcro o Charidemo de los bastianos y del r.
Tarteso, cuyos nombres han padecido alteración de bastianos en
mastianos (V. Mastia) y de Tarteso a Tarscio. Plinio cuenta a los
bastitanos entre los que acudían a ventilar sus pleitos a
Cartagena... (Madoz, P. (1849). Dicc. t. IV, pp. 71-72).(FRG)
-BASTETANIA:
Región de los bastetanos. Comprendía la zona de Almería, parte
de granada, de Murcia, y llegaba a Albacete y Jaen. (JRD
pag 97 a 99)
*BA-S-TE-TA-NI
// PA-S-DE-DA-NI
-BASTULIA:
"Región de la España Bética. Diose este nombre en la
antigüedad a la costa de Málaga, desde el estrecho hercúleo hasta
el seno Urcitano, al E del promontorio Charidemo, hoy cabo de Gata,
donde vencido el confín de la Tarraconense, comenzaba la Mavetania,
según Plinio, o la Bastitania, según Ptolomeo ...". (Madoz, P.
(1849). Dicc. t. IV, pág. 72).(FRG)
*BA-S-TU-L-I-A
// PA-S-DU-L-I-A
-BÁSTULOS:
Ocupaban
principalmente la costa desde el estrecho de Gibraltar hasta el cabo
de Gata. Sobre este territorio se firma un tratado (segundo, parece
ser en el año 348 a. de J. C.) entre Roma y Carthago, según el
cual, estaba vetado el acceso a los romanos desde el río Tarseyo (al
parecer Tartessos, actual Guadalquivir, por error de transliteración
en códices de los copiantes) hasta el cabo Charidemo (hoy cabo de
Gata) y Mastia (al parecer la actual Cartagena, si bien parece ser
también hay error en los copiantes); es decir, ámbito cartaginés
puro y duro. (Madoz, P. (1849). Dicc. t. IV, pág. 71). (Balasch, M.
(2000). Polibio, Hist., III, 24).(FRG)
-Bástulos
phoenos. "Los
bástulos se extendían desde el río Guadiaro, donde estaba
Barbésula, hasta Urci". (Cortés, M. (1836). Dicc., t. I, pág.
371). Ciudades y accidentes geográficos citados por Ptolomeo de los
bástulos poenos fueron: Menralía,
Menralia; Transducta,
Transdoukta;
Barbêsola,Barbhsola;
Cartêya,
Kartheia; montaña
Calpe, Kalph
oroV; desembocadura
del río Barbêsola, Barbhsoula
potamou ekbolai;Suel, Souel; desembocadura
del río Salduba, Saldouba
potamou ekbolai; Malaca, Malaka; Ménoba,
Mainoba;
Sex, Sex; Selámbina,
Shlamna;
Exochê,
Exocbih; Ábdara,
Abdara;
Puerto
Magno,
PortoV MagnoV; cabo
Charidêmu, Caridhmou
akrwthrion. Es
decir, a lo largo de la costa mediterránea desde El Peñón de
Gibraltar hasta el Cabo de Gata, tenían sus asientos los bástulos
poenos o cartagineses. De hecho, las mayores factorías de salazones
se encuentran en dicha franja. V. t. Bástulos.(FRG)
-BÁSTULOS:
Pueblo emparentado con los
Libiofenicios y Blastofenicios (Bastulofenicios). En tiempos de Rooma
ocupaban territorio igual a los Túrdulos y los Bastetanos; con los
que se les suele confundir aunque con predominio en Baelo o en
Baria.Entre sus ciudades Sexi, Abdera, Malaka, Karteia, etc.(JRD
pag 99-100)
*BA-S-TU-L-O-S
// PA-S-DU-L-O-S
-BATERNIANA
= PATERNIANA: Se relacionaría con Pastrana.
Aunque aparece como ciudad de los Carpetanos; quizás Piedrabuena
(JRD pag 408)
*PA-TE-R-N-I-A-N-A
// BA-TE-R-N-I-A-N-A
-BATHEIA
ver BARIA (también Barria): Villaricos, en Cuevas de Almanzora,
Almería. Enclave fenicio desde el siglo VIII a.C., convivía con una
urbe vecina autóctona. Tras la caída de Tiro (573 a.C.), se
independiza bajo el poder de Cádiz.(JRD pag
100)
*BA-T-E-I-A
// PA-D-E-I-A
-BATORIS:
Ciudad
donde aparecieron estos topónimos, Torredonjimeno en Jaén. Ciudad
de los Túrdulos, cercana a Tuccis. Otros la identifican con HACTARA
(ver) (JRD
pag 100)
*BA-T-O-R-I-S
// BA-DO-R-I-S
-BAUCULA
(ver Baecula): Ciudad
homónima a la anterior, citada entre las poblaciones ausetanas.
Quizás Estíula, en el Riollés de Gerona. Acuñó moneda con los
epígrafes de EUSTI, EUSTIBAIKULA.(JRD
pag 82-83)
*
BA-E-KU-L-A // PA-E-KU-L-A // BA-E-GU-L-A // PA-E-GU-L-A
*
CECA:
La habíamos recogido entre nuestras cecas con el numero 64
comentando:
BAUKULA
// EUSHTIBAUKULA
E-U-SH-TI-PA-U-KU-L-A
= E-U-SH-DI-BA-U-GU-LA (E-U-SH-TI ó ESHUDI) = EUSHTIBAUKULA
Sin
localizar, al Sur de Vich
-BAVILUM:
Ciudad
donde se suicidó con opio un famoso guerrero, mencionado por Plinio.
Se ha propuesto fuera Bilbilis (JRD
pag 100)
ver:
BILBIBLIS EN MI TRANSCRIPCIÓN = BIBLIS
*BA-U-I-L-U-M
(quizás Bilbilis)
-BAX
= PAX IULIA: Béjar
“… el sitio en que la colocan Antonino, y Ptolomeo, el qual es
hoy donde existe Beya…” (Henr. Fl., Medallas… II, p. 513).(FRG)
-PACE
JULIA:
Pax Iulia = Beja (Portugal) (JRD
pag 403)
*PA-ZE
// PA-TE // BA-ZE
-BAXO:
Hacia
Loja, Granada.
(JRD
pag 100)
*BA-SH-O
// PA-SH-O
-BDRT:
ABDERA, Adra; Granada.
(JRD pag 100)
EN
IMAGEN, AL LADO: Signo
alfasilábico ibérico, correspondiente “BE”, “PE”, “FE”;
en las formas de escritura: Meridional, nororiental, tartessio (del
S.O.) y celtibérico.
2)
- SONIDO IBÉRICO “BE”, “PE”, “FE”:
-BEAMINI
= VEAMINI: Pueblo asentado al
norte de Viseo en Lamas de Moledo.(JRD
pag 548)
*V-E-A-M-I-N-I
// U-A-M-E-N-I
-BEATIA
(ver Baza):
VIATIA, Baza, Granada.
(JRD pag 100)
*BE-A-T-I-A
// PE-A-DI-A
-BÉBRICES,
ó beribraces y berybraces:
"Pueblo de la Hispania Tarraconense nombrados por Avieno al
parecer en la marítima Sex“. (Ortelius, A. (1596). Thes.
Berybraces). "… La situación o topografía de estas gentes
feroces que vivían al estilo de las fieras conduciendo siempre sus
ganados y alimentándose de pingüe queso y leche, se debe colegir
por el orden descriptivo que sigue Avieno. Llega a la costa de
Valencia y de Sagunto, y haciendo una excursión a lo interior de la
tierra, a mucha distancia del salado mar, se le presentan unas altas
montañas pobladas de árboles, dumosa terga, lo que no significa
llanuras, sino sierras y cuestas… ¿Quién puede dudar que estas
montañas son las de Peñagolosa, Mosqueruela y Linares, donde hoy
día se fabrica el más rico y celebrado queso de España. Estas
montañas están fronteras del monte Caprasia, hoy Capricorp; y de
Chersoneso, hoy Peñíscola... (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág.
233). "... Los Beribraces, bajo el nombre de Bébrices (nombre
asimilado a la tribu frigia), también los conoció Éforo en la
región por encima de la costa oriental (Escimno, 201). Los
Beribraces son Celtas, pues se distinguen tanto de los Iberos como de
los Ligures, confirmándolo la forma del nombre (pues la terminación
-acum es céltica) y el testimonio de Dion Casio (e, Boiss, I, 187).
Los Beribraces por lo tanto fueron consanguíneos de los de los
Cempsos y de los Sefes, que vivían en la parte occidental de la
Meseta, viviendo ellos en la parte oriental, en donde luego
estuvieron los Oretanos, tribu céltica...". (Schulten, A. , y
Bosch, P. (1922). Avie., Ora m., pp. 119-120). El poeta Silio Itálico
menciona también al rey de los beribraces: “… Estas montañas
tomaron el nombre de la hija de Bébrix, víctima de su huésped, el
Alcida, quien en el transcurso de sus trabajos, cuando se dirigía a
los lejanos campos de Gerión el de triple cuerpo, fue acogido en el
palacio del implacable Bébrix y, enajenado por el ardor de Baco,
privó a Pirene de su virginidad y convirtió su hermosura en motivo
de llanto. Pero fue el dios (si es lícito creerlo) quien causó la
muerte de la pobre desdichada. En efecto, después que de la unión
engendró una serpiente, temiendo la ira de su padre, abandonó
transtornada sus queridos penates. Entonces, sola en una cueva empezó
a lamentar la noche pasada con el Alcida relatando a los sombríos
bosques las promesas del héroe hasta que, entristecida por el amor
ingrato de su seductor y extendiendo sus manos para pedir las armas
de su huésped, fue despedazada por las fieras. Cuando el héroe de
Tirinto regresaba victorioso, bañó con sus lágrimas los
desgarrados miembros y palideció, preso de la locura, al reconocer
el rostro de la joven que había amado. La voz de Hércules sacudió
las cimas de aquellas cimas y estremeció las cumbres; con profunda
tristeza gritaba el nombre de Pirene y todas las rocas y las
guaridas de las fieras con el eco le respondían el nombre de Pirene.
A continuación colocó sus restos para llorarla por última vez. El
tiempo no podrá extinguir esta honrosa ofrenda y, por los siglos de
los siglos, estas montañas conservarán tan lamentado nombre”.
(Villalba, J. (2005). Sil. Itál., La guerra púnica, l. III, vv.
420-440).(FRG)
-BÉBRICES,
ver beribraces y berybraces
*BE-BI-R-I-KE-S
// PE-PI-RI-GE-S
-BEKOR:
Ver BAILKOR Bailén, Jaén (JRD
pag 101)
-BECULA,
Baikoula..
Ver Baecula; BAILKOR
Bailén, Jaén (FRG)
*BE-KO-R
-BEDION
lago: Laguna de Antela, donde
antes había un Antas (menhir). Actualmente desecada, término de
Junqueira de Ambia en Orense. (JRD
pag 101)
-BEDUNIA:
Baidounia;
p. de los bedunênsíôn. “La Bañeza”. (Cortés, M. (1836).
Dicc. t. II, pág. 224). “Bedunia (A26) = San Martín de Torres
(León). Su empalme en San Juan de Torres. LOEWINSOHN, 35,5a.”.
(Arias, G. (2004). El Mil. Extr., Índice, Bedunia).(FRG)
Beduniensis:
Gentilicio de Bedunia.
-BEDUNIA,
BAEDUNIA: Hacia Cebrones. (JRD
pag 101)
*BE-TU-N-I-A
// PE-DU-N-I-A
-BEDIOS:
Bedyos (galaicos). “… Baedios ò Haedios, cuya capital fue
Lambris. Sin duda estos boedios eran de la raza céltica, y de la
raza de los hoedios céltas, que fueron célebres en la Galia …”.
(Madoz, P. (1849). Dicc. t . III, pág. 285).(FRG)
*BE-TI-O-S
-BEGASTRO:
Cabezo de la Muela, Cehegín (Murcia). TOVAR 1989” . (Arias, G.
(2004). El Mil. Extr., Índice, Begastro).(FRG)
-BEGASTRUM:
Tradicinalmente Bigastro, Alicante (por su homonimia). Actualmente el
Cabezo las rohenas en Cehegín, donde se ha encontrado epigrafía que
lo apoya. (JRD
pag 101)
*BE-GA-S-TU-R-U-M
// PE-KA-S-T-U-R-UM // BE-KA-S-T-U-R-U-M
-BEGEDA:
Belgeda; hacia Belchite en Teruel. (JRD
pag 101)
*BE-GE-DA
// PE-KE-TA // BE-KE-TA // PE-GE-DA
-BEGENSES:
Gentilicio, pueblo del Norte del Ebro, junto Ausetanos. Según
algunos autores se relacionaría con la ciudad ausetana de
Baecula.(JRD
pag 101)
*BE-GE-N-S-E-S
// PE-KE-N-S-E-S // BE-KE-N-S-E-S
-BELAISKOM:
Kontrebia
Belaiska; Botorrita, BELA, hacia Aguas Vivas en Zaragoza.(JRD
pag 101)
Ceca
con acuñaciones:
BE-L-A-I-SH-KO-M = PE-L-A-I-SH-KO-M = BELAISHKOM
(BE) (BELA)(SHKOM): Modernamente
se considera en territorio Belo, cercana a Konterbia Belaiska
(Botorrita, Zaragoza).
*BE-L-A-I-S-K-O-M
// PE-L-A-I-S-K-O-M
***
BELAISHKOM = PE-L-A-I-SH-KO-M = BELAISHKOM
(BE) (BELA)(SHKOM): Modernamente
se considera en territorio Belo, cercana a Konterbia Belaiska
(Botorrita, Zaragora).
-BELEIA
o BELIA: Beleia; p. de
los êdêtane. “Bellia, Belchite”. (Cortes, M. (1836). Dicc. t.
II, pág. 226). (FRG)
*BE-L-E-I-A
// PE-L-E-I-A
-
BELEIA = U-E-L-E-I-A:
-VELEYA,
VELEIA:
Iruña de Oca. Trespuentes, Álava. De los caristos . Citada como
Beleia. Quizás identificable con Castra Aelia. (JRD
pag 548)
*U-E-L-E-I-A
-BELEYA
= VELEYA, VELEIA:
Iruña de Oca. Trespuentes, Álava. De los caristos . Citada como
Beleia. Quizás identificable con Castra Aelia. (JRD
pag 548)
*V-E-L-E-I-A
// U-E-L-E-I-A
-BELENDIUM
= BLENDIUM: Blendium
portus. “… Harduino lo redujo a Santillana, y Flórez, Esp. Sag.
tom. 27, pág. 46, a Santander… el puerto Blendio dista del de la
Victoria, que era de los iuliobrigenses, donde estaban las fuentes
del Ebro, XL millas. Siendo Santoña el puerto de la Victoria, las XL
millas caen cabales en el puerto Plencia, en la región de los
autrigones”. (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II pág. 249).
Informaciones más modernas optan por Suances. (FRG)
Blendii
(cántabros).(FRG)
-BLENDIUM:
Suances.
Algunos los relacionan con los Plentuisos, por razones lingüísticas.
Punto final I del ITINERARIO DE ASTORGA y figura ras ARACILLUM. Aquí
recibía Ausguto suministro, llegado desde Aquitania, durante las
guerras con Cántabros y Astures. (JRD
pag 112)
*BE-L-E-N-DI-UM
// PE-L-E-N-TI-U-M
-BELENDONES
= PELENDONES: "Pueblo
de España. Plinio, l. 3, 6. 3. los ubica entre los celtíberos...
Ptolomeo 1. 2. c. 6., nombra tres ciudades de ellos: Visontium,
Augustóbriga y Savia...". (A. Bruzen... Le grand Dictionaire...
Pelendones).“Eran estas gentes de la España Tarraconense y
formaban una parte de la gran confederación celtíbera: por esta
causa los llama Plinio Pelendones celtiberorum. Suya era, según el
mismo escritor, la ciudad de Numancia... Al norte tenían a los
turmodigos o murgobos, que son los de Burgos y Bribiesca. Al oriente
estival a los berones de Nájera, al hiemal a los vascones de
Gravalos y los celtíberos de Confloenta o Ágreda; al mediodía a
los arévacos; y al occidente confrontaban por Lerma y Arlanzón con
los vácceos de Palencia...”. (M. Cortés. Diccionario... T III, p.
279).(FRG)
-PELENDONES:
Pueblo
considerado invasionista, llegado con las oleadas celtas del 700
a.C.. (JRD
pag 408)
*PE-L-E-N-TO-N-E-S
// BE-L-E-N-TO-N-E-S // BA-L-E-N-ZO-N-E-S
-BELBILI:
BILBILIS; Catatayud
(JRD
pag 101)
*BE-L-BI-L-I
// PE-L-PI-L-I // BE-L-PI-L-I
-BELDALIN:
Población
de los vascones, cercana a Gracurris. Hacia la cuenca del rio
Arga.(JRD
pag 101)
*BE-L-DA-L-I-N
// PE-L-TA-L-I-N
-BELEGIA
= BELEIA = VELEIA: IRUÑA-Veleia
(JRD
pag 101)
*BE-L-E-JI-A
// PE-L-E-I-A = U-E-L-E-I-A
-BELENTUISIOS
= PELENTUISIOS = PLENTUISIOS: Población
Cántabra asentada sobre las fuentes del Ebro; algunos los relacionan
con los Pelendones (JRD
pag 414)
*PE-L-E-N-TU-I-S-I-O-S
-BELENTAUROS
= PELENTAUROS = BLENTAUROS: PLENTUISIOS
(JRD
pag 414)
*PE-L-E-N-TA-U-R-O-S
-BELETISA
= BLETISA: Ledesma,
Salamanca. (JRD
pag 113)
-BLETISAMA:
“Bletisa,
Ledesma”. (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 249). “Bletisama
= Ledesma (Salamanca). TOVAR 1976”. (Arias, G. (2004). El Mil.
Extr., Índice, Bletisama).(FRG)
*BE-L-E-TI-S-A-M-A
// PE-L-E-DI-SA-MA
-BELETONENSES
= BLETONENSES: Población
vettona a la que se prohibió seguir realizando sacrificios humanos
en el 97 a.C.. Se relaciona con Ledesma(JRD
pag 113)
*BE-L-E-TO-N-E-N-S-E-S
-BELGEDA:
Ciudad sin localizar
de los Belos.Hacia el límite entre Zaragoza-Teruel. Algunos
proponen Belchite; quizás Azuara. VER BELGIDA. (JRD
pag 102)
*BE-L-JE-DA
// PE-L-KE-TA
-BELGIDA:
Sin localizar de la
Celtiberia reducida a cenizas por sus propios habitantes (Apiano,
Ibéricas 100). Cellarius en la carta de antigüedades de España la
sitúa en la ribera septentrional del río Sucro ...Ortelius cree
encontrar en el Reino de Valencia un lugar llamado Belgida al que
cruza el río Xucar¿?. Morales, autor español, cree que la antigua
Belgida está cerca de Huesca, y algunos otros autores optan por
Balbastro. Yo ignoro todas estas pruebas y basándome en mi propia
convicción opto por el actual lugar de Belchite, pequeña villa del
Reino de Aragón, al medio de Zaragoza, en la pequeña ribera del
Almanazir". (Bruzen, A. A. (1737). Le Grand Dìct. Géogr., pág.
175). "Belgida, Alcorisa". (Cortés, M. (1836). Dicc. t.
II, pág. 225).(FRG)
-BELGIDA:
SiN LOCALIZAR, quizás
Azuara. ver BELGEDA. (JRD
pag 102)
CECA:
BE-L-I-KI-O
= PE-L-I-KI-O = BELIKIO (BEL) (BE) (BELIKIOM): Actualmente
identificada con Azuara (junto a Zaragoza) y por otros con Begeda.
*BE-L-JI-DA
// PE-L-KI-TA
-BELGIDO:
Castro de Cacabelos,
Ventosa, según otros Vellica. (JRD
pag 102)
*BE-L-JI-DO
// PE-L-KI-TO
-BELIA:
Hacia Belchite,
Zaragoza. Ciudad en las proximidades de Belgeda (ver), dominio de los
Belos. (JRD
pag 102)
*BE-L-I-A
***
BELKIO = PE-L-I-KI-O = BE-L-I-GI-O
(BEL) (BE) (BELIKIOM): Actualmente
identificada con Azuara (junto a Zaragoza) y por otros con Begeda.
-BELIKIOM:
Ceca
y leyenda comúnmente relacionada con Belgeda; en el Llano Piquete de
la Atalaya, Azuara. Acuñó ases y denarios de la serie ibérica del
jinete con lanza.(JRD
pag 102)
CECA:
BE-L-I-KI-O
= PE-L-I-KI-O = BELIKIO
(BEL) (BE) (BELIKIOM): Actualmente
identificada con Azuara (junto a Zaragoza) y por otros con Begeda.
*BE-L-I-KI-O
// PE-L-I-JI-O
-BELIOCASSES
= VELIOCASSES:
Pueblo celta incluido entre los de cantabria, cerca de Reinosa del
Mar. Se les relaciona con topónimos como Vellica o Vellivia (JRD
pag 548)
*V-E-L-I-O-KA-S-E-S
// U-E-L-I-O-GA-S-E-S
-BELON:
río, Bailwn,
potamou; río sin
precisar cercano a Belone Claudia en el ámbito de los turdulôn;
Miguel Cortés propone el río Barbate (Cortes, M. (1836). Dicc. t.
II, pág. 228).(FRG)
-BELION
flumen: Rio
Limia, según Estrabón. Limea flumen(JRD
pag 103)
-BELONTION
= PELONTION: p de los
lungones. “Esta ciudad era la capital de los lungones, que eran
asturianos, según Tolomeo... soy de opinión que Pelloncio
corresponde a la moderna villa de Collonzo”. (M. Cortés.
Diccionario... T III, p. 279). Creemos que Collonzo se corresponde
con la hoy Collanzo. “... Según Ptolemaíos, los Luggones de
nuestros hitos tenían una ciudad de nombre Pailóntion (variante
Pelóntion, que parece preferible). No se sabe dónde situarla. Se
han propuesto Beloncio, cerca de Infiesto, entre los astures
transmontani de la inscripción del Sella (fue ya idea de Caveda en
el siglo XIX, al que han seguido J. Uría, Cuestiones relativas a la
etnología de los astures, disc. apertura Universidad de Oviedo 1941,
88; Schulten, Cant. y Ast. 110, n. 26; F. Diego, l. c. Número 62; C.
Cabal, Alarcos y otros), y Piloña, a orillas del Navia, en el
extremo opuesto de Asturias (Shulten RE s. v. Lungones), lo que
demuestra la desorientación con que nos movemos en este punto. Pues
ya hemos visto que los Luggones de nuestros hitos eran sin duda
astures augustani. La ciudad de Pelontion o Pelontium ha de buscarse
dentro de un radio muy amplio, al Sur de Astúrica Augusta.”.
(Antonio García y Bellido, Varias notas sobre arqueología
hispano-romana de la provincia de León 1).(FRG)
-BELISARIUM:
Belsinum,
Mallén(JRD
pag 103)
*BE-L-I-S-A-R-I-U-M
// PE-L-I-S-A-R-I-U-M
-BELLADIS
= VELLADIS:
Avelais do Camino. Aveiro. (JRD
pag 549)
*V-E-L-L-A-DI-S
// U-E-L-L-A-TI-S
-BELLATIS
= U-E-L-L-A-TI-S: VELLADIS:
Avelais do Camino. Aveiro. (JRD
pag 549)
*U-E-L-L-A-TI-S
-BELLEIA
MONS: Beleia
monte, junto a Baelo Claudia. (JRD
pag 103)
-BELLICA
= VELLICA:
Núcleo de los cántabros. Se reduce al monte Bernorio, sin
unanimidad. Otros la sitúan en monte Cildá (JRD
pag 549)
*V-E-L-L-I-KA
// U-E-L-L-I-GA
-BELLIGA
= U-E-L-L-I-GA: VELLICA:
Núcleo de los cántabros. Se reduce al monte Bernorio, sin
unanimidad. Otros la sitúan en monte Cildá (JRD
pag 549)
*U-E-L-L-I-GA
-BELLIPO:
Ciudad
estipendiaria del Conventus Gaditanus, se supone identificada con
Baesippo. VER BAESIPPO. (JRD
pag 103)
*BE-L-I-PO
// PE-L-I-PO
-BELLISONE:
Belsinum,
Mallén(JRD
pag 103)
VER
BELISARIUM:
*BE-L-I-S-O-N-E
// PE-L-I-S-O-N-E
-BELONE
CLAUDIA: Belón,
Belwn;
Bêlos ê kaí Mêlos, BhloV
h kai MhloV =
Bêlos, también Mêlos; p. de los turdulôn. Bolonia, entre Tarifa y
Zahara de los Atunes. “Belon, Bolonia”. (Cortes, M. (1836).
Dicc. t. II, pág. 228).
(FRG)
-BELLON,
BELÓN: Baelo Claudia,
Tarifa.(JRD
pag 103)
-BAELO,
BAELO FLUMEN: Baelo
Claudia.(JRD
pag 103)
*BE-L-O-N
// PE-L-O-N // BA-E-L-O
-BELLOS:
“Pueblo
de Hispania en la Celtiberia cuya ciudad era Segeda; Plinio los
nombra bellitani”. (Ortelius, A. (1596). Thes., Belli).(FRG)
-BELOS:
Pueblo de etnia celta, junto a Arevacos, citados siempre en relación
con los tittios. Actualmente se sitúan en las cuencas del Jalón,
Jiloca, parte del Ebro, en el límite de los Sedetanos y junto a
Aguasvivas. Mantuvieron diferentes pactos con Roma, hasta los sucesos
de Segeda (Sekaisa); lucharon primero como mercenarios contra Viriato
y finalmente con Viriato contra Roma. Se les relaciona con las cecas
de acuñación y señal BEL (Balaiska, Belikiom etc). (JRD
pag 103-4)
*BE-L-O-S
// PE-L-O-S
-BELOVACOS:
Contingente celta considerado como protagonista de la última gran
migración celta hacia nuestra península (hacia el siglo VI a.C.).
Se les unirían Suessiones, Nervios y Ambianos; entrarían en
nuestras tierras junto a los Autrigones. De su etnia surgirían
Tittios, Belos y Arevacos; quienes junto a los Lusones componen el
núcleo de poblaciones celtíberas.(JRD
pag 104)
-BELSINUM:
“Almunia”. (Cortes, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 228).(FRG)
-BELSINUM
y BELSIONEM:
MALLÉN, en Zaragoza.(JRD
pag 104)
Ver
BELLISONE
y Belsinum;
VER
BELISARIUM.
*BE-L-S-I-N-U-M
// PE-L-S-I-N-U-M
-BELUCA
= VELUCA: Tradicionalmente
Calatañazor en Soria y sus habitantes Voluces o Veluces. También se
ha propuesto Blacos, población cercana; se cita entre Uxama y
Numantia (JRD pag 549)
*V-E-L-U-KA
// U-E-L-U-GA
-BELUGA
= U-E-L-U-GA: VELUCA:
Tradicionalmente Calatañazor en Soria y sus habitantes Voluces o
Veluces. También se ha propuesto Blacos, población cercana; se cita
entre Uxama y Numantia (JRD pag 549)
*U-E-L-U-GA
-BEMBELI
= PEMBELI: Gentilidad del
pueblo cántabro de los Orgenmesci. Mencionada en una lapida de
Cangas de Onis (JRD pag 409)
*PE-M-BE-L-I
// BE-M-BE-L-I
-BENERIENSIS
= VENERIENSIS AGER: Campos
junto a Sanlúcar, en Ebura. Donde hubo un tempo de advocación a
Venus llamado Lux Dubia o Phosphoros; la comarca se lamó así
"veneriensis" tal coo documenta una inscripción de época
tartessia (JRD pag 549)
*V-E-N-E-R-I-E-N-S-I-S
// U-E-N-E-R-I-E-N-S-I-S
-BENERIENSIS
= U-E-N-E-R-I-E-N-S-I-S: -VENERIENSIS AGER:
Campos junto a Sanlúcar, en Ebura. Donde hubo un tempo de advocación
a Venus llamado Lux Dubia o Phosphoros; la comarca se lamó así
"veneriensis" tal coo documenta una inscripción de época
tartessia (JRD
pag 549)
*
U-E-N-E-R-I-E-N-S-I-S
-BENERIS
= VENERIS Fanum:
Cabo de Gata, veneris iugum (JRD
pag 549)
*V-E-N-E-R-I-S
*U-E-N-E-R-I-S
= VENERIS
-BENERIS
= VENERIS Insula:
Erytheia, insula cercana a Cádiz que menciona Avieno y donde había
un templo a Afrodita. (JRD
pag 550)
*V-E-N-E-R-I-S
// U-E-N-E-R-I-S
-BENERIS
= VENERIS iugum:
Veneris iugum CABO HIGER, Oiasso, para Ptolomeo. Según otros la
Estaca de Bares, de donde vendría su nombre por Astar-te. (JRD
pag 550)
*V-E-N-E-R-I-S
// U-E-N-E-R-I-S
-BENERIS
= VENERIS mons:
San Vicente en as Villuercas, donde se refugiaba Viriato (según
Schulten); otros creen que era a sierra de Cenicientos-San Martín de
Valdeiglesias. (JRD
pag 550)
*V-E-N-E-R-I-S
// U-E-N-E-R-I-S
-BENERIS
= VENERIS portus:
Puerto entre Galia e Hispania, en Vendres, con templo a Afrodita
Pirenaica. (JRD
pag 550)
*V-E-N-E-R-I-S
// U-E-N-E-R-I-S
-BENESES
= VENESES:
Sobre el Valle del Zadorra o Treviño; Álava. Plinio parece que les
atribuye la ciudad de Veleia, siendo territorio de los Caristos. (JRD
pag 551)
*V-E-N-E-S-E-S
// U-E-N-E-S-E-
-BENIATIA
= VENIATIA:
“… Peña del Castillo, Boya (Zamora)”. (Gonz. Arias, Mil.
Extr., Índice…, Veniatia).(FRG)
-VENIATIA:
Hacia Figueruela de arriba, en la Sierra de la Culebra, Zamora.
Probablemente Peña del castillo. (JRD
pag 550)
*V-E-N-I-A-TA
// U-E-N-I-A-DA
-BENIADA
= U-E-N-I-A-DA: VENIATIA:
“… Peña del Castillo, Boya (Zamora)”. (Gonz. Arias, Mil.
Extr., Índice…, Veniatia).(FRG)-VENIATIA:
Hacia Figueruela de arriba, en la Sierra de la Culebra, Zamora.
Probablemente Peña del castillo. (JRD
pag 550)
*U-E-N-I-A-DA
-BENESES
= U-E-N-E-S-E-S: VENESES:
Sobre el Valle del Zadorra o Treviño; Álava. Plinio parece que les
atribuye la ciudad de Veleia, siendo territorio de los Caristos. (JRD
pag 551)
*U-E-N-E-S-E-S
***
BE-N-TI-A-N = PE-N-TI-A-N = BENTIAN (BENKOTA):
CECA QUE HABÍAMOS NUMERADO COMO 21 = Bengoda, Pamplona (su
leyenda coincide con la de Bashkunes Benkota)
***
BENKOTA = PE-N-KO-T-A = BE-N-GO-TA: Marca que llevan las
monedas de BASKUNES
Ceca
BENKOTA: Marca que llevan
las monedas de BASKUNES. ver 22
-BENTI
= PENTI:
Entre astures y cántabros, tal vez orgenimesci, documentada como
Pentorum (JRD
pag 409)
*PE-N-TI
// BE-N-DI
-BENTIPO
= VENTIPPO: “…
Casariche (Sevilla). TOVAR 1974” . (Gonz. Arias, Mil. Extr.,
Índice…, Vaentippo). Ceca Ventipo “… Ventipo… Entre el
mediodía de Córdoba (de donde salió César) y el oriente de
Sevilla (en que estaba Pompeyo), lo que cuadra al lugar de
Casaliche…”. (Henr. Fl., Medallas…, p. 618)(FRG)
-VENTIPPO:
Entre
Casariche y Estepa, Sevilla. Atalaya de Casariche. (JRD
pag 551-552)
*V-E-N-TI-PO
// U-E-N-DI-BO
-BENDIBO=
U-E-N-DI-BO: VENTIPPO:
“…
Casariche (Sevilla). TOVAR 1974” . (Gonz. Arias, Mil. Extr.,
Índice…, Vaentippo). Ceca Ventipo “… Ventipo… Entre el
mediodía de Córdoba (de donde salió César) y el oriente de
Sevilla (en que estaba Pompeyo), lo que cuadra al lugar de
Casaliche…”. (Henr. Fl., Medallas…, p. 618)(FRG)-VENTIPPO:
Entre
Casariche y Estepa, Sevilla. Atalaya de Casariche. (JRD
pag 551-552)
*U-E-N-DI-BO
***
BE-N-TI-PO posible
forma de
U-E-N-TI-PO forma
ibérica de VENTIPO
(ver
VENTIPO) Ceca.
-CECA:
U-E-N-TI-PO forma
ibérica de VENTIPO
(
Csariche de Sevilla ver Ventipo)
-BEON
lacus: Lago
Bedion, laguna Antela (JRD
pag 105)
-BEREIA
= VEREIA: “…
Varea, cerca de Logroño…”. (J. M. Roldán Hervás,
Itineraria..., p. 277). * “… Varea (Rioja)”. (Gonz. Arias, Mil.
Extr., Índice…, Vereia). (De la voz Verela) * “En otros Verada:
Plinio, Estrabon y Ptolomeo en la región de los berones, Varia: hoy
Varea, a media legua de Logroño…”. (M. Cortes. Diccionario…, T
I, p. 251).(FRG)
-VEREIA:
VAREIA,
Varea. (JRD
pag 552)
*V-E-R-E-I-A
// U-E-R-E-I-A
-BEREIA=
U-E-R-E-I-A: VEREIA:
“…
Varea, cerca de Logroño…”. (J. M. Roldán Hervás,
Itineraria..., p. 277). * “… Varea (Rioja)”. (Gonz. Arias, Mil.
Extr., Índice…, Vereia). (De la voz Verela) * “En otros Verada:
Plinio, Estrabon y Ptolomeo en la región de los berones, Varia: hoy
Varea, a media legua de Logroño…”. (M. Cortes. Diccionario…, T
I, p. 251).(FRG)-VEREIA:
VAREIA,
Varea. (JRD
pag 552)
*U-E-R-E-I-A
-BERETONES,
BRETONIA = BRETONES: Pueblo
bretón llegado en barco desde la Galia y asentado en las cercanías
de Mondoñedo; su ciudad BRETONIA o BRITONIA. (JRD
pag 116)
*BE-R-E-T-O-N-I-A
// BI-R-I-T-O-N-I-A
-BERETOLEUM
= BRETOLEUM: “Pradoens”.
(Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 254).(FRG)
*BE-R-E-T-O-L-E-U-M
-BERBIRIGAM
= PERBRIGAM:
Ierábriga, hacia Alemquer (JRD
pag 410)
*PE-R-BI-R-I-KA-M
// BE-R-BI-R-I-KA-M
-BERCEIANA
= PERCEIANA:
Villagordo o bien Villafranca de los Barros -entre Villafranca y
Almendralejo- (JRD
pag 410)
*PE-R-KE-I-A-N-A
// BE-R-ZE-I-A-N-A
-BERGISTANI
= VERGISTANI = BEREGISTANI: BERGISTANOS(JRD
pag 552)
*V-E-R-GI-S.TA-N-I
// U-E-R-KI-S-DA-N-I
-BERGILIA
= VERGILIA: Probablemente
Arbunie, en Jaen. Otra reducción en Berja y Gergal, Almería.(JRD
pag 552)
-VIRGILIA:
VERGILIA
(JRD
pag 560)
*V-E-R-GI-L-I-A
// U-E-R-KI-L-I-A
-BERGIUM
= VERGIUM: Bergium.
Berga (JRD
pag 552)
*V-E-R-GI-U-M
// U-E-R-KI-U-M
-BERECORIUM
= PERECORIUM = PRECORIUM:
Hacia el Maestrazgo,Castellón .(JRD
pag 418)
*PE-R-E-KO-R-I-U-M
-BERETERION
= PERETERION = PRETERION:
Hacia Benavente, Zamora. .(JRD
pag 418)
*
PE-R-E-TE-R-I-O-N
-BEREVIS
= BREVIS: “Redúcese
a Erbo de Deza”. (Madoz, P. (1849). Dicc. t. IV, pág.). “…
Saavedra 90 la sitúa en Mellid. M. Estefanía, Vías de Galicia 52,
se decide por Furelos”. (Roldán, J. M. (1975). Itin. Hisp., pág.
224).(FRG)
-BREVIS:
Fruelos,
Terras de Melide, La Coruña.(JRD
pag 117)
*BE-R-E-U-I-S
// U-E-R-E-OU-I-S
-BERGANCIA:
Brigantium,Betanzos
(La Coruña)(JRD
pag 105)
*BE-R-KA-N-ZI-A
// PE-R-GA-N-DI-A
-BERGELANA
= PERGELANA:
Junto a Villafranca de los Barros -entre Villafranca y Almendralejo-
aunque a mi juicio pudiera ser, Berzocana, en las Villuercas (junto a
Guadalupe) (JRD
pag 410)
*PE-R-KE-L-A-N-A
// BE-R-ZE-L-A-N-A
-BERGES
= PERKES flumen:
Modo en que cita Esteban de Bizancio el Guadalquivir. (JRD
pag 410)
*PE-R-KE-S
// BE-R-GE-S
-BERGIDA:
Bergidum
flavium; Castro Ventosa en el BIERZO (JRD
pag 105)
BERGIDO,
BERGIDUM (idem)
*BE-R-KI-DA
-BERGIUM:
Bergium;
BERGA (JRD
pag 105)
BERGIDUM
FLAVIUM: Villafranca del Bierzo, Castro Vantosa.
*BE-R-KI-U-M
-BERGIUM
= VERGIUM: Bergium.
Berga (JRD
pag 552)
*V-E-R-GI-U-M
// U-E-R-KI-U-M
-BERGIDO;
Belgido;
Bergido Flavio, Bergidon
Flaouion;
p. de los asturôn. “Bergido, Belgido (A18, A19, A20)= Castro de la
Ventosa , Cacabelos (León). 31,7s y 24". (Arias, G. (2004). El
Mil. Extr., Índice, Bergido, Belgido). “… CIL II 4248
Bergidof(laviensis). A. Schulten, cántabros y Astures 139, la sitúa
en Castro de la Ventosa , junto al Cúa, afluente del Sil, y el
pueblo de Cacabelos, en la región del Bierzo…”. (Roldán, J. M.
(1975). Itin. Hisp., pág. 223). (FRG)
*BE-R-KI-DU-M
-BÉRGIDON:
Bergidon;
p. sin localizar de los ilérgêtes. “… Citando el mismo Traggia
al conde Guimerá redujo esta c. a Anzánigo… Rui Bamba, hacia
Almudévar. Pedro de Marca, en su Marca Hispana la reduce a
Benabarre… Cortés opta por Barbastro… Nosotros creemos con Pedro
de Marca ser Benabarre…”.(Madoz, P. (1849). Dicc. t. IV, pp.
258-259).(FRG)
-BÉRGESTANOS:
Comarca
del Bergedá, Alto Llobregat, Norte de Barcelona. Pueblo asentado en
las cercanías de Bergium, su capital. Según Tuñón, algunos de los
primeros celtas iberizados en el Pirineo. (JRD
pag 106)
-BERGISTANOS:
o bargusios. "Los de Berga”. (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II,
pág. 230). V. t. Bargusios.(FRG)
-BÉRGIDON:
Berga,
Barcelona. Castro mencionado por Tito Livio, en territorio de los
Bergistanos. (JRD
pag 106)
*BE-R-KI-DO
// PE-R-K-I-D-O
-BÉRGULA:
Bergoula;
p.
de los bastitane. “Bérgula: coloca Ptolomeo esta ant. c. en la
región de los bastitanos, y hallando el Sr. Cortés en este terr. la
v. de Reolid, la reduce a ella, conjeturando ser su nombre una
degeneración del griego Robdis o Radid, que significa la Varilla de
Rabdios, al que corresponde en latín el nombre Virgula o Bérgula…”.
(Madoz, P. (1849). Dicc. t. IV, pág. 260).
(FRG)
-BÉRGULA:
Tradicionalmente Berja, en almería. Recogida por Ptolomeo entre los
Bastetanos. (JRD
pag 106)
*BE-R-KU-L-A
// PE-R-GU-L-A
-BERGUSIA:
"Ciudad
de los ilrgetes en los Pirineos de la Tarraconense hispana según
Ptolomeo. En la autoridad de Varreiros y Beuther, hoy Pertús".
(Ortelius, A. (1596). Thes., Bergusia). V. t. Bargusia.(FRG)
-BERGUSIA:
Ciudad
indeterminada de los ilergetes. Bosh Gimpera la reduce a Bergus; para
otros Berga o Barbastro.(JRD
pag 106-107)
*BE-R-KU-S-I-A
// PE-R-GU-S-I-A
-BERISAMUN
// BERISUM: Castello
Berisum, castello Berisamun .(JRD
pag 108)
-BERIUM
= VERIUM: Población,
castro del pueblo Grovii; entre los bracarenses. (JRD
pag 553)
*V-E-R-I-U-M
// U-E-R-I-U-M
-BERIUM
= U-E-R-I-U-M: VERIUM:
Población,
castro del pueblo Grovii; entre los bracarenses. (JRD
pag 553)
*U-E-R-I-U-M
-BERIBRACES:
Beribraces. VER bébrices. (FRG)
-BERKES
= PERKES: ver Berges
(Guadalquivir según Esteban de Bizancio).
-BERGISTANI
= U-E-R-KI-S-DA-N-I: VERGISTANI:
BERGISTANOS(JRD
pag 552)
*U-E-R-KI-S-DA-N-I
-BERGILIA
= U-E-R-KI-L-I-A: VERGILIA:
Probablemente
Arbunie, en Jaen. Otra reducción en Berja y Gergal, Almería.(JRD
pag 552)
-VIRGILIA:
VERGILIA
(JRD
pag 560)
*U-E-R-KI-L-I-A
-BERGIUM
= U-E-R-KI-U-M: VERGIUM:
Bergium.
Berga (JRD
pag 552)
*U-E-R-KI-U-M:
-BÉRNABA:
Bernaba;
p. de los êdêtane.
“Bernama, Fuentes de Ebro”. (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II,
pág. 233). “C. edtetana colocada por Ptolomeo al S de Zaragoza y
algo occidental a la misma. Redúcese a la v. de Fuentes”. (Madoz,
P. (1849). Dicc. t. IV, pág. 277). (FRG)
-BÉRNABA:
Ciudad
Sedetana (JRD
pag 108)
*BE-R-N-A-BA
// PE-R-N-A-BA
-BERONES:
(celtas emigrados). "... Los berones como región tenían
sus territorios de pueblos o ciudades. Ptolomeo nombra tres: Tritium
Metallon, Oliba y Varia...". (Flórez, E. (1768). La Cantabria,
pág. 173). Si determinamos por investigadores que Tritium Metallon
se corresponde hoy con Tricio de Nájera, Oliba (o Lybia) con
Herramélluri y Varia con Varea, tenemos acordonado el territorio
prerromano de los berones.(FRG)
-BERONES:
Celtas asentados en La Rioja-Álava. Algunos los consideraban
llegados hacia el siglo VII a.C. y emigrados a nuestras tierras junto
a los pelendones. Están en realidad emparentados con los turmógidos,
autrigones, cántabros y vacceos.
(JRD pag 108)
*BE-R-O-N-E-S
// PE-R-O-N-E-S
-BERORE
= VERORE: Deidad documentada en Lugo.
(JRD
pag 553)
*V-E-R-O-R-E
// U-E-R-O-R-E
-BERORE
= U-E-R-O-R-E: VERORE: Deidad
documentada en Lugo. (JRD
pag 553)
*U-E-R-O-R-E
-BERORIUM
= U-E-R-O-R-I-U-M: VERURIUM:
Tradicionalmente Aveiro, VER BERURIUM
(JRD
pag 553)
*U-E-R-O-R-I-U-M:
-BERSA:
Ceca que viene identificándose con Besora, al este de Lérida.
En dorso de moneda lleva KURUKURUKUATIN (voz que a mi juicio habría
de leerse Krukruatin). Relacionable con Bergusia.
(JRD pag 108)
*BE-R-S-A
// PE-R-S-A
-BERTUSA
= PERTUSA: Pertusa. (FRG)
-PERTUSA:
Pertusa, en Huesca. Algunos proponen su identificación con Bergusia
(JRD
pag 410)
*PE-R-KU-S-A
// BE-R-GU-S-A
-BERURIUM
= VERURIUM: Tradicionalmente
Aveiro, VER VERORIUM (JRD
pag 553)
*V-E-R-O-R-I-U-M
// U-E-R-O-R-I-U-M
-BERYBRACES:
Berybraces. VER. Bébrices.(FRG)
-BERYBRACES:
Se supone asentado en La Rioja hacia el 900 a.C. y expulsado luego
por los Berones y Pelendones, hacia la Sierra de Valencia o de
Castellón. Se supone que son algunas de las primeras gentes llegadas
con la expansión de los Campos de Urnas. Se les relaciona con los
Bibroces de Bretaña y los Bribaiges de Irlanda. La princesa Pyrenne
que amó Heracles era de esta etnia. (JRD
pag 108)
*BE-R-Y-BA-R-A-K-E-S
// PE-R-Y-PA-RA-J-E-S
-BESARO
o BESSARO: “Besaro, Bejer”.
(Cortes, M. (1836). Dicc. t. II, p. 234). “... Puede ser la actual
Bejer ... No debe obstar a esto la opinión de los que han colocado
en Bejer la c. de Melaria, que todos los geógrafos han presentado en
el estrecho: in Freto, como dice Plutarco; in ora Freti, como Mela y
Ptolomeo ”. (Madoz, P. (1849). Dicc. t. IV, pág. 295). V. t.
Bésêda. Posible relación con los habitantes de la ribera del
Besós catalan.(FRG)
-BESARO:
Ciudad
de los turdetanos, estipendiaria del Conventus de Cádiz. Posible
Baesuri. (JRD
pag 108)
*BE-S-A-R-O
// PE-S-A-R-O
-BESCI
= VESCI: Sin
localizar de los túrdule. "... Vesci, quod Faventia..."
(Carolus Mayhoff; Plinio, Nat. hist., III, 10).(FRG)
-VESCELIA,
VESCI: Sin
localizar, para algunos Archidona, Málaga. Acuñó moneda. (JRD
pag 553)
*V-E-S-ZI
// U-E-S-TI
***
BESKERKEN = U-E-S-KE-R-KE-N = O-S-I-KE-R-TA = OSICERDA (ver):
Osicerda
romana (en el Piugcerdá en algunos textos, otros clásicvos la
localizan en Tarragona o en Lérida). Los últimos estudios gracias
al hallazgo de una moneda bilingue que contiene el nombre en forma
ibérica UESKERKEN
hace
que ahora se sitúe en Gerona en el valle de Mas de Matas.
*
U-E-S-KE-R-KE-N = O-S-I-KE-R-TA =
UESKERKEN
***
BESKI = U-E-S-KI = UESCI = VESCI (ver abajo): Mencionada
en diversas luchas entre romanos y lusitanos, no se ubica bien. Junto
al rio Tajo cercana a Alcántara.
*
U-E-S-KI = UESCI
-BÉSEDA:
Besheda; p.
sin localizar de los castellane. “Beseda, Mombui”. (Cortés, M.
(1836). Dicc. t. II, pág. 234). (FRG)
-BÉSEDA:
Entre Granollers y la Sierra de Montseny. En Barcelona. (JRD
pag 108)
*BE-S-E-DA
// PE-S-E-TA
-BESEIA
= VESEIA, SUECA: Pesués,
en Val de San Vicente, al Oeste de Santander. Se identifica con San
Vcente de la Barquera (JRD pag
553)
*V-E-S-E-I-A-
SUEKA // U-E-S-E-I-A S-U-E-KA
-BESEIA
= U-E-S-E-I-A S-U-E-KA: VESEIA,
SUECA: Pesués,
en Val de San Vicente, al Oeste de Santander. Se identifica con San
Vicente de la Barquera (JRD
pag 553)
*U-E-S-E-I-A
S-U-E-KA
-BESEO
= VESEO: Viseo,
el visigodo Vaseo (JRD
pag 553)
*V-E-S-E-O
// U-E-S-E-O
*U-E-S-E-O
-BESICOS
= PESICOS: Tal vez Pesoz, en Navia Asturias ver Pessin tal vez de
los Paesici; ver Paesicin (JRD
pag 410)
*PE-S-I-KO-S
// BE-S-I-GO-S
-BÉSILUS
FLUMEN: Mencionado por
Ora Marítma, posiblemente el Guadalete; dice que desagua a
continuación del rio Tartessos (JRD
pag 109) (ver posible
relación a mi juicio con BESIPPONE)
*BE-S-I-L-US
// PE-S-I-L-U-S
-BESIPPONE:
Besippô,
Baisipp;
p. de los turdêtané. “Baesipo civitas, Caños de Meca”.
(Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 202). “Vejer de la Frontera
(Romero de Torres, BRAH 54, 98), o en el castillo de Santiago de
Barbate (J. Bonsor, BRAH 79,68). Vid. Tovar, Baetica 65 s.”.
(Roldán, J. M. (1975). Itin. Hisp., pág. 223). “Besippone (A6) =
Barbate (Cádiz). Su empalme hacia el Pozo del Portichuelo. Rep.
485”. (Arias, G. (2004). El Mil. Extr., Índice, Besippone). (FRG)
-BESIPPONE:
Baesippo. Hacia Barbate (JRD
pag 109)
*BE-S-I-BO-N-E
// PE-S-I-PO-N-E
***
BE-S-KE-R-KEN Ceca: Quizas por UESKERKEN = O-S-I-KE-R-TA =
OSICERDA (ver): Osicerda
romana (en el Piugcerdá en algunos textos, otros clásicvos la
localizan en Tarragona o en Lérida). Los últimos estudios gracias
al hallazgo de una moneda bilingue que contiene el nombre en forma
ibérica UESKERKEN (ver) hace
que ahora se sitúe en Gerona en el valle de Mas de Matas.
-
BESKI = PE-S-KI quizás
por
UESCI = VESCI (ver
BESKI): Ceca. Mencionada
en diversas luchas entre romanos y lusitanos, no se ubica bien. Junto
al rio Tajo cercana a Alcántara.
*
PE-S-KI
***
BESGI = PE-S-KI quizás
por
UESCI = VESCI (ver
BESKI): Ceca Mencionada
en diversas luchas entre romanos y lusitanos, no se ubica bien. Junto
al rio Tajo cercana a Alcántara.
-BESPÉRIES
= VESPERIES: Tal
vez BUSTURIA, Vizacaya; de localización indeterminada en costa
cantábrica (JRD
pag 553)
*V-E-S-PE-R-I-E-S
// U-E-BE-R-I-E-S
*U-E-S-PE-R-I-E-S
-BESULA
= PESULA:
Paisoula; p. de los turdêtane. V. Paesula.(FRG)
*PE-S-U-LA
// BE--S-U-L-A
-BESURIN:
“Viseo”. (Cortés, M. 1836. Dicc. t. II,
pág. 235). (FRG)
-BESURIN:
ESURI BAESURI, Castro Marín
(JRD
pag 109)
*BE-S-U-R-I-N
// PE-S-U-R-I-N
-BETAVONIUM
= PETAVONIUM: Petavonion,
Poetaouónion; entre San Pedro de la Viña y Rosinos de Vidriales; p.
de los superatiôn. Sus antiguos pobladores admitirían gentilicio en
(latn.) superâtor = vencedor. Lugar de emplazamiento de la Legio X
Gemina y del ala de caballería II Flavia, que combatió en Moesia
contra los dacios.(FRG)
-PETAVONIUM:
La Ciudadeja, en Rosino de Vidriaes, Zamora. Ciudad de los astures
SUPERATI (JRD
pag 411)
*PE-TA-BO-N-I-U-M
// BE-DA-U-O-N-I-U-M
-BETERA
= PETRA:
Probablemente Pidrafita do Cebreiro, Lugo; población de Lugones (JRD
pag 411)
*PE-TE-R-A
// BE-DE-R-A
-BETIOS:
(río) BaitioV
(potamou); hoy río
Guadalquivir.(FRG)
*BE-TI-O-S
// PE-DI-O-S
-BETTERES:
BettereV.
“Pueblo de la Hispania Tarraconense, cerca del mar, entre los
Pirineos y el Ebro según Estrabón. Xilander interpreta Veteres”.
(Ortelius, A. (1596). Thes., Betteres). “Betterones, los de
Besalú”. (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 235).(FRG)
-BETTERES:
Top. usado por Estrabón y hoy
situado en la Tarraconienses. Hacia Hostalric. (JRD
pag 109)
*BE-TE-R-E-S
// PE-DE-R-E-S
-BETONES
= VETTONES: “...
Lo más probable es, que en el Duero y el Tormes se terminó
Lusitania, y que los vettones entre estos ríos y la línea de
Salamanca a Zamora, no fueron lusitanos, sino tarraconenses por lo
que dice Plinio. Desde Salamanca a Guadarrama debe proseguir la línea
oriental de la Vettonia, dejando dentro a Ávila y prosiguiendo por
el puerto del Pico y Sierra de Gauadalupe hasta Medellín, incluido
toda la vera de Plasencia en los vettones confinantes con los
carpetanos...”. (España Sagrada, T. I, pp 210, 211). Ptolomeo cita
las siguientes ciudades vettonas: Lancia Oppidana (Castillejo de la
Orden), Cottaiobriga (¿?), Salmántica (Salamanca), Augustóbriga
(¿Villar de Pedroso?, ¿Talavera la Vieja?), Ócelon (Saucelle),
Cápara (Ventas de Cáparra), Manliana (¿Villa Franca?, ¿Mallén?,
¿Monleón?), Laconimurgi (Constantina), Deóbriga (Béjar), Obila
(Ávila), Lama (Tabalán), Londobrís (¿?). Trazando límites por
estas ciudades hallamos el ámbito de los véttones.(FRG)
-VETTONES:
Pueblo
ibérico de enorme importancia, al que J.R.D. dedica las páginas
554, 556, 557, 558 y 559. (JRD
pag 554 al 559)
*V-E-TO-N-E-S
// U-E-DO-N-E-S // ver O-U-E-TO-N-E-S
*U-E-TO-N-E-S
// O-U-E-TO-N-E-S
-BETULO:
“Badalona”. (Cortés, M.
(1836). Dicc. t. II, pág. 235). V. t. Baetulo (FRG)
-BETULO
fluvius: “El Besós”. (Cortes, M. (1836). Dicc. t. II, pág.
235).(FRG)
*BE-TU-L-O
// PE-DU-L-O
-BETUNIA:
Baeutunia, en San Martín de
Torres (JRD
pag 109)
*BE-TU-N-I-A-S
// PE-DU-N-I-A-S
-BETURRI:
Biturís, BitouriV;
p. de los váscones. " ... Se identifica con Bidaureta, junto al
río Arga (Miller, Ptol. 189)”. (Roldán, J. M. (1975). Itin.
Hisp., pág. 223). “Ptolomeo cuenta esta c. entre las vasconas; la
nombra junto a Pamplona, y es muy verosímil su reducción a
Vidaureta”. (Madoz, P. (1849). Dicc. t. IV, pág. 353). (FRG)
-BETURRI:
Biturís,Vidaurreta.
(JRD
pag 109)
*BE-TU-RR-I
// PE-DU-RR-I
-BEUIPO:
Ceca con signario tartessio a Salacia; Alcazar do Sal. Acuñó moneda
con delfines, Heracles, atunes y espigas. Diversas lecturas, la
definitiva es esta que damos (JRD
pag 109)
*BE-U-I-PO
// PE-V-I-BO
EN
IMAGEN, AL LADO: Signo
alfasilábico ibérico, correspondiente “BI”, “PI”, “FI”;
en las formas de escritura: Meridional, nororiental, tartessio (del
S.O.) y celtibérico.
3)
- SONIDO IBÉRICO “BI”, “PI”, “FI”:
-BIACA
= VIACA:
Indeterminada, en Lugo. Quizás Viga. (JRD
pag 559)
*V-I-KA
// U-I-GA
-BIALI:
Bibali (galaicos bracarenses). (FRG)
*BI-A-L-I
// PI-A-L-I
-BIADIA,
BIATIA: VER B/VIATIA
“Ciudad de Hispania según
Ptolomeo. Hoy Baeza a criterio de Juan Mariana”. (Ortelius, A.
(1596). Thes. Geogr., Biatia). “… Según el Señor Sabau, se ha
descubierto una moneda con el nombre de Baccia, y se cree ser la
misma que Biatia, reducida a Baeza … Biatia, Baeza”. (Cortés, M.
(1836). Dicc. t. II, pág. 243). «Biatia = Baeza (Jaén)”. (Arias,
G. Mil. Extr., índice, Biatia). “Ptolomeo presenta una c. con este
nombre [Biatia] en la región de los oretanos y Plinio menciona a los
viacienses entre los pueblos estipendiarios del conv. jurídico de
Cartagena… Redúcese esta c. á Baeza". (Madoz, P. (1849).
Dicc. t. IV, pág. 309). (FRG)
-BIATIA:
VIATIA Ciudad
identificada por todos con BAZA.(JRD
pag 109)
*BI-A-TI-A
// V-I-A-DI-A
-BIADIA
= U-I-A-DI-A: VIATIA:
Viatienses
¿Los de Biatia, hoy Baeza?(FRG)
-VIATIA:
Baeza, Jaen; ciudad de los Oretanos cercana a Cástulo. (JRD
pag 559)
*U-I-A-DI-A
-BIATIA
= VIATIA: Viatienses
¿Los de Biatia, hoy Baeza?(FRG)
-VIATIA:
Baeza, Jaen; ciudad de los Oretanos cercana a Cástulo. (JRD
pag 559)
*V-I-A-TI-A
// U-I-A-DI-A
-BIAKA=
U-I-A-GA: -VIACA:
Indeterminada, en Lugo. Quizás Viga. (JRD
pag 559)
*U-I-A-GA
-BIBALI:
ver
Biali (galaicos bracarenses). (FRG)
-BIBALI:
Gentes
cercanas a la sierra de Verín, FORUM BIBALURUM, por donde discurría
el río BÚBAL. (JRD
pag 109)
*BI-BA-L-I
// PI-PA-L-I
-BIBASCA
= U-I-BA-S-GA: VIPASCA
Aljustrel en BEJA; famosa por las exportaciones de oro y plata ya
desde la Edad del Bronce , VER BIPASCA (JRD
pag 560)
*
U-I-BA-S-GA
-BIBESIA:
"Río únicamente
mencionado por el Ravennate. Corresponde al Bibey y corría por
territorio de los bíbalos (cf. Ptol. II 6, 42). Vid Hübner, R E s.
v.”. (Roldán, J. M. (1975). Itin., Hisp., pág. 223).(FRG)
-BIBESIA
flumen: Rio
BÚBAL; en Orense (Bibei). Donde viven los galaicos BIBALI (JRD
pag 109)
*BI-BE-S-I-A
// PI-PE-S-I-A
-BICARIA
= FICARIA: “Almazarrón”.
(M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 460).
*
BI-CA-R-I-A
-BICO
= VICO AQUARIO: “Despoblado
medieval de Castrotorafe, cerca de San Cebrián de Castro (Saavedra
108). G. Moreno, Cat. Mon. Zamora, Madrid 1927, 253, propone
Castronuevo. Hemos medido cuidadosamente las distancias del
Itinerario y éstas llevan a las riberas del Esla, más debajo de
Castrotorafe, en una plataforma elevada con restos de población. J.
M. Roldán, Iter.101 s.”. (J. M. Roldán Hervás, Itineraria..., p.
277). “Villafáfila” (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 489).
Faflatas, faflataV = parlanchín, hablador.(FRG)
-VIACO
AQUARIO:
Castrotorafe, en San Cebrián de Castro, Zamora. (JRD
pag 559)
*V-I-KO
// U-I-GO
-BIGO
= U-I-GO:
VICO AQUARIO: “Despoblado
medieval de Castrotorafe, cerca de San Cebrián de Castro (Saavedra
108). “Villafáfila” (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 489).
Faflatas, faflataV = parlanchín, hablador.(FRG)
-VIACO AQUARIO:
Castrotorafe, en San Cebrián de Castro, Zamora. (JRD
pag 559)
*U-I-GO
-BICO
= VICO CUMINARIO:
“Tradicionalmente se sitúa en el despoblado de Dancos, entre Lillo
y la Guardia (Saavedra 109). No está asegurada su ubicación
exacta”. (J. M. Roldán Hervás, Itineraria..., p. 278). “…
hacia Santa María del Tiétar (Avila), llamada hasta hace poco
Escarabajosa por lo que deduzco en mis mapas. Otras propuestas son:
hacia Añover de Tajo (Toledo) según Fernández Galiano 21, 12 s.
Ocaña o Dosbarrios (Madrid) según Palomero 23, 9b|| 76, 27 a.
Esquivias según Rodríguez Morales 72, 26 s.”. (Gonz. Arias, Mil.
Extr., Índice…, Vico Cuminario). “Vicus Cuminarius, Ocaña”.
(M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 490). “… El Emperador
Antonino en un camino que echa de Mérida a Çaragoça, sin el otro
ordinario, por grandes rodeos, pone al cabo al Vico cuminario, que
quiere decir lugar de los cominos. El doctor Aurelio de Frías,
hombre de mucho ingenio y de gran inteligencia en dar luz a las
antigüedades de España, pensaba con gran fundamento, que este lugar
sea el que agora llamamos Sancta Cruz de la çarça, en la provincia
de Vclés de la orden de Santiago. Porque en toda esta tierra del
reyno de Toledo ni sus comarcas, en ningún lugar hay cosecha de
cominos, y en solo aquel lugar hay grande abundancia de ellos…”.
(A. de Morales, Las antigüedades de las ciudades de España
–Carpentania, F, p. 76; A, p. 77–). (FRG)
-VICO
CUMINARIO:
Dancos, entre Lillo y la Guardia, en Toledo. Otros proponen cerca de
Ocaña.(JRD
pag 560)
*V-I-KO
// U-I-GO
*U-I-GO
-BIKO
= U-I-GO: VICUS ESPACORUM:
“ Vigo”. (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 490).* “…empalme
hacia Moimenta o Barreira (Coruña)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr.,
Índice…, Vicos caporum).(FRG)
-VICUS
ESPACORUM:
Vigo, Ponteverdra (JRD
pag 560)
*U-I-KO
-BICTORIACUM
= VICTORIACUM:
“El abad de Balclara, llamado el Biclarense, en su Cronicon nos ha
conservado la noticia de que el rey godo Leovigildo construyó esta
ciudad. Se cree que es la de Vitoria. Esta fundación se fija al año
13 de su reinado, o año 581…”. (M. Cortes. Diccionario…, T
III, p. 489).(FRG)
-VICTORIACUM:
Iruña
de Oca.Trespuentes, junto a Vitortia. Según otros la msa Vitoria.
(JRD
pag 559)
*V-I-KO-TO-R-I-A-KU-M
// U-I-GO-DO-R-I-A-KU-M
-VICTORIAE,
portus:
“Santoña”. (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 489).(FRG)
-VICTORIAE,
portus:
Santander,
puerto de los cántabros (JRD
pag 559)
*
V-I-KO-TO-R-I-A-E // U-I-GO-DO-R-I-A-E
*
U-I-GO-DO-R-I-A-E
-BICDORIACUM
= U-I-GO-DO-R-I-A-KU-M: VICTORIACUM:
“El abad de Balclara, llamado el Biclarense, en su Cronicon nos ha
conservado la noticia de que el rey godo Leovigildo construyó esta
ciudad. Se cree que es la de Vitoria. Esta fundación se fija al año
13 de su reinado, o año 581…”. (M. Cortes. Diccionario…, T
III, p. 489).(FRG)
-VICTORIACUM:
Iruña
de Oca.Trespuentes, junto a Vitortia. Según otros la msa Vitoria.
(JRD
pag 559)
*
U-I-GO-DO-R-I-A-KU-M:
-BICUS
= VICUS ESPACORUM:
“ Vigo”. (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 490).* “…empalme
hacia Moimenta o Barreira (Coruña)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr.,
Índice…, Vicos caporum).(FRG)
-VICUS
ESPACORUM:
Vigo, Ponteverdra (JRD
pag 560)
-VICUS
SPACORUM, ver VICUS ESPACORUM: Vigo
*V-I-KO
// U-I-GO
*
U-I-KU-S
-BICUS
= VICUS CAECILIUS:
Ver Ceacilius Vicus, Peñacaballera (JRD
pag 559)
*V-I-KU-S
// U-I-GU-S
*
U-I-KU-S
-BIDIA
fons:
Fuente dedicada a una deidad en la Sierra de Montánchez. (JRD
pag 110)
A
mi juicio puede tratarse de una advicación a la PITIA -pitonisa-
(vera transcripción abajo)
*BI-DI-A
// PI-TI-A
-BIGASTRUM:
"Ciudad episcopal en Hispania citada en un Concilio Toledano...
Morales dice es hoy Caporlam...". (Ortelius, A. (1596). Thes.,
Bigastrum). “... Yo he formado concepto que en los siglos medios a
la ciudad de Bigerra se le llamó Bigestra y de aquí Bigastro...”.
(Cortés, M. (1836). Dicc. T. II, pág. 244). No hay seguridad en la
ubicación de la antigua Bigastrum, creemos que Caporlam debe
referirse a Cazorla. Buscando en la red también se halla información
al respecto en la ciudad de Cehegín. V. t. Bigerra.(FRG)
*BI-GA-S-DU-R-U-M
// BI-KA-S-TU-R-U-M
-BIGERRA:
Bigerra;
p. de los bastitane. "Ciudad de los bastitanos en la Hispania
Tarraconense, según Ptolomeo; Livio también la nombra... Al parecer
de Beuter & Vaseo se corresponde con Béjar [¿Biar?] ... Clusio
opta por Villena debido a unas inscripciones halladas...".
(Ortelius, A. (1596). Thes., Bigerra). "Ciudad de Hispania
vecina de Setabis, de finísimo lino ennoblecido, cuyos pañuelos son
mencionados desde Setaba hasta Cástulo, según Ptolomeo. Comúnmente
Beiar". (Stephani, R. (1576). Dict., pág. L4). “C. bastitana
según las tablas de Ptolomeo … Redúcese a Bogarra”. (Madoz, P.
(1849**). Dicc. t. IV, pág. 316).(FRG)
-BIGERRA:
Tal vez Bogarra en Albacete. Otros creen Bogarre, junto a Illoz. Se
sitió por los catragineses y fue de la Bastetania. (JRD
pag 110)
*BI-GE-RRA
// PI-KE-RRA
***
BI-KA-N-A-O-S =
PI-KA-N-A-O-S = BIKANAOS: CECA
Sin
localización, cercana a Zaragoza
PI-KA-N-A-O-S
= BIKANAOS: Sin
localización y cercana a Zaragoza.
-BILAKOS:
Leyenda
de la Ceca de Porcuna, Jaen. Se corresponde con OBULKO (ver), quizás
senndo este su nombre ibero (bilakos). Asimismo acuñan leyendas como
la de IPOLKA y TOKIALKOS. (JRD
pag 110)
*BI-L-A-KO-S
// PI-L-A-GO-S
*“BILAKOS”,
“IPOLKA”, “TOKIALKOS”. CECA
que habíamos incluido como Porcuna.
-BILBILI:
Bílbilis,
BilbiliV;
Calatayud; p. de los celtíbêres. "Famosa fue entre los
antiguos la ciudad de Bilbilis, no solo por las menciones que
hicieron de ella Strabon, Ptolomeo y Antonino, sino por algunas
prerrogativas, ya de haber sido patria entre otros del poeta Marcial,
ya por la nobleza de sus aguas, puestas en primer lugar, entre las
que Plinio celebra como excelentes para el temple de las armas (l.
34, cap. 14), y estas son las del río llamado antiguamente Salo (hoy
con poca variedad Xalon) el cual pasa por Calatayud, y en lo antiguo
ceñía Bílbilis, por cuanto ésta tenía su situación en un monte
(por general propensión de los antiguos) como expresa Marcial lib. X
epig. 103(FRG)
Bílbilis,
cerro de la Bámbola, Calatayud(FRG)
Bilbilitani,
gentilicio de Bílbilis.(FRG)
-BILBILI:
Bílbilis,
cerro de la Bámbola, Calatayud.(JRD
pag 110)
Bílbilis
flumen: Rio Ribota, según Blas Taracea.
(JRD
pag 110)
*BI-L-BI-L-I-S
// BI-L-PI-L-I-S
***BI-L-BI-L-I-S
= PI-L-PI-L-I-S = BILBILIS (SHO) (SH) (NBI) (BI): CECA
Calatayud.
a
mi juicio posiblemente se leyera BILBLIS o BIBLIS
***
CECA PI-L-PI-L-I-S = BILBILIS
(SHO) (SH) (NBI) (BI): Calatayud.
-BILLECIA
= VILLECIA: “…
Aguilar de Campoo (Palencia)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…,
Villegia).(FRG)
-VILLECIA:
Se viene identificando con Vellica (cercana al Monte Cildá o Monte
Bernorio)(JRD
pag 559)
*V-I-L-L-E-KI-A
// U-I-L-L-E-GI-A
*U-I-L-L-E-KI-A
-BILLO
= VILLO:
La Estaca. Puebla de Cazalla, Sevilla. (JRD
pag 559)
*V-I-L-L-O
// U-I-L-L-O
*U-I-L-L-O
-BILNAOS:
CECA. Acuñó bronces a
fines del siglo II a.C.; solo se conocen semis. Indeterminada; en las
cercanías del Norte del Ebro. (JRD
pag 111)
*BI-L-N-A-O-S
// PI-L-N-A-O-S
-BIMINACIO
= VIMINACIO:
Vimination, Ouimination. * “… entre Calzada de los Molinos y
Calzadilla de la Cueza (Palencia)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr.,
Índice…, Viminacio). * “… Valderaduey”. (M. Cortes.
Diccionario…, T III, p. 491). (FRG)
-VIMINACIUM:
Calzadilla de Cueza, Palencia. Para otros, más al norte, en
Terradillos de os Templarios. (JRD
pag 560)
*V-I-M-I-N-A-KI-O
// U-I-M-I-N-A-KI-O
-BIMINAZIO
= U-I-M-I-N-A-ZI-O: VIMINACIO:
Vimination, Ouimination. * “… entre Calzada de los Molinos y
Calzadilla de la Cueza (Palencia)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr.,
Índice…, Viminacio). * “… Valderaduey”. (M. Cortes.
Diccionario…, T III, p. 491). (FRG)
-VIMINACIUM:
Calzadilla de Cueza, Palencia. Para otros, más al norte, en
Terradillos de os Templarios. (JRD
pag 560)
*
U-I-M-I-N-A-ZI-O
-BIMMATIUM:
vide Viminacium,
BIMINACIO Calzadilla de la Cueza.
(JRD
pag 111)
*BI-MM-A-TI-U-M
-BINCIA
= PINCIA: p. de los
vacceei. ¿Piñel? ¿Cabezón del Pisuerga? "...Clusius opta por
Valladolid". (Abraham Ortelius, Thesaurus geographicus, Pintia).
PINTIAM:
Pintía, Pintia; p. de los callaicè lucênsie. "...Vilanovanus
nombra Cheroga...". (Abraham Ortelius, Thesaurus geographicus,
Pintia). ¿Quiroga?(FRG)
-PINCIA:
Pinza,
Pintia o Pintín. (JRD
pag 411)
*PI-N-ZI-A
// BI-N-TI-A
-BINDELEIA
= VINDELEIA, Ouindeleia:
“… N de Valluércanes (Burgos) …”. (Gonz. Arias, Mil. Extr.,
Índice…, Vindeleia). (FRG)
-VINDELEIA,
Ouindeleia:
Cerro de la Cruz, Cubo de Bureba, Burgos. Schulten la situó en
Pancorbo. Era de los Autrigones.(JRD
pag 560)
*V-I-N-TE-L-E-I-A
// U-I-N-DE-L-E-I-A // O-U-I-N-DE-L-E-I-A
-BINTELEIA
= U-I-N-TE-L-E-I-A // O-U-I-N-TE-L-E-I-A: -VINDELEIA,
Ouindeleia:
“… N de Valluércanes (Burgos) …”. (Gonz. Arias, Mil. Extr.,
Índice…, Vindeleia). (FRG)
-VINDELEIA,
Ouindeleia:
Cerro de la Cruz, Cubo de Bureba, Burgos. Schulten la situó en
Pancorbo. Era de los Autrigones.(JRD
pag 560)
*
U-I-N-TE-L-E-I-A
-BINDIUS
= VINDIUS mons:
ver VINNIUS mons (JRD
pag 560)
*V-I-N-D-I-U-S
// U-I-N-D-I-U-S
*U-I-N-D-I-U-S
-BINES
= FINES, Ad Fines
(Vicarell.): “Fines, Ad Fines = hacia Gelida (Barcelona)”.
(Gonz. Arias; Mil. Extr., Índice..., Fines, Ad Fines). “… la
mansio cerca del puente de Martorell, hacia Gelida (Saavedra 95 s.;
G. Arias, Mil. Extr. 14, 1968, 403). El nombre debe hacer alusión a
una delimitación de fronteras, supone G. Arias, loc. cit., que entre
layetanos y cerretanos quizás. Hübner, RE s. v., con menos razón,
cree que entre los territorios de Barcino y Tarraco”. (J. M. Roldán
Hervás, Itineraria…, p. 237). “Fines es Martorell, cuyo nombre
viene de Mons Oreos, altura donde está la ita, mojón o fin de la
región. Pérez anotó: Dest in Ms. hoc oppidum”. (M. Cortés.
Diccionario…, T I, p. 253).
*
PHI-N-E-S
-BINES
= FINES:
“Moura”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 461).
*
PHI-N-E-S
-BINETUS
= PINETUS: Al Este de
Chaves, entre Vila Real y Braganza (JRD
pag 411)
*PI-N-E-TU-S
// BI-N-E-TU-S
-BINIOLIS
= VINIOLIS: “…
cortijo de Arbuniel, en el término de Cambil…”. (J. M. Roldán
Hervás, Itineraria..., p. 278). * “… Jódar (Jaén)”. (Gonz.
Arias, Mil. Extr., Índice…, Viniolis). * “Convertida la V en H,
Hiniolis: es Hinojares, y no Bedmar, ni Noalejo”. (M. Cortes.
Diccionario…, T I, p. 255). (FRG)
-VINIOLIS:
CASTRA VINARIA, hacia Cambil. (JRD
pag 560)
*V-I-N-I-O-L-I-S
// U-I-N-I-O-L-I-S
*U-I-N-I-O-L-I-S:
-BINNIUS
= VINNIUS mons:
ver VINDIUS mons (JRD
pag 560)
*V-I-N-N-I-U-S
// U-I-N-N-I-U-S
*U-I-N-N-I-U-S
-BINOM
= PINOM: Pinos,
hacia el Ebro (JRD
pag 411)
*PI-N-O-M
-BINTIA
= PINTIA: p.
de los vacceei. ¿Piñel? ¿Cabezón del Pisuerga? "...Clusius
opta por Valladolid". (Abraham Ortelius, Thesaurus geographicus,
Pintia).
PINTIAM:
Pintía, Pintia; p. de los callaicè lucênsie. "...Vilanovanus
nombra Cheroga...". (Abraham Ortelius, Thesaurus geographicus,
Pintia). ¿Quiroga?(FRG)
-PINTIA:
Alto
de las Pinzas, en Valladolid, Las Quintanillas en Padilla de Duero
(JRD
pag 412)
*PI-N-TI-A
// BI-N-ZI-A
-BINTIA
= PINTIA, Pincia: p.
de los vacceei. ¿Piñel? ¿Cabezón del Pisuerga? "...Clusius
opta por Valladolid". (Abraham Ortelius, Thesaurus geographicus,
Pintia).
PINTIAM:
Pintía, Pintia; p. de los callaicè lucênsie. "...Vilanovanus
nombra Cheroga...". (Abraham Ortelius, Thesaurus geographicus,
Pintia). ¿Quiroga?(FRG)
-PINTIA,
Pincia: Probablemente
Pinza, junto a Viana do Bolo, al Este de Orense (JRD
pag 412)
*PI-N-TI-A
// BI-N-ZI-A
-BIPASCA
= VIPASCA:
Aljustrel en BEJA; famosa por las exportaciones de oro y plata ya
desde la Edad del Bronce (JRD
pag 560)
*V-I-PA-S-KA
// U-I-BA-S-GA
-BIPONE:
VER DIPONE,
Talavera la Real.(JRD
pag 111)
*BI-PO-N-E
// DI-PO-N-E
-BIR
= VIR, fluvius: “Río
Eu”. (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 491). (FRG)
-VIR,
fluvius: Citado
como Oyir, o bien Ouir; por reducción al río Mera ó Mero. Ver
MEARUS FLUMEN. (JRD
pag 560)
*V-I-R
// U-I-R // O-U-I-R
*U-I-R
// O-U-I-R
-BIRASKON
= PIRASCON: Indeterminada,
junto a Buitrago de Lozoya, al límite de los carpetanos (JRD
pag 412)
*PI-R-A-S-KO-N
// BI-R-A-S-KO-N
-BIRCAONE
= VIRCAONE: “…
Muy problemática. No creo que haya que identificarla con Alba Urgavo
= Arjona. Mi última propuesta apunta hacia Santiago de Calatrava
(Jaén) o más al Sur”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…,
Vircaone). (FRG)
-VIRCAONE:
URGAO,
Arjona. (JRD
pag 560)
*V-I-R-KA-O-N-E
// U-I-R-GA-O-NE // O-U-I-R-KA-O-NE
-BIRGAONE
= U-I-R-GA-O-NE // O-U-I-R-KA-O-NE: VIRCAONE:
“…
Muy problemática. No creo que haya que identificarla con Alba Urgavo
= Arjona. Mi última propuesta apunta hacia Santiago de Calatrava
(Jaén) o más al Sur”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…,
Vircaone). (FRG)
-VIRCAONE:
URGAO,
Arjona. (JRD
pag 560)
U-I-R-GA-O-NE
-BIRGI
= VIRGI:
“Berja”. (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 491). Virgilienses
¿Los de Virgi, hoy Berja?(FRG)
U-I-R-GI
-BIRKI
= U-I-R-KI: -VIRGI:
“Berja”.
(M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 491). Virgilienses ¿Los de
Virgi, hoy Berja?(FRG)
U-I-R-KI
// O-U-I-R-KI
-BIRGILIA
= VIRGILIA: VERGILIA
(JRD
pag 561)
*V-I-R-GI-L-I-A
// U-I-R-KI-L-I-A
-VERGILIA:
Probablemente
Arbunie, en Jaen. Otra reducción en Berja y Gergal, Almería.(JRD
pag 552)
*V-E-R-GI-L-I-A
// U-E-R-KI-L-I-A
***
BIRIKANTIN
= BI-R-I-KA-N-TIN
= PI-R-I-KA-N-TI-N =
BIRIGANDIN:
CECA
que
habíamos incluido situada en tierras del Rosellón (Francia)
terrotorio de la tribu de los Elisices, sin localizar (al Norte de
Gerona).
A
mi juicio se debe leer BRIGANDIN o bien BRIGANTIN
-BIRIAREO
STELAI = BRIAREO : Refiriéndose
al Gigante Briareo de cien brazos, así mencionan las Columnas de
Herakles algunos autores griegos. Referiría antiguos contactos entre
griegos eubeos y gentes del Estrecho. Eubea era la patria de Briareo
y se sustituiría por Heracles.(JRD
pag 117)
*BI-R-I-A-R-E-O
-BIRIA
= PIRIA = PRIA:
IRIA FLAVIA (JRD
pag 419)
*PI-R-I-A
-BIRICA
FLAVIA = BRICA : FLAVIÓBRIGA,
Castro Urdiales.(JRD
pag 117)
*BI-R-I-KA
// PI-R-I-GA
-BIRIBESCA,
BIROVESCA: VER VIROVESCA,
Briviescas.(JRD
pag 111)
*BI-R-O-BE-S-CA
// V-I-R-O-V-E-S-CA
-BIRICANTIA
= BRICANTIA : BRIGÁNTIUM.
La Coruña (JRD
pag 117)
*BI-R-I-KA-N-TI-A
// PI-R-I-GA-N-DI-A // Quizás: U-I-R-I-KA-N-TI-A
-BIRIGAECINI
= BRIGAECINI: (astures
augustani). // Brigaecios
(astures).(FRG)
-BRIGAECINI:
Astures
de la zona de Zamora, con capital en BRIGAECIUM, Fuentes de
Ropel.(JRD
pag 117)
*BI-R-I-KA-E-KI-N-I
-BIRIGAECIUM
= BRIGAECIUM: Capital
de los Astures de la zona de Zamora; hoy se identifica con Fuentes de
Ropel aunque normalmente se ha tenido por Benavente.(JRD
pag 117)
*BI-R-I-KA-E-KI-N-I
-BIRIGAETIUM,
BRIGAETI = BRIGAETIUM: Ver
Brigaecium(JRD
pag 117)
-BIRIGANTIA
= BRIGANTIA: “Retortillo”.
(Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 254).(FRG)
*BI-R-I-KA-N-TI-A
// PI-R-I-GA-N-DI-A // Quizás: U-I-R-I-KA-N-TI-A
-BIRIGANTIUM
= BRIGANTIUM: “la
Coruña (Flórez, E. España Sagrada XV 69; Miller, Ptol. 145 ss.) o
más probablemente en Betanzos (L. Monteagudo, Emérita XXI, 1953, 49
ss.)”. (Roldán, J. M. (1975). Itin. Hisp., pág. 225). (FRG)
-BRIGANTIUM:
Tradicionalmente
La Coruña, aunque mejor habría de identificarse con Betanzos
(capital y a alguno de los puertos cercanos -Artabros-).(JRD
pag 118)
*BI-R-I-KA-N-TI-U-M
-BIRIGECIO,
BRIGECO, BRIGICON = BRIGECIO : Ver
Brigaecium, fuentes de Ropel(JRD
pag 118)
*BI-R-I-KE-Ki-
O
-BRIGECO:
Brigecion,
Brigaikion. p. de los brigecinôn, Brigaikinvn; brigas, etnia
thracia. "Villageriz". (Cortés, M. (1836). Dicc. t. I, p.
272). “Briceco, Brigeco = Benavente (Zamora)…”. (Arias, G.
(2004). El Mil. Extr., Índice, Briceco, Brigeco). “(…)
Benavente, el Castrillón, Villabrázaro, Ceinos, Valderas (…).
(Roldán, J. M. (1975). Itin. Hisp., pág. 225). (Crot.) brijeg =
colina; (albn.) brigje = colina; (búlg.) brjag = montaña. (FRG)
*BI-R-I-KE-KO
// PI-RI-GE-GO
-BIRIGETIUM
= BRIGETIUM:
Castrillín.
(Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 259).(FRG)
*BI-R-I-KE-TI-U-M
-BIRAENEUM
= PYRANEUM:
Coll de Perthús, frontera gala que limita con La Junquera
española..(FRG)
-PURAENEUM
= PYRAENEUM:
CABO DE CREUS (JRD
pag 419)
*PU-R-A-N-E-U-M
-BIRENAE
= PYRENAE iuga:
Parte de los Pirineos(JRD
pag 419)
*PU-R-A-N-E-U-M
-BIRENAIE
= PYRENAIE:
Pirineos(JRD
pag 419)
*PU-R-E-N-A-I
-BIRENE
= PYRENE:
Pirineos; ciudad limítrofe entre los Ceretes y los Sordous (JRD
pag 419)
*PU-R-E-N-E
-BIRGOY
= PYRGOI LEUKOI:
Ciudad del Alentejo indeterminada, Su nombre como luciente y blanca
puede identificarla con Castelo Branco o bien de alguna poblacion
junto a Monte Claro (JRD
pag 419)
*PU-R-GO-I
L-E-U-KO-I
-BIRGILIA
= U-I-R-GI-L-I-A: VERGILIA:
Probablemente
Arbunie, en Jaen. Otra reducción en Berja y Gergal, Almería. VER
BERGILIA (JRD
pag 552)
*U-I-R-KI-L-I-A
-BIRISCA
= PIRISCA = PRISCA:
Ceca de Andalucía indeterminada. Quizás ASPAVIA (JRD
pag 419)
*PI-R-I-S-KA
-BIRITONIA
= BRITONIA: Britonia,
BRETOÑA (JRD
pag 116)
*BE-R-E-T-O-N-I-A
// PE-R-I-T-O-N-I-A
-BRITONIA:
“Santa
María de Bretoña”. (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág.
259).(FRG)
-BRITONIA:
Junto
a Mondoñedo, al sur a 11 kmts: BRETONA. Fundación de los Britones o
Britaños (JRD
pag 118)
*BI-R-I-TO-N-I-A
-BIRITTANICUS
OCÉANOS = BRITTANICUS OCÉANOS: Mar
Cantábrico (JRD
pag 118)
*BI-R-I-TA-N-I-KU-S
-BIROBESCA:
VER VIROVESCA,
Briviescas.(JRD
pag 111)
*BI-R-O-BE-S-CA
// V-I-R-O-V-E-S-CA
-BIRODUNEM
= VIRODUNUM: Verdú
en Lérida (JRD
pag 561)
*V-I-R-O-TU-N-U-M
// U-I-R-O-DU-N-U-M
*U-I-R-O-DU-N-U-M
-BIROVENA
= VIROVENNA: VIROVIESKA,
Briviesca (JRD
pag 561)
*V-I-R-O-V-E-N-N-A
// U-I-R-O-V-E-N-N-A
***
BIROVESCA: U-I-R-O-U-I-A-SH (U-I-R-O-U-I-A) = UIROUIASH (UIROU-IA)
(UIRO) (USH) (SH) (U): Comunmente
admitida como Briviescas en Burgos, aunque hoy se considera Borovia
en Burgos.
-BIROVESCA
= VIROVESCA, Ouiroueska:
“…Briviesca…”
(J. M. Roldán Hervás, Itineraria..., p. 279). “… cerro de San
Juan, al sur de Briviesca (Burgos). (Gonz. Arias, Mil. Extr.,
Índice…, Virovesca, Verovesca). * “… Tolomeo la pone en los
autrigones. En varios códices de este geógrafo se escribe ya
Buruesca, como en la edición de Erasmo; ya Viruesca, como el códice
de Mendoza; ya Virdubesca, como en la edición de Strasburg; ya
Burvesca, como en la de Flórez… No solamente era mansión o lugar
de descanso, sino que en ella se hacía la partición de dos calzadas
distintas. La una de Astorga a Tarragona por Ezcaray; la otra,
tomando a la izquierda, iba por Foncea a Briones, por donde pasaba el
Ebro”. (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 492).(FRG)
-VIROVESCA,
Ouiroueska: Briviesca,
Burgos. Importante ciudad de los Autrigones.(JRD
pag 561)
*V-I-R-O-V-E-S-KA
// U-I-R-O-V-E-S-GA // O-U-I-R-O-U-E-S-KA
*U-I-R-O-V-E-N-N-A
// U-I-R-O-V-E-S-GA // O-U-I-R-O-U-E-S-KA
***
BIROBIASS, VIROVIASH: U-I-R-O-U-I-A-SH (U-I-R-O-U-I-A) = UIROUIASH
(UIROU-IA)
(UIRO) (USH) (SH) (U): Comunmente
admitida como Briviescas en Burgos, aunque hoy se considera Borovia
en Burgos.
-BISALIGI
= VISALIGI: Noroeste
de Zamora yNoroeste de Braga; gentilicio de pueblo astur Zoelae (JRD
pag 561)
*V-I-S-A-L-I-KI
// U-I-S-A-L-I-KI
*U-I-S-A-L-I-KI
-BISCARGÍS:
BiskargiV;
p. de los ilercáones. “… La más probable y conforme a las
graduaciones de Ptolomeo es la opinión que la fija en Forcall, v.
ant., con un cast. arruinado a la orilla del Bercantes o Bergantes,
residuo del nombre Biscargis”. (Madoz, P. (1849) Dicc. T. IV, pág.
352).(FRG)
Bisgargitani:
gentilicio de Biscargís
(FRG)
-BISCARGÍS
y BISGARGÍS: Tal
vez Morella (JRD
pag 111)
*BI-S-KA-R-KI-S
// PI-S-GA-R-GI-S
-BISONTION
= VISONTION, Ouisontion:
Vinuesa;
p. de los peléndones. * “Visontium: con este ant. nombre figura
entre las famosas ciudades Pelendonas la actual pobl. de Vinuesa”.
(P. Madoz, Diccionario…, T. XVI, Visontium).(FRG)
-VISONTION,
Ouisontion:
Vinuesa, Soria, identificada con Revinuesa en desembocadura
Duero.(JRD
pag 561)
*V-I-S-O-N-TI-U-M
// U-I-S-O-N-TI-U-M // O-U-I-S-O-N-TI-U-M
*U-I-S-O-N-TI-U-M
// O-U-I-S-O-N-TI-U-M
-BISORAKA
= PISORACA, flumen: “Pisoraca,
hoy Pisuerga. El nombre de Pisoraca se lee en unas columnas que en
tiempos de Morales estaban a la ribera del Pisuerga, junto a Herrera,
y hoy se conservan en la escalera del palacio de aquella villa donde
las copié por mi mano; y la una dice así:
TIB.
DIVI AUG. F // DIVI IVLI N. AUG PONT // MAX TRIB. POT XXXV // IMP
IIX COS V // A PISORACA // M. I // Esto es: Tiberio, hijo del divo
Augusto, nieto augusto del divo Julio, pontífice máximo en el año
35 de su tribunicia potestad, octava vez emperador y quinta cónsul,
compuso una milla de este camino desde Pisoraca... Púsose esta
inscripción en el año 33 de Cristo, con quien concurrió el 35 de
la tribunicia potestad”. (E. Flórez. España Sagr. T. V p.
37).(FRG)
-PISORACA,
flumen: Rio
Pisuerga.
(JRD
pag 412)
*PI-S-O-R-A-KA
// BI-SO-R-A-K-A
-BISTORAKA,
PISORACA = PISORACA, PISTORACA: Herrera
de Pisuerga (JRD
pag 412)
*PI-S-O-R-A-KA
// PI-S-TO-R-A-K-A
-BITURIS:
“Bidaureta”. (Cortés, M.
(1836). Dicc. t. II, pág. 248).(FRG)
-BITURIGES:
Etnia
celta que se supone llegada hacia el 600 a.C.; cuyo nombre se supone
significaba “reyes del mundo”. Cercanos a los Saefes. (JRD
pag 111)
-BITURIS:
Vidaurreta. Cuidad de los Vascones citada por Ptolomeo. Identificada
con la Mansio Betur. (JRD
pag 111)
*BI-T-U-R-I-S
// PI-DU-R-I-S
-BIVATIA
= VIVATIA:
Viatia, Baeza.(JRD
pag 562)
*V-I-A-TI-A
// U-I-A-DI-A
*U-I-U-A-DI-A
-PTUCÍ
= PITUKI = BITUKI: Ptouki;
p. sin localizar de los turdêtane.(FRG)
-PTUCI:
IPTUCI, Prado del Rey (JRD
pag 419)
*PI-TU-ZI
-BITYUSE
= PITYUSE (nêsi) Pituousai:
islas Ibiza y Formentera. El nombre les proviene de pitys, pitu =
pino.(FRG)
-PITHYOUSA
nessos Pitiuousai insula:
islas pitiusas; concretamente Ibiza(JRD
pag 413)
*BI-TI-U-S-A
// PI-DI-U-S-A
***
BIURBI = BI-U-R-BI = PI-U-R-PI =
BIURBI:
CECA que
habíamos incluido En tierras del Rosellón (Francia) territorio de
la tribu de los Elisices, se identifica con Perpignan
PI-U-R-PI
// BI-U-R-BI
EN
IMAGEN, AL LADO: Signo
alfasilábico ibérico, correspondiente “BO”, “PO”, “FO”;
en las formas de escritura: Meridional, nororiental, tartessio (del
S.O.) y celtibérico.
4)
- SONIDO IBÉRICO “BO”, “PO”, “FO”:
-BOBERCA:
“Bubierca”. (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág.
250).(FRG)
*BO-BE-R-KA
// PO-PE-R-GA
*U-O-BE-R-KA
-BOBERGA
= VOBERCA: Bubierca,
Zaragoza.(JRD
pag 562)
*VO-BE-R-KA
// U-O-BE-R-GA
*U-O-BE-R-GA
-BOCHORUM:
“Bocar”. (Cortés, M. (1836). Diccionario…, T II, p. 250).(FRG)
-BOCCHORUM:
Puerto de Pollensa, en Mallorca. Población de los "bocchori".
(JRD
pag 113)
*BO-KO-R-U-M
// PO-SH-O-R-U-M
-BOCONI
= VOCONI: Aquis Voconis.(JRD
pag 562)
*VO-KO-N-I
// U-O-GO-N-I
*U-O-KO-N-I
-BODDEGUM:
Gentilidad Vadiniende(JRD
pag 113)
*BO-DE-GU-M
// PO-TE-KU-M
-BOECA
= VOECA: “… quizá Voeca sea
Taboada”. (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 494).(FRG)
*V-O-E-KA
// U-O-E-KA // O-U-E-KA
*O-U-E-KA
-BOEMANI
= POEMANI (deidad y etnia):
Dios de los ganaderos documentado en Lucus Augusti. Pueblo germano
asentado en las cercanías de Lugo (JRD
pag 414)
*PO-E-M-A-N-I
-BOETANI
= POETANI (Poetanion insula):
Pueblo e ínsula de Setúbal, mencionada por Avieno. Insula llamada
Pesqueira también Cetóbriga. (JRD
pag 414)
*PO-E-T-A-N-I
-BOGIA
= VOGIA, Ouvgia:
p. de los túrdula. *
“Bujalance”. (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 494).(FRG)
-VOGIA,
Ougia: Ucia;
hacia Andújar.(JRD
pag 562)
*V-O-KI-A
// U-O-GI-A
-BOKIA
= U-O-KI-A // O-U-KI-A: -VOGIA,
Ouwgia:
p.
de los túrdula. * “Bujalance”. (M. Cortes. Diccionario…, T
III, p. 494).(FRG)
-VOGIA,
Ougia: Ucia;
hacia Andújar.(JRD
pag 562)
U-O-KI-A
-BOIOGENAE:
Deidad céltica, cuyas
aras se han encontrado en zona de Burgos (Lara etc). Pudo ser un dios
homónimo a los BOIOS (Boio Genio)(JRD
pag 113)
*BO-I-O-GE-NA-E
// PO-I-O-GE-NA-E
-BOIOS:
Pueblo celta considerado
emigrado hacia el 600 a.C. entre los que estarían los "saefes"
y "bituriges". Apena sin rastro en la Península (los
conocemos solo por las estelas antes referidas).(JRD
pag 113)
*BO-I-O-S
// PO-I-O-S
-BOLCIANOS
= VOLCIANOS: Volcianos
(celtíberos arévacos) * “... los de Calatañazor...”. (M.
Cortes. Diccionario…, T II, p. 159).(FRG)
-VOLCIANI:
Volcianos,
pueblo celta que negó su apoyo a Roma al inicio de la II Guerra
Púnica; al Norte del Ebro. (JRD
pag 562)
*V-O-L-KI-A-N-I
// U-O-L-GI-A-N-O
-BOLKIANO,
BOLGIANO = U-O-L-GI-A-N-O: VOLCIANOS:
Volcianos
(celtíberos arévacos) * “... los de Calatañazor...”. (M.
Cortes. Diccionario…, T II, p. 159).(FRG)
-VOLCIANI:
Volcianos, pueblo celta que negó su
apoyo a Roma al inicio de la II Guerra Púnica; al Norte del Ebro.
(JRD
pag 562)
*U-O-L-GI-A-N-O
-BOLETUM:
Boltaña (Huesca). (Arias, G.
(2004). El Mil. Extr., Índice, Boletum).(FRG)
-BOLETUM:
Boltaña (Huesca). (JRD
pag 114)
*BO-L-E-TU-M
// PO-L-E-DU-M
-BOLLENTIA
= POLLENTÍA: Pollentia; Pollensa.(FRG)
-POLLENTÍA:
La
Alcudia, Mallorca. La cercana Pollensa recogió el topónimo. (JRD
pag 415)
*PO-L-L-E-N-TI-A
-BOLOBRIGA
= VOLÓBRIGA, Ouolobriga:
p. de los nemetatôn, Nemetatvn. * "Los
nementanos se seguían a los seburros, en los cuales estaba
Volo-briga, que hoy, hispanoliçada la voz, se dice Viana de el
Bollo". (F. J. M. de la Huerta y Vega, Anales de el reyno de
Galizia, T I, p. 10). Volossj = cabello (ukra.).
-VOLÓBRIGA,
Ouolobriga: Ciudad
al oeste de Guimaraes, cerca del río Ave. También citada como
VALABRIGA. (JRD
pag 562)
*V-O-L-O-BI-R-I-KA
// U-O-L-O-BI-R-I-KA // O-U-L-O-BI-R-I-KA
*U-O-L-O-BI-R-I-KA
// O-U-L-O-BI-R-I-KA
-BOLOTANIA
= VOLOTANIA: Voltania, BOLTAÑA;
Huesca. Población de los ilergetes (JRD
pag 562)
*V-O-L-T-A-N-I-A
// U-O-L-T-A-N-I-O
*U-O-L-T-A-N-I-O
-BOLOTURNUS
= VOLOTURNUS: Deidad etrusca
introducida por romanos y documentada en Córdoba (JRD
pag 563)
*V-O-L-T-U-R-N-U-S
// U-O-L-T-U-R-N-U-S
*U-O-L-T-U-R-N-U-S
-BOLUKE
= U-O-L-U-KE // O-U-E-L-O-KA:VOLUCE;
Veluca, Ouelouka:
“A. Saavedra, Descripción de la vía romana entre Uxama y
Augustobriga, Madrid 1862. Reproducción anastática del M. O. P.,
Madrid 1964, 17 ss., probó hace ya mucho tiempo su localización en
Calatañazor”. (J. M. Roldán Hervás, Itineraria..., p. 279). “…
hacia Las Fraguas o Nódalo (Soria)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr.,
Índice…, Voluce).(FRG)
-VOLUCE; Veluca,
Ouelouka: VELUCA, Calatañazor (o
Blacos) (JRD
pag 563)
*
U-O-L-U-KE
-BOLSKAN:
Boscan, OSCA. Ceca epigráfica, una de las más famosas acuñando
el jinete epigráfico (JRD
pag 114)
*BO-L-S-KA-N
// PO-L-S-KA-N (OSKA)
***
BO-L-S-KA-N = PO-L-S-KA-N = BOLSKAN (BON) (BO): CECA:
La
habíamos incluido como
Huesca
capital (ver V.OSCA y BOSKA). -CECA
PO-L-S-KA-N = BOLSKAN
(BON) (BO): Huesca
capital. ver
27 y ver V.OSCA como
U.-O-S-KA romana
V.OSCA posible forma ibera que drivo a BOSKA, BLOSKAN,
POSKA.
*BO-S-KA
= U.-O-S-KA. CECA:
romana
V.OSCA posible forma ibera que derivo de BOSKA, BLOSKAN,
POSKA.
-BOLOUMBARIA
NESOS = POLUMBARIA = PLUMBARIA: PLUMBARIA
(JRD
pag 414)
-PLUMBARIA
INSULA:
Isla Grosa; próxima al Cabo de Palos, e Murcia. Algunos (JRD
pag 414)
*PO-L-U-M-BA-R-I-A
-BOLOUVIDIA
INSULA = POLOUVDIA = BLOUVIDIA:
Isla entre las Afortunadas, isla de la lluvia. (JRD
pag 414)
*PO-L-U-I-DI-A
-BOLUCE
= VOLUCE; Veluca, Ouelouka:
“A. Saavedra, Descripción de la vía romana entre Uxama y
Augustobriga, Madrid 1862. Reproducción anastática del M. O. P.,
Madrid 1964, 17 ss., probó hace ya mucho tiempo su localización en
Calatañazor”. (J. M. Roldán Hervás, Itineraria..., p. 279). “…
hacia Las Fraguas o Nódalo (Soria)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr.,
Índice…, Voluce).(FRG)
-VOLUCE;
Veluca, Ouelouka:
VELUCA, Calatañazor (o Blacos) (JRD
pag 563)
*V-O-L-U-ZE
// U-O-L-U-KE // O-U-E-L-O-KA
-BOMBAELONE
= POMPAELONE: Pompelon,
Pompelwn; Pompelôn, Pompailwn. Pamplona; p. de los váscones. El
nombre deriva de Pompeyo Magno.(FRG)
-BOMBAELO
= POMPAELO: Pompelon,
Pamplona(JRD
pag 415)
-POMPAELON:
Pompelon,
Pamplona(JRD
pag 415)
*PO-M-PA-E-L-O-N
// BO-M-BA-E-L-O-N
-BOMBEII
= POMPEII TROPHEA: La
Junquera, llamada trofeo de Pompeyo, punto más alto del Coll
Pertus.(JRD
pag 415)
*PO-M-PE
// BO-M-BA-E-II
-BOMBELONE
= POMPELONE Y POMPILONA: Pompelon,
Pamplona(JRD
pag 415)
*PO-M-PA-E-L-O-N
// BO-M-BA-E-L-O-N
-BOMOI
SESTIOU: Arae Sestiae, Altares
de Sestio, MALPICA.(JRD
pag 114)
*BO-M-O-I
S-E-S-TI-O // PO-M-O-E
-BONISANA:
Burbida, BORBÉN (JRD
pag 114)
*BO-N-I-S-A-N-A
// PO-N-I-S-A-N-A
-
BONS LEA = FONS LEA: “San
Martín de Varcea”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p.
464).(FRG)
*BO-N-S
L-E-A
-BONS
NEMEA = FONS NEMEA: “Fuentes
de Ebro”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 465).(FRG)
*
BO-N-S N-E-M-E-A
-BONS
ANAE = FONS ANAE: “Fuenllana”.
(M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 465).(FRG)
*
BO-N-S A-N-A-E
-BONS
IBERI = FONS IBERI: “Fontibre”.
(M. Cortés. Diccionario…, TII, p. 465).(FRG)
*
BO-N-S I-B-E-R-I
-BONS
TAGI = FONS TAGI: “
La Abrega ”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 466).(FRG)
*
BO-N-S T-A-GI
-BONTE
= PONTE ABEI: Ponte
Neviae, As NogaiS o Liber(JRD
pag 415)
*PO-N-TE
A-B-E-I
-BONTE
= PONTE NARTIAE:
Reducida a Marzán o a San Martín de Ferreiras, en el conventus
Lucensis (JRD
pag 415)
*PO-N-TE
N-A-T-I-A-E
-BONTE
= PONTE NEVIAE: Ponte
Neviae, As Nogais en Lugo(JRD
pag 415)
*PO-N-TE
N-E-BI-A-E
-BONTE
= PONTE: AD
Ponte ; entre CHICLANA y Sancti Petri (JRD
pag 415)
*PO-N-TE
-BONTES
TAMARICI = FONTES TAMARICI:
“En Guardo”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 466).(FRG)
*
BO-N-TE-S TA-M-A-R-I-CI
-BORA:
Ceca reducida por Castro al Cerro de San Cristóbal, cerca de Martos.
Guadán la consideraba en el Atlántico. Acuñó ases y dupondios,
con la leyenda BAAL (JRD
pag 114)
*BO-R-A
// PO-R-A
***
BO-R-A = PO-R-A = BORA. Ceca:
La habíamos incluido como: Posible
variación o forma de escritura de Aibora (ver IPORA) taller que
coincide en caracteristicas y época con este; sin localizar, grupo
de Celtitán y otras, zona cercana a Jaen. Localizada en el
yacimiento de Bora junto a Cañas de Martos
*
PO-R-A = BORA.
-BOREOS
OKÉANOS: CANTABRICUS, Mar
Cantábrico (océano boreal)(JRD
pag 114)
-BORMÁNICUS:
Diedad relacionada con las aguas termales; aparece en aras de la zona
de Chaves-Braga. Se cree procede de una voz BOR de donde se
originaría bullir y burbuja. (JRD
pag 114)
*BO-R-MÁ-NI-KO
// PO-R-M-A-N-I-KU-S
-BORMESKUM,
BORNESKUM: BORMESCO, Ceca del
centro del valle del Jalón; indeterminada. (JRD
pag 114)
*BO-N-E-S-KU-M
// BO-R-ME-S-KU-M
***
BO-R-NE-S-KO-N = PO-R-NE-S-KO-N = BORNESKON
(BORN) (BO). CECA:
La habíamos incluido: Sin localizar; junto al valle del Jalón en
Soria. PO-R-NE-S-KO-N
= BORNESKON
(BORN) (BO): Sin
localizar; junto al valle del Jalón en Soria.
Ver CECA 29
-BORO
LIGNEO = FORO LIGNEO:
" Puerto del Palo (Huesca)". (Gonz. Arias; Mil. Extr.,
Índice..., Foro Ligneo).(FRG)
*
BO-R-O L-I-G-N-E-O
-BOROS
= FOROS BIBALÔN:
ForoV Bibalvn; p. de los bibalôn. Forum Bibalorum * “Bibey”. (M.
Cortés. Diccionario…, T II, p. 468).(FRG)
*
BO-R-O-S BI-BA-L-Ô-N
-BOROS
GIGURRÔN = FOROS GIGURRÔN:
“… Miller, Potol. 162, en Barco de Valdeororas; Saavedra 96,
junto a la Rúa yendo desde La Puebla de Trives, por el puente del
Bibey y por el de la Cigarrosa , sobre el Sil… M. Estefanía, Vías
de Galicia 30, la sitúa en Petín…”. (J. M. Roldán Hervás,
Itineraria…, p. 238).(FRG)
*
BO-R-O-S GI-GU-R-R-Ô-N
-BOROS
LIMICÔN = FOROS LIMICÔN:
ForoV Limikwn; Guinzo de Limia, p. de los limicôn. * “Foro
Limicorum, Xinzo de Limia (Orense)”. (Gonz. Arias; Mil. Extr.,
Índice..., Foro Limicorum).(FRG)
*
BO-R-O-S L-I-M-I-CÔ-N
-BOROS
NÁRBASÔN = FOROS NÁRBASÔN: ForoV
Narbaswn; p. de los nárbasôn. * “Forum narbasorum Braganza”.
(M. Cortés. Diccionario…,
*
BO-R-O-S
NÁ-R-BA-S-Ô-N
-BORUM
GALLORUM = FORUM GALLORUM: “Gurrea”.
(M. Cortés. Diccionario…, TII, p. 465). * “Foro Gallorum, Gurrea
de Gállego (Huesca)”. (Gonz. Arias; Mil. Extr., Índice..., Foro
Gallorum).(FRG)
*
FORUM GALLORUM
-BORTA
= PORTA AUGUSTA: Porta
Augousta; p. sin localizar de los váccee. Trasliteración latina
hecha por Ptolomeo hacia algún lugar vácceo quizá con puerto de
montaña.(FRG)
-BORTA
= PORTA AUGUSTA: Portillo
en Valladolid, ciudad vaccea. (JRD
pag 416)
*PO-R-TA
A-U-G-U-S-TA
-BORTO
= PORTO ALBO: Hacia
Algeciras; en la desembocadura del río Miel. (JRD
pag 416)
*PO-R-TA
A-U-G-U-S-TA
-BORTO
= PORTO AMANUM: Amanum.
Castro Urdiales(JRD
pag 417)
*PO-R-TO
A-M-A-N-U-M
-BORTO
= PORTU CALE: Cale,
Calem, Oporto(JRD
pag 417)
*PO-R-TO
KA-L-E-
-BORTU
= PORTU, PORTU GADITANU: Cadiz,
Trocadero (JRD
pag 417)
*PO-R-TO
KA-DI-TA-N-O
-BORTUM
= PORTUM SUCRE: Junto
al Júcar, Cullera Valencia. (JRD
pag 417)
*PO-R-TO
S-U-KU-R-E
-BORTUM
= PORTUM BLENDIUM: Blendium.
Suances. (JRD
pag 417)
*PO-R-TO
BE-L-E-N-DI-U
-BORTOS
= PORTOS
MAGNOS:
Porto Magno; p. sin localizar de los bástulos penôn. Trasliteración
latina hecha por Ptolomeo hacia algún lugar de la costa con puerto;
Magno quizá se deba a la estirpe de los Pompeyo.(FRG)
-BORTUM
PORTUM MAGNUM: Urci
portus, Almería. (JRD
pag 417)
*PO-R-TO
M-A-G-N-U-M
-BORSAU:
ver
BURSAO (Borja).
-BORTINAE:
Burtina, Bourtina; p. de los
ilérgêtes. “... Se sitúa tradicionalmente en Almudévar
(Saavedra 90; Hübner, RE s. v.) ...”. (Roldán, J. M. (1975).
Itin. Hisp., pág. 224). “Bortinae (A32) = Senés de Alcubierre
(Huesca). Rep. 421”. (Arias, G. (2004). El Mil. Extr., Índice,
Bortinae). (FRG)
-BORTINAE:
Burtina, Almudévar (JRD
pag 115)
*BO-R-TI-N-A-E
// PO-R-DI-N-A-E
-BOSPHOROS
= PHOSPHOROS TEMPLUM: San
Lúcar de Barrameda, LUX DUBIA, monte Algaida. Templo del Lucero en
San Lucar LUX DIVA DE TURGALIUM (JRD
pag 411)
*
BO S BO-R-O-S
-BOTRODI
NEMUS: “Botorrita”.
(Cortés, M. (1836). T. II, pág. 250).(FRG)
-BOTERDI
nemus: Bosque situado por
Marcial en las cercanías de Bílbilis (HUERTA DEL CAMPIEL) (JRD
pag 114)
*BO-TE-R-DI
// PO-DE-R-TI
-BOUCIALIA
= POUCIALÍA: Poukialia;
p. sin localizar de los bastitane.(FRG)
-POUCIALIA:
Putialia altis, al norte de Albacete (JRD
pag 419)
*PO-U-ZI-A-L-I-A
-BULCANUS
= VULCANUS:
Diversos templos hallados en la Península; en especial en Cartago
Nova y Malaka. Probablemente sea una traducción del dios metalurgico
púnico Melkarte o bien Baal; identificados con el ibérico NETO
(JRD
pag 563)
*V-U-L-KA-N-U
// O-U-L-U-KA-N-O
EN
IMAGEN, AL LADO: Signo
alfasilábico ibérico, correspondiente “BU”, “PU”, “FU”;
en las formas de escritura: Meridional, nororiental, tartessio (del
S.O.) y celtibérico.
3)
- SONIDO IBÉRICO “BU”, “PU”, “FU”:
-BUCCI:
TUCCI , Martos (JRD
pag 118)
*BU-SH-I
// BU-K-I
-BUCIALIA
= PUCIALÍA: Poukialia;
p. sin localizar de los bastitane.(FRG)
-PUKIALIA:
Putialia altis, al norte de Albacete (JRD
pag 419)
*PO-U-ZI-A-L-I-A
// PU-KI-A-L-I-A
-BUDUA:
(ver BURDUA);
Búrdova,
Bourdoua; cerca de la ermita de Ntra. Señora de Botoá; p. de los
lusitanôn. “Burdua, Santa María de Bedoya”. (Cortés, M.
(1836). Dicc. t. II, p. 261). “Budua, despoblado de Bótoa, 6 km .
al N de la ermita de Bótoa (Badajoz)”. (Arias, G. (2004). El Mil.
Extr., Índice, Budua).(FRG)
-BUDUA:
Búrdua , BÓTOA de Badajoz
*BU-DU-A
// PU-TU-A
-BOENICULARIA
= PHOENICULARIA = FOENICULARIA: “Mataró”.
(M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 463).
*
BO-E-N-I-CU-L-A-R-I-A
-BUGNA
= BUKUNA = PUGNA TAGI:
Constancia, Santarem (JRD
pag 419)
*PU-KU-N-A
T-A-KI
-BURADO
MONS: Encinar sagrado citado
por Marcial que actualmente se identifica con los bosques del
Moncayo, por similitud con la localidad soriana de Beratón.(JRD
pag 119)
*BU-R-A-D-O
-BURBIDA:
"Caminando
de Braga a Astorga se hacía descanso en este pueblo, pasada Tuy 16
millas... Estaba donde Borbén, del obispado de Tuy, a la derecha del
río Tea...". (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, p. 261).(FRG)
-BURBIDA:
Tal vez Borbén junto a
Redondela; en Pontevedra.(JRD
pag 119)
*BU-R-BI-DA
// PU-R-PI-TA
-BURDOGA:
Hacia la Barca de la Florida,
junto a Guadalete en Cádiz.(JRD
pag 119)
*BU-R-DO-GA
// PU-R-TO-KA
-BURDUA:
(ver BUDUA) Despoblado de
Botoa, en Badajoz. Ciudad de los Lusitanos. (JRD
pag 119)
*BU-R-DU-A
// PU-R-TU-A
-PURAENEUM
= PYRANEUM:
Coll de Perthús, frontera gala que limita con La Junquera
española..(FRG)
-PURAENEUM
= PYRAENEUM:
CABO DE CREUS (JRD
pag 419)
*PU-R-A-N-E-U-M
-PURENAE
= PYRENAE iuga:
Parte de los Pirineos(JRD
pag 419)
*PU-R-A-N-E-U-M
-PURENAIE
= PYRENAIE:
Pirineos(JRD
pag 419)
*PU-R-E-N-A-I
-PURENE
= PYRENE:
Pirineos; ciudad limítrofe entre los Ceretes y los Sordous (JRD
pag 419)
*PU-R-E-N-E
-PURGOY
= PYRGOI LEUKOI:
Ciudad del Alentejo indeterminada, Su nombre como luciente y blanca
puede identificarla con Castelo Branco o bien de alguna poblacion
junto a Monte Claro (JRD
pag 419)
*PU-R-GO-I
L-E-U-KO-I
-BÚRSADA:
Boursada.
“Borja”. (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 261). “Bursao,
Borja (Zaragoza)”. (Arias, G. (2004). El Mil. Extr., Índice,
Bursao). Bursaonenses.
Los de Bursada o Bursao.(FRG)
-BÚRSADA:
Borja
ver BURSAO (JRD
pag 119)
*BU-R-S-A-DA
// PU-R-S-A-TA
-BURSAO:
Borja,
BURSAU; en Zaragoza; ciudad de los Lusones.
(JRD
pag 120)
*BU-R-S-A-O
// PU-R-S-A-U
***
BU-R-S-A-O = PU-R-S-A-O = BURSAO (BU) (SH): CECA:
La
habíamos recogido, en Borja, Zaragoza PU-R-S-A-O
= BURSAO (BU) (SH): Borja,
Zaragoza.
-BURSAVO:
En
las cercanías de Córdoba. Sin lugar determinado y citada con
referencia s sucesos acontecidos contra Ategua. Muchos la
identificarían con URSO (Osuna)
(JRD
pag 120)
*BU-R-S-A-V-O
// O-U-R-S-A-V-O
-BURTINA:
Bourtina; p. de los ilérgêtes.
"Ciudad de los ilergetes en Hispania según Ptolomeo. Bortinae
[Itinerario de] Antonino. Barbastro unos. Ahora Almudévar según
Jerónimo Surith". (Ortelius, A. (1596). Thes., Burtina).
"Ciudad antigua de España en el país de los ilergetes según
Ptolomeo (...) Unos creen que es en el presente Barbastro; mas Zurita
opta por Almudévar". (Bruzen, A. A. (1737). Le grand dict., t.
III, pág. 480). "(...) se halla escrito Bostina y Burtinae.
Distaba de Zaragoza 33 millas y 12 de Huesca, y estas son las
distancias puntuales que coinciden con Almudebar (Cortés, M. (1836).
Dicc. t. II, pág. 263).“ Se sitúa tradicionalmente en Almudévar”.
(Roldán, J. M. (1975). Itin. hisp., pág. 224). "Bortinae =
Senés de Alcubierre (Huesca)”. (Arias, G. (2004). El Mil. Extr.,
Índice, Biatia). (FRG)
-BURTINA:
Almudévar
en Huesca, para otros hacia Senés de Alcubierre.Ciudad de los
Ilergetes en las proximidades de Osca. (JRD
pag 120)
*BU-R-TI-N-A
// PU-R-DI-N-A
-BURUM:
"Ciudad de los Callaicos
Lucenses en la Hispania Tarraconense según Ptolomeo".
(Ortelius, A. (1596). Thes., Burum). "Villa de la España
Tarraconense en el País de los callaicos de los que Lugo es su
capital". (Bruzen, A. A. (1737). Le grand dict., t. III, pág.
481). “En la región propia de los gallegos lucenses o de Lugo,
coloca Tolomeo esta ciudad la más septentrional de todas las de la
misma región. Por esta razón y por la semejanza de nombres parece
deberse reducir a Buron. Así han opinado Labrada, Risco y Cean
Bermúdez con más verosimilitud que Molecio, que lo redujo a Muros.
La feligresía de Buron pertenece a la provincia de Lugo (...)”.
(Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 263).(FRG)
-BURUM:
Citada
por Ptolomeo, cerca de Triléocum. Suelen reducirla a Bares, donde
antaño hubo un famoso faro. Bares es uno de los puertos más
antiguos documentados, con origen megalítico; usado durante la edad
del Bronce y claro refugio de barcos (al estar antes de la Costa de
la Muerte).(JRD
pag 120)
*BU-R-UM
// PU-R-U-M // quizás OU-R-UM
-BURUTOBRIA
= BRUTOBRIA : “Borbá”.
(Cortés, M. Dicc. t. II, pág. 260).(FRG)
-BRUTOBRIA:
BRUTÓBRIGA(JRD
pag 118)
*BU-R-U-TO-BI-R-I-A
// PU-R-U-TO-U-I-R-I-A
-BURUTÓBRIGA
= BRUTÓBRIGA: Junto
al Atlántico, cercana a Santarem o a Abrantes; con cecas y monedas
acuñadas con atunes. Se estima un asentamiento de gentes
excombatientes junto a Viriato. (JRD
pag 119)
*BU-R-U-TO-BI-R-I-GA
// PU-R-U-TO-U-I-R-I-GA
*B?-RU-TO-B?-RI-GA
= P?-RU-TO-P?-RI-KA (BURUTOBIRIGA quizás) = BRUTÓBRIGA:
Romana
Brutóbria. CECA
que
habíamos incluido en Extremadura; muchos consideran que es
Villanueva de la Serena, aunque más generalmente se sitúa en
Santarem (Portugal). A juicio de Cortés: Borba.
***
BRUTÓBRIGA = A
PU-R?-TO-P?-RI-KA = BU-R-U-TÓ-BI-R-I-GA
. PU-RU-TO-PI-RI-KA posible (PuRUTOPiRIGA) Romana
Brutóbria. En Extremadura muchos consideran que es Villanueva de la
Serena, aunque más generalmente se sitúa en Santarem (Portugal)
-BUSTIANA:
"Tal [nombre] es el que da el Ravenate a una ciudad que menciona
al describir la región de los Vetones por donde iba el llamado
camino de la Plata, via lata, en el que suenan las mansiones de
Capara, Sentice, Salmantica & c. Allí mismo pues nombra
Bustiana: y como en dicho camino y junto a las antecedentes hallamos
en el Itinerario uno con el nombre de Rusticiana, hemos adoptado en
el Aparato la identidad de Bustiana con Rusticiana, la que en su
artículo se verá reducida a Galisteo (...)”. (Cortés, M. (1836).
Dicc. t. II, pág. 263).(FRG)
-BUSTIANA:
"RUSTICANA”, Galisteo. (JRD
pag 120)
*BU-S-TI-A-N-A
// PU-S-DI-A-N-A
-BUTEIS
= PUTEIS (Puteis Altis):
Pozo Amargo, Cuenca, al sur de Segrobiga (JRD
pag 419)
*PU-KU-N-A
T-A-KI
EN
IMAGEN, AL LADO: Denario
ibérico de Segóbriga, donde vemos que ha de escribirse SEKOBIRIKES
(no Segobrices). Ello porque la "B", la "P" ni la
"F" existen como letras sueltas en alfasilábicos ibéricos.
Por lo que ha de escribirse BALACIPO, en vez de BLACIPO, o bien
BARAKARA en lugar de BRAKARA.
6)
– SONIDOS INEXISTENTES EN ALFASILÁBICO IBÉRICO:
LOS
SIGUIENTES TOPÓNIMOS O GENTILICIOS NO PUEDEN ESCRIBIRSE EN
ALFASILÁBICOS IBEROS, AL MENOS TAL COMO NORMALMENTE LOS RECOGE
NUESTRA ARQUEOLOGÍA. ESTA TEORÍA PROPIA Y QUE PRESENTAMOS AL INICIO
DE NUESTRO NOMENCLATOR, AHORA LA VEMOS PERFECTAMENTE JUSTIFICADA.
PUES SI TODAS LAS PALABRAS DE LOS EPIGRAMAS IBÉRICOS HAN DE
REDACTARSE CON LAS SÍLABAS "BA", "BE", "BI",
"BO", "BU"; SIN EXISTIR LAS FORMAS "BRA",
NI "BLA". SERÍA IMPOSIBLE QUE ESCRIBIERAN "SEGOBRIGA",
DEBIENDO RECOGERSE EL NOMBRE DE ESTA CIUDAD CON LA FORMA:
"SEGO-BI-RIGA" (tal como aparece inscrita en las monedas
prerromanas de esta urbe). Así pues, las voces que a continuación
recogemos, no se escribirían en alfasilábicos peninsulares tal como
las concemos; por lo que habremos de añadir a cada una de ellas la
sílaba inicial. Solo así y considerando que "BRA" era
igual a "BARA", podemos reescribir las palabras ibéricas,
para documentarlas y situarlas en un orden alfabético.
Consecuentemente, pasaremos a rectificar cada uno de los términos
del nomenclator que a continuación presentamos, situando cada voz
tal como creemos debió escribirse en alfasilábicos. Incluyendo una
sílaba inicial, "BA", "BE", "BI",
"BO", "BU". Es decir, que BLACIPO, pasa a ser
BA-LACIPO y se sitúa en la "BA"; del mismo modo que
BRACARA, lo recogemos arriba como BA-RACARA.
6-A)
INEXISTENTES CON LETRA "B" (BL, BR) TRANSFORMADOS Y
TRANSPORTADOS A SU ORDEN ALFABÉTICO ARRIBA:
-BLACIPPO
= BALACIPPO:
Cuidad de los turdetanos, estipendiaria del Conventus Gaditanus.
Identificada con BAESSIPO y reducida a Vejer de la Frontera (JRD
pag 111)
*BA-L-A-E-SS-I-PO
// BAESSIPO
-BLANDA
= BALANDA: “Blanda, Blanes”.
(Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 248). “Blanda = Blanes
(Gerona)”.(Arias, G. (2004). El Mil. Extr., Índice, Blanda).(FRG)
-BLANDA:
Blanes(JRD
pag 112)
-BLANDAE,
BLANDE: Blanes(JRD
pag 112)
*BA-L-A-N-DA
// PA-L-A-N-TA
-BLANIOBRIGA
= BALANIOBRIGA: Junto
a la ría de Noya; probablemente relacionado con el obispado B
(laniobrice).(JRD
pag 112)
*BA-L-A-N-I-O-BI-RI-G-A
-BLASTOFENICES
= BALASTOFENICES: BASTULOS;
llamados por Avieno Libio-fenices. En sentido estricto, fenicios de
terrotorio Bastulo. Otros los relacionan con Baetulia-Túrdula. (JRD
pag 112)
*BA-L-A-S-TO-FE-N-I-KE-S
-BLENDIUM
= BELENDIUM : Blendium portus.
“… Harduino lo redujo a Santillana, y Flórez, Esp. Sag. tom. 27,
pág. 46, a Santander… el puerto Blendio dista del de la Victoria,
que era de los iuliobrigenses, donde estaban las fuentes del Ebro, XL
millas. Siendo Santoña el puerto de la Victoria, las XL millas caen
cabales en el puerto Plencia, en la región de los autrigones”.
(Cortés, M. (1836). Dicc. t. II pág. 249). Informaciones más
modernas optan por Suances. (FRG)
Blendii
(cántabros).(FRG)
-BLENDIUM:
Suances.
Algunos los relacionan con los Plentuisos, por razones lingüísticas.
Punto final I del ITINERARIO DE ASTORGA y figura ras ARACILLUM. Aquí
recibía Ausguto suministro, llegado desde Aquitania, durante las
guerras con Cántabros y Astures. (JRD
pag 112)
*BE-L-E-N-DI-UM
// PE-L-E-N-TI-U-M
-BLETISA
= BELETISA: Ledesma,
Salamanca. (JRD
pag 113)
-BLETISAMA
= BLETISAMA : “Bletisa,
Ledesma”. (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 249). “Bletisama
= Ledesma (Salamanca). TOVAR 1976”. (Arias, G. (2004). El Mil.
Extr., Índice, Bletisama).(FRG)
*BE-L-E-TI-S-A-M-A
// PE-L-E-DI-SA-MA
-BLETONENSES
= BELETONENSES: Población
vettona a la que se prohibió seguir realizando sacrificios humanos
en el 97 a.C.. Se relaciona con Ledesma(JRD
pag 113)
*BE-L-E-TO-N-E-N-S-E-S
-BLN
= BAELO: CECA
NEOPÚNICA, seguramente Bolonia.(JRD
pag 113)
-BRACARA
(vide Braccara) = BRACARA:
BRACARAM AUGUSTAM; Bracaraugusta, Brakaraugousta; Braga (Portugal).
"Braga, ciudad metropolitana en el reino de Portugal , la cual
en su principio fue población de los galos célticos braccatos, y
así tomó de ellos el nombre; después se llamó Braccara Augusta,
por Augusto César...". (Riquer, M. de (2003). S. de Covarr.,
Dicc. de la leng. esp., pág. 233). (FRG)
Bracarenses
o callaicos bracarie. (FRG)
Entre
sus ciudades nombra Ptolomeo: Bracaraugusta, Brakaraugousta;
Caládunon,
Kaladounon;
Pínêtos,
PinhtoV; Conplútica,
Konploutika;
Tuntóbriga,
Tountobriga;
Araducca, Aradoukka.
Conplútica podría relacionarse con las tribus conias.(FRG)
-BRACARA
(braccara): BRACARA AUGUSTA;
Braga.(JRD
pag 116)
BRACARAUGUSTANUS,
Conventus. (JRD
pag 116)
BRACARENSIS
(gentilicio)
*BA-R-A-KA-R-A
// PA-R-A-GA-R-A
-BRACARENSIS
(de braccara) = BARACARENSIS :
Pueblo de las cercanías de Braccara.
-BRACCARUM
CONVENTUM (Convento de Braccara)
(JRD
pag 116)
*BA-R-A-KA-R-E-N-S
-BRACHYLE
= BRACHYLE : “Olot”. (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág.
254).(FRG)
*BA-R-A-KY-L-E-
// PA-R-A-SH-I-L-E
-BRAETOLAEOM
ver Braitolaiom = BARAETOLAEOM
(JRD
pag 116)
*BA-R-A-I-TO-L-A-I-U-M
-BRANA
= BRANA: “Bornos”. (Cortés,
M. (1836). Dicc. t. II, pág. 254). (FRG)
*BA-R-A-N-A
// PA-R-A-N-A
-BRAVUM
= BARAVUM:Ubierna o Nuez en
Burgos, ciudad de los turmógidos recogida tan solo por Ptolomeo(JRD
pag 116)
*BA-R-A-V-U-M
// U-A-R-A-U-M
-BRETONES,
BERETONIA: Pueblo bretón
llegado en barco desde la Galia y asentado en las cercanías de
Mondoñedo; su ciudad BRETONIA o BRITONIA. (JRD
pag 116)
*BE-R-E-T-O-N-I-A
// BI-R-I-T-O-N-I-A
-BRITONIA
= BIRITONIA: Britonia, BRETOÑA
(JRD
pag 116)
*BE-R-E-T-O-N-I-A
// PE-R-I-T-O-N-I-A
-BRETOLEUM
= BERETOLEUM : “Pradoens”.
(Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 254).(FRG)
*BE-R-E-T-O-L-E-U-M
-BREVIS
= BEREVIS: “Redúcese a Erbo de Deza”. (Madoz, P. (1849).
Dicc. t. IV, pág.). “… Saavedra 90 la sitúa en Mellid. M.
Estefanía, Vías de Galicia 52, se decide por Furelos”. (Roldán,
J. M. (1975). Itin. Hisp., pág. 224).(FRG)
-BREVIS:
Fruelos, Terras de
Melide, La Coruña.(JRD
pag 117)
*BE-R-E-U-I-S
// U-E-R-E-OU-I-S
-BRIAREO
STELAI = BIRIAREO: Refiriéndose
al Gigante Briareo de cien brazos, así mencionan las Columnas de
Herakles algunos autores griegos. Referiría antiguos contactos entre
griegos eubeos y gentes del Estrecho. Eubea era la patria de Briareo
y se sustituiría por Heracles.(JRD
pag 117)
*BI-R-I-A-R-E-O
-BRICA
FLAVIA = BIRICA: FLAVIÓBRIGA,
Castro Urdiales.(JRD
pag 117)
*BI-R-I-KA
// PI-R-I-GA
-BRICANTIA
= BIRICANTIA: BRIGÁNTIUM.
La Coruña (JRD
pag 117)
*BI-R-I-KA-N-TI-A
// PI-R-I-GA-N-DI-A // Quizás: U-I-R-I-KA-N-TI-A
-BRIGAECINI
= BIRIGAECINI: (astures
augustani). // Brigaecios (astures).(FRG)
-BRIGAECINI:
Astures de la zona de Zamora,
con capital en BRIGAECIUM, Fuentes de Ropel.(JRD
pag 117)
*BI-R-I-KA-E-KI-N-I
-BRIGAECIUM
= BIRIGAECIUM: Capital de los
Astures de la zona de Zamora; hoy se identifica con Fuentes de Ropel
aunque normalmente se ha tenido por Benavente.(JRD
pag 117)
*BI-R-I-KA-E-KI-N-I
-BRIGAETIUM,
BIRIGAETI = BRIGAETIUM: Ver
Brigaecium(JRD
pag 117)
-BRIGANTIA
= BIRIGANTIA : “Retortillo”.
(Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 254).(FRG)
*BI-R-I-KA-N-TI-A
// PI-R-I-GA-N-DI-A // Quizás: U-I-R-I-KA-N-TI-A
-BRIGANTIUM
= BIRIGANTIUM: “la Coruña
(Flórez, E. España Sagrada XV 69; Miller, Ptol. 145 ss.) o más
probablemente en Betanzos (L. Monteagudo, Emérita XXI, 1953, 49
ss.)”. (Roldán, J. M. (1975). Itin. Hisp., pág. 225). (FRG)
-BRIGANTIUM:
Tradicionalmente
La Coruña, aunque mejor habría de identificarse con Betanzos
(capital y a alguno de los puertos cercanos -Artabros-).(JRD
pag 118)
*BI-R-I-KA-N-TI-U-M
-BRIGECIO,
BRIGECO, BRIGICON = BIRIGECIO: Ver
Brigaecium, fuentes de Ropel(JRD
pag 118)
*BI-R-I-KE-Ki-
O
-BRIGECO:
Brigecion, Brigaikion. p. de los brigecinôn, Brigaikinvn;
brigas, etnia thracia. "Villageriz". (Cortés, M. (1836).
Dicc. t. I, p. 272). “Briceco, Brigeco = Benavente (Zamora)…”.
(Arias, G. (2004). El Mil. Extr., Índice, Briceco, Brigeco). “(…)
Benavente, el Castrillón, Villabrázaro, Ceinos, Valderas (…).
(Roldán, J. M. (1975). Itin. Hisp., pág. 225). (Crot.) brijeg =
colina; (albn.) brigje = colina; (búlg.) brjag = montaña. (FRG)
*BI-R-I-KE-KO
// PI-RI-GE-GO
-BRIGETIUM
= BIRIGETIUM:
Castrillín.
(Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág. 259).(FRG)
*BI-R-I-KE-TI-U-M
-BRITONIA
= BIRITONIA: “Santa
María de Bretoña”. (Cortés, M. (1836). Dicc. t. II, pág.
259).(FRG)
-BRITONIA:
Junto
a Mondoñedo, al sur a 11 kmts: BRETONA. Fundación de los Britones o
Britaños (JRD
pag 118)
*BI-R-I-TO-N-I-A
-BRITTANICUS
OCÉANOS = BIRITTANICUS: Mar
Cantábrico (JRD
pag 118)
*BI-R-I-TA-N-I-KU-S
-BRUTOBRIA
= BURUTOBRIA: “Borbá”.
(Cortés, M. Dicc. t. II, pág. 260).(FRG)
-BRUTOBRIA:
BRUTÓBRIGA(JRD
pag 118)
*BU-R-U-TO-BI-R-I-A
// PU-R-U-TO-U-I-R-I-A
-BRUTÓBRIGA
= BURUTÓBRIGA: Junto
al Atlántico, cercana a Santarem o a Abrantes; con cecas y monedas
acuñadas con atunes. Se estima un asentamiento de gentes
excombatientes junto a Viriato. (JRD
pag 119)
*BU-R-U-TO-BI-R-I-GA
// PU-R-U-TO-U-I-R-I-GA
*B?-RU-TO-B?-RI-GA
= P?-RU-TO-P?-RI-KA (BURUTOBIRIGA quizás) = BRUTÓBRIGA:
Romana Brutóbria. CECA que habíamos incluido en
Extremadura; muchos consideran que es Villanueva de la Serena, aunque
más generalmente se sitúa en Santarem (Portugal). A juicio de
Cortés: Borba.
6-b)
INEXISTENTES CON LETRA "P" (PL, PR) TRANSFORMADOS Y
TRANSPORTADOS A SU ORDEN ALFABÉTICO ARRIBA:
-PLAGIARIA
= PALAGIARIA = BALAGARIA:
¿Antigua aldea de la Matanza , en el término de Badajoz?(FRG)
-PLAGIARIA:
Hacia
Sagrajas o Novelda; noroeste de Badajoz. (JRD
pag 413)
*PA-L-A-KI-A-R-I-A
// BA-L-A-GI-A-R-I-A
-PLANASIA
= PALANASIA = BALANASIA: Insula
Planesia, una de las islas Afortunadas. (JRD
pag 413)
*PA-L-A-N-E-S-I-A
-PLANESIA
= PALANESIA = PLANESIA: Isla
Planesia, junto a Alonis, Tabarca bien alguna isla frente a Elche.
(JRD
pag 413)
*PA-L-A-N-E-S-I-A
-PLATEA
= PALATEA = BALATEA: Población
celtíbera mencionada por Marcial. Junto al Jalón (Salo Flumen).
Ideterminada, el topónimo Pleitas de Zaragoza puede relacionarse
(JRD
pag 413-14)
*PA-L-A-TE-A
-PLENTUISIOS
= PELENTUISIOS = BELENTUISIOS: Población
Cántabra asentada sobre las fuentes del Ebro; algunos los relacionan
con los Pelendones (JRD
pag 414)
*PE-L-E-N-TU-I-S-I-O-S
-PLENTAUROS
= PELENTAUROS = BELENTAUROS: PLENTUISIOS
(JRD
pag 414)
*PE-L-E-N-TA-U-R-O-S
-PLOUMBARIA
NESOS = POLUMBARIA = BOLUMBARIA: PLUMBARIA
(JRD
pag 414)
-PLUMBARIA
INSULA:
Isla Grosa; próxima al Cabo de Palos, e Murcia. Algunos (JRD
pag 414)
*PO-L-U-M-BA-R-I-A
-PLOUVIDIA
INSULA = POLOUVDIA = BOLOUVIDIA:
Isla entre las Afortunadas, isla de la lluvia. (JRD
pag 414)
*PO-L-U-I-DI-A
-PRAESAMARCHI
= B/PARAESAMARCHI: Pueblo
galaico asentado entre el Tamaris y el Sars. (JRD
pag 418)
*PA-R-A-E-S-A-M-A-RU-K-I
-PRAESIDIO
= B/PARAESIDIO: Hacia
SanLucar del Guadiana, Huelva. (JRD
pag 418)
-PRAESIDIO
= B/PARAESIDIO: Hacia
el Támega, al sudeste de Braga. (JRD
pag 418)
-PRAESIDIO
= B/PARAESIDIO: Castro
Calderas Orense.
(JRD
pag 418)
*PA-R-A-E-S-I-TI-O
-PRAESIDIO
ILLUM = B/PARAESIDIO ILLUM: Santarem
(JRD
pag 418)
*PA-R-A-E-S-I-TI-O
I-L-L-U-M
-PRAETORIO
= B/PARAETORIO:
“Praetorio = hacia Cardedeu (Barcelona)”. (Gonz. Arias; Mil.
Extr., Índice..., Praetorio). “… Saavedra 103 lo sitúa en
Llinás o muy cerca. Otra localización propuesta es la Roca …”.(J.
M. Roldán Hervás, Itineraria…, p. 260). “No puedo convenir en
que Praetorium es la Roca , sino Hostalric. El Pretorio era la casa
del Presidente de las provincias, el palacio: la casa más noble y
rica: de donde Hostal-ric. Opinaría por Granollers antes que por la
Roca : pues los pretorios servían a veces de graneros: horreorum
vice: conservandis especiebus publicis, como dijo el emperador León,
lib 14. cap. de of. Rect. Prov.; pero yo creo que Granollers era la
Segestica de Livio”. (M. Cortés. Diccionario…, T I, p.
253).(FRG)
-PRAETORIO:
La
Roca del Vallés, junto a Granollers; Barcelona.(JRD
pag 418)
*PA-R-A-E-TO-R-I-O
-PRECORIUM
= B/PERECORIUM:
Hacia el Maestrazgo,Castellón .(JRD
pag 418)
*PE-R-E-KO-R-I-U-M
-PRETERION
= B/PERETERION:
Hacia Benavente, Zamora. .(JRD
pag 418)
*PE-R-E-TE-R-I-O-N
-PRETORIUM
= B/PERETORIUM:
Praetorium. La Roca del VAllés(JRD
pag 418)
*PE-R-E-TO-R-I-U-M
-PRIA
= B/PIRIA:
IRIA FLAVIA (JRD
pag 419)
*PI-R-I-A
-PRISCA
= B/PIRISCA:
Ceca de Andalucía indeterminada. Quizás ASPAVIA (JRD
pag 419)
*PI-R-I-S-KA
-CECA
PU-R?-TO-P?-RI-KA = BRUTÓBRIGA
. PU-RU-TO-PI-RI-KA posible (PuRUTOPiRIGA) Romana
Brutóbria. En Extremadura muchos consideran que es Villanueva de la
Serena, aunque más generalmente se sitúa en Santarem (Portugal)
-PTUCÍ
= PITUKI = BITUKI: Ptouki;
p. sin localizar de los turdêtane.(FRG)
-PTUCI:
IPTUCI, Prado del Rey (JRD
pag 419)
*PI-TU-ZI
6-C)
El problema de la “F”, sonido inexistente en escritura ibérica:
Terminamos
este capítulo tratando acerca de la “F” que no se contempla en
los alfasilábicos ibéricos, ni tampoco en el sistema de escritura
greco-levantino. Por lo que deberíamos considerar la “F” como un
sonido labial más; y así habríamos de asimilarla a la “B”, tal
como hemos hecho con la “P”, la “V” y la “U” (ante
vocal).
Aunque la inexistencia del sonido “F” en los sistemas de
escritura prerromanos peninsulares parece absoluta; tanto, que
podemos deducir no se usaba en ninguna forma (sin usarse identificada
con la “B” ni la “P”). De
ello se derivaría el hecho de que todos los topónimos que comienzan
con esa letra, sean de origen latino. Lo que dejaría ver el absoluto
desconocimiento por parte de los iberos de voces que contenían la
“F”. Unos hechos que veremos al repasar algunos de los
principales nombres de lugares iberos iniciados por esa “F” (tal
como los recoge Francisco Rueda). Pudiendo comprobar que todos se
corresponden con palabras romanas tales como: “Fanum”; “Fines”;
“Flavio”, “Fons”, “Foros” etc.
TÉRMINOS
COMENZADOS POR "F", QUE VAMOS A TRANSFORMAR EN "B",
Y ASÍ TRANSCRITOS LOS ORDENAREMOS ARRIBA ALFABÉTICAMENTE:
-FANUM
LUCIFERI: “Sanlúcar
la Mayor ”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 458).
-FANUM
VENERIS: “Almenara”.
(M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 459).
-FANUM
VENERIS:
“Cabo de Creus”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 459).
-FICARIA:
“Almazarrón”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 460).
-FINES,
Ad Fines
(Vicarell.): “Fines, Ad Fines = hacia Gelida (Barcelona)”.
(Gonz. Arias; Mil. Extr., Índice..., Fines, Ad Fines). “… la
mansio cerca del puente de Martorell, hacia Gelida (Saavedra 95 s.;
G. Arias, Mil. Extr. 14, 1968, 403). El nombre debe hacer alusión a
una delimitación de fronteras, supone G. Arias, loc. cit., que entre
layetanos y cerretanos quizás. Hübner, RE s. v., con menos razón,
cree que entre los territorios de Barcino y Tarraco”. (J. M. Roldán
Hervás, Itineraria…, p. 237). “Fines es Martorell, cuyo nombre
viene de Mons Oreos, altura donde está la ita, mojón o fin de la
región. Pérez anotó: Dest in Ms. hoc oppidum”. (M. Cortés.
Diccionario…, T I, p. 253).
-FINES:
“Moura”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 461).
-PHOSPHOROS
TEMPLUM: San
Lúcar de Barrameda, LUX DUBIA, monte Algaida. Templo del Lucero en
San Lucar LUX DIVA DE TURGALIUM (JRD
pag 411)
-FLAVIAUGUSTA:
“Poza
de la Sal (Burgos)”. (Gonz. Arias; Mil. Extr., Índice...,
Flaviaugusta).
-FLAVÍA
LAMBRÍS:
Flaouia LambriV ¿Betanzos? ¿Lambre? p. de los bedíôn, baeduwn.
“Este pueblo, ilustre en la antigüedad bajo diversos nombres, fue
cap. de una de las parcialidades calaicas, de la primitiva España
llamada Bedia ó de Baedios ó Aedios, por Ptolomeo, pueblos
verdaderamente celtíberos; aunque no de los que formaron la famosa
Celtiberia. Su nombre era entonces Lambris…En honor de Vespasiano
se apellidó Flavia…”. (P. Madoz, Diccionario…, T. X, Lambre).
La familia Flavia junto a su posible compuesto lamprós, lamproV =
brillante, espléndido, luminoso se dejan ver en ambas toponimias.
-FLAVIOBRIGA:
Flaouiobriga;
Castro Urdiales, p. de los autrigonôn. “ciudad mencionada por
Plinio en la costa sept. de España, y después por Ptolomeo al
oriente del río Nervión. Es probablemente la actual v. de Bermeo”.
(P. Madoz, Diccionario…, T. VIII, Flaviobriga). “Bilbao”. (M.
Cortés. Diccionario…, T II, p. 462).
-FLAVION
BRIGANTION: Flaouion
Brigantion; A Coruña, p. de los callaicôn lucensiôn.
-FLAVIONAVÍA:
Flaouionaouia; p. de los pesicôn, Paisikvn. “Flavionavia =
Santianes de Pravia (Asturias)”. (Gonz. Arias; Mil. Extr., Índice…,
Flavionavia). “Flavionavia: del ant. nombre de Navia y de Flavio
Vespasiano… Conserva su primitivo nombre la actual v. de Navia”.
(P. Madoz, Diccionario…, T. X, Flavionavia).
-FLORIUS:
Amnis: “Mandeo, río”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p.
463).
-FOENICULARIA:
“Mataró”.
(M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 463).
FONS
LEA: “San
Martín de Varcea”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 464).
-FONS
NEMEA: “Fuentes
de Ebro”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 465).
-FONS
ANAE: “Fuenllana”.
(M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 465).
-FONS
IBERI: “Fontibre”.
(M. Cortés. Diccionario…, TII, p. 465).
FONS
TAGI: “
La Abrega ”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 466).
-FONTES
TAMARICI:
“En Guardo”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 466).
-FORNACIS:
Fornakiv; p. de los turdêtané. * "Cerro Hornachuelos, t. m. de
Ribera del Fresno, al N de Hinojosa del Valle (Badajoz)". (Gonz.
Arias; Mil. Extr., .Indice..., Fornacis).
-FORO
LIGNEO:
" Puerto del Palo (Huesca)". (Gonz. Arias; Mil. Extr.,
Índice..., Foro Ligneo).
-FOROS
BIBALÔN:
ForoV Bibalvn; p. de los bibalôn. Forum Bibalorum * “Bibey”. (M.
Cortés. Diccionario…, T II, p. 468).
-FOROS
GIGURRÔN:
“… Miller, Potol. 162, en Barco de Valdeororas; Saavedra 96,
junto a la Rúa yendo desde La Puebla de Trives, por el puente del
Bibey y por el de la Cigarrosa , sobre el Sil… M. Estefanía, Vías
de Galicia 30, la sitúa en Petín…”. (J. M. Roldán Hervás,
Itineraria…, p. 238).
-FORUM
GALLORUM: “Gurrea”.
(M. Cortés. Diccionario…, TII, p. 465). * “Foro Gallorum, Gurrea
de Gállego (Huesca)”. (Gonz. Arias; Mil. Extr., Índice..., Foro
Gallorum).
-FOROS
LIMICÔN:
ForoV Limikwn; Guinzo de Limia, p. de los limicôn. * “Foro
Limicorum, Xinzo de Limia (Orense)”. (Gonz. Arias; Mil. Extr.,
Índice..., Foro Limicorum).
-FOROS
NÁRBASÔN: ForoV
Narbaswn; p. de los nárbasôn. * “Forum narbasorum Braganza”.
(M. Cortés. Diccionario…, TII, p. 468).
OBSERVEMOS
QUE HAY ADEMÁS TOPÓNIMOS IBÉRICOS COMENZADOS POR "F" Y
CON ESCRITURA "IMPOSIBLE", AL CONTENER LA "F" Y
LA "FR". QUE PESE A TRADUCIR A "B" HAY QUE
INTERPRETAR COMO "BA-RA", "BA-LA" ETC.
ESTOS
SON:
-BALAVIAUGUSTA
= FLAVIAUGUSTA: “Poza
de la Sal (Burgos)”. (Gonz. Arias; Mil. Extr., Índice...,
Flaviaugusta).
-BALAVIA
= FLAVÍA LAMBRÍS:
Flaouia LambriV ¿Betanzos? ¿Lambre? p. de los bedíôn, baeduwn.
“Este pueblo, ilustre en la antigüedad bajo diversos nombres, fue
cap. de una de las parcialidades calaicas, de la primitiva España
llamada Bedia ó de Baedios ó Aedios, por Ptolomeo, pueblos
verdaderamente celtíberos; aunque no de los que formaron la famosa
Celtiberia. Su nombre era entonces Lambris…En honor de Vespasiano
se apellidó Flavia…”. (P. Madoz, Diccionario…, T. X, Lambre).
La familia Flavia junto a su posible compuesto lamprós, lamproV =
brillante, espléndido, luminoso se dejan ver en ambas toponimias.
-BALAIOBRIRIGA
= FLAVIOBRIGA: Flaouiobriga;
Castro Urdiales, p. de los autrigonôn. “ciudad mencionada por
Plinio en la costa sept. de España, y después por Ptolomeo al
oriente del río Nervión. Es probablemente la actual v. de Bermeo”.
(P. Madoz, Diccionario…, T. VIII, Flaviobriga). “Bilbao”. (M.
Cortés. Diccionario…, T II, p. 462).
-BALAVIÓN
= FLAVION BRIGANTION: Flaouion
Brigantion; A Coruña, p. de los callaicôn lucensiôn.
-BALAVIONAVÍA
= FLAVIONAVÍA:
Flaouionaouia; p. de los pesicôn, Paisikvn. “Flavionavia =
Santianes de Pravia (Asturias)”. (Gonz. Arias; Mil. Extr., Índice…,
Flavionavia). “Flavionavia: del ant. nombre de Navia y de Flavio
Vespasiano… Conserva su primitivo nombre la actual v. de Navia”.
(P. Madoz, Diccionario…, T. X, Flavionavia).
-FRAXINUM
= BARASSINUM: “Freyla”.
(M. Cortés. Diccionario…, TII, p. 469).
-FRAXINUM=
BARASSINUM: “Ameyra”.
(M. Cortés. Diccionario…, TII, p. 469).
-FRAXINUM=
BARASSINUM: “Castellones
de Céal (Jaen)”. (Gonz. Arias; Mil. Extr., Índice..., Fraxinum).
7º)
– MENCIÓN A NUESTRAS FUENTES (JRD)
Y (FRG):
En
diferentes capítulos vamos presentando un nomenclator ibérico,
recogiendo cuantos topónimos y gentilicios prerromanos podamos
recopilar. La información la extraemos en parte desde nuestra
relación de cecas (publicada en artículos anteriores); aunque los
datos están tomados principalmente de dos obras:
-Del
DICCIONARIO
TOPONÍMICO Y ETNOGRÁFICO DE HISPANIA PRERROMANA; de JULIÁN RUBÉN
JIMÉNEZ
(Madrid 2004). Un estudio galardonado por la R.A.E. con el premio
Menéndez Pidal. Obra de enorme importancia para el conocimiento del
mundo prerromano peninsular y que citaremos con: letra
cursiva y las siglas en rojo (J.R.D.)
-abreviatura
que se corresponde con “Julián Rubén Diccionario”-.
-También
tomaremos
topónimos, gentilicios, hidrónimos y etc.; desde las páginas
divulgadas en la red por Francisco Rueda García.
Que contienen un nomenclator ibérico, documentado con una enorme
erudición. Lo citaremos con las siglas (FRG)
indicando
así que recogemos este texto de Francisco Rueda García. En su gran
trabajo liberado en internet bajo el nombre de “Historia Inédita
de España”.
........................................
CITA:
(1):
LOS
TÉRMINOS QUE ARRIBA SE RECOGEN, YA AGLUTINADOS Y DEFINITIVAMENTE
ORDENADOS; PROCEDEN DE LOS SIGUIENTES CAPÍTULOS NUESTROS:
-
Letra “B” : TOPÓNIMOS Y GETILICIOS IBÉRICOS (NOMENCLATOR FINAL
-Capítulo segundo-).
-
Letras correspondientes con la “B” ibérica: “P”, “V”,
“U” y el problema de la “F”. TOPÓNIMOS Y GETILICIOS IBÉRICOS
(NOMENCLATOR FINAL -Capítulo tercero-).
No hay comentarios:
Publicar un comentario