Los
artículos se desarrollan en un texto escrito en negro y se acompañan
de imágenes (con un comentario explicativo
en rojo).
Podrán leerse completos; pero si desea hacerlo entre líneas,
bastará con seguir
la negrilla o
las letras rojas destacadas.
EXISTE
UN ÍNDICE GENERAL DE ARTÍCULOS AL QUE SE LLEGARÁ PULSANDO:
EL
BLOG TIENE OTRO ANEXO QUE CONTIENE DE MODO SINTETIZADO Y EXTRAÍDO:
ALFABETOS, DICCIONARIO Y NOMENCLATOR.
RECOMENDAMOS
CONSULTARLO PARA AMPLIAR DATOS, PULSANDO:
http://sobrelostextosibericos.blogspot.com.es/
SOBRE
Y BAJO ESTOS PÁRRAFOS: Dos
imágenes tomadas en el Museo de la Prehistoria de Valencia, durante
su exposición homenaje al centenario del profesor Fletcher Valls.
Arriba el famoso arqueólogo especializado en epigrafía ibérica, en
una bonita foto donde le vemos estudiando un tesorillo y rodeado de
monedas. Abajo, en el centro de la escena: Domingo Flechter de joven,
dirigiendo una excavación a mediados del siglo XX -AGRADECEMOS
AL MUSEO ARQUEOLÓGICO DE VALENCIA NOS PERMITA DIVULGAR ESTAS
IMÁGENES QUE EXPUSO EN SU EVENTO EN HOMENAJE A FLETCHER VALLS-
ESTE
CAPÍTULO ES AJENO A LOS ESCRITOS QUE DEJÓ MARIO GÓMEZ-MORÁN CIMA,
TRATÁNDOSE DE APORTACIONES Y ESTUDIOS POSTERIORES REALIZADAS POR SU
HIJO -Angel Gómez-Morán Santafé-
.
INTRODUCCIÓN:
En
diferentes capítulos vamos presentando un nomenclator ibérico,
recogiendo cuantos topónimos y gentilicios prerromanos podamos
recopilar. La información la extraemos en parte desde nuestra
relación de cecas (publicada en artículos anteriores); aunque los
datos están tomados principalmente de dos obras:
-Del
DICCIONARIO TOPONÍMICO Y
ETNOGRÁFICO DE HISPANIA PRERROMANA; de JULIÁN RUBÉN JIMÉNEZ
(Madrid 2004). Un estudio galardonado por la R.A.E. con el premio
Menéndez Pidal. Obra de enorme importancia para el conocimiento del
mundo prerromano peninsular y que citaremos con: letra
cursiva y las siglas en rojo (J.R.D.)
-abreviatura
que se corresponde con “Julián Rubén Diccionario”-.
-También
tomaremos
topónimos, gentilicios, hidrónimos y etc.; desde las páginas
divulgadas en la red por Francisco Rueda García.
Que contienen un nomenclator ibérico, documentado con una enorme
erudición. Lo citaremos con las siglas (FRG)
indicando
así que recogemos este texto de Francisco Rueda García. En su gran
trabajo liberado en internet bajo el nombre de “Historia Inédita
de España”.
.
Para
nuestra presentación con el índice de urbes, tribus, etnias,
deidades, montes, ríos y puntos geográficos peninsulares
prerromanos. Primeramente expondremos el nombre (o nombres) con el
que lo recogen las fuentes clásicas; citándolas tal como las
escriben Julián Rubén Jiménez y Francisco Rueda García. Bajo
estas y en rojo, recogeremos nuestra transcripción en letras
alfabéticas, con su correspondencia en valores y signos ibéricos.
Asimismo, también en color rojo; se incluyen las cecas ya estudiadas
por mí, su seña de acuñación (con las marcas de escritura monetal
en alfasilábicos iberos). Igualmente, se anotan otras posibilidades
de lectura, en razón de sustitución o reiteración de sílabas y
modificación de sonidos adaptados a los alfasilábicos iberos o
conforme a mis teorías de lectura (refiriéndome
a reticencias, sustitución de letras, repetición de consonantes
etc).
.
NOMENCLATOR
final; LETRA “B” y sonidos que se corresponden con ella: “P”,
“V” y “U (ante vocal):
Como
hemos visto, los alfasilabarios iberos no distinguen algunas
consonantes de nuestro alfabeto; conteniendo una misma serie de
signos para las labiales “B” y “P” -del mismo modo que
para las guturales “C”(k), “G” y “J”; e igualmente en las
dentales “T”, “D” y “Z”-. Debido a ello, en este
capítulo segundo vamos a incluir el nomenclator de gentilicios y
topónimos iberos con la letra “P”, “V” y “U”, que deben
asimilarse a la lista de voces que ya hemos añadido en la “B”.
Puesto que las voces escritas con la “B” han de leerse
indistintamente con sonido “P” al igual que bajo la probabilidad
de haber sido inscrito con “V” e incluso con “U” (ante
vocal). Pues todos ellos se pronunciarían como “B”.
.
Consecuentemente,
a quienes consulten la letra “B” de este nomenclator, les
recordamos que posteriormente han de ir a ver voces iguales con la
“P” y finalizar repasando las que se hallan en la “V” y la
“U”. Pues sus sonidos, en muchos casos son formas
equivalentes e iguales; ya que en alfasilábicos iberos la palabra
“BACA” se leería igualmente “PACA” e incluso en ocasiones
“VACA” (escrito UACA); pues (ba,be,bi,bo,bu) = (pa,pe,pi,po,pu) =
(ua,ue,ui,uo,uu) = (va,ve,vi,vo,vu). Todo lo que se complica con el
hecho de que en esos sistemas de escritura prerromana, la “C” y
“K” es igual a una “G” y a una “J” (“H” aspirada);
sucediendo que “BACA”, “PACA” y “VACA”; ha de leerse
también“BAGA” ó “BAJA”. Es decir, que las posibilidades de
combinatoria complican enormemente la localización de cada palabra
escrita en forma ibérica; que en el caso puesto, su primera lectura
sería “BACA” pero que ha de interpretarse también como: “PACA”,
“VACA”, “BAGA”, “BAJA”, “PAGA”, “PAJA”, “VAGA”,
“VAJA”, “UACA”, “UAGA”, “UAJA”... .
.
Por
lo antes dicho y en referencia a la letra “V” (tan cercana a
la “B”), creemos que entre los iberos se escribió en ocasiones
este sonido usando una “U”; siendo un ejemplo de ello la
grafía de “Vacceo”, comúnmente redactada como “Uacceo” (tal
como recogen los textos antiguos). Pese a todo, parece indudable
que algunos topónimos comenzados por “V”, pudieron ser también
transcritos en alfasilábico ibero con una “B”-”P”. De
ello, contemplaremos al final de este capítulo esta opción de
“V” como posible “B”. Asimismo, tendremos en cuenta mi
teoría personal acerca de la reticencia de sílabas para expresar
sonidos como “BR” o “BL” etc.. Al ser imposible para los
iberos escribir “Segobriga”, necesitando intercalar un signo de
“reticencia”, transformando el nombre de esta ciudad en
“S-e-go-bi-r-i-ga”; pero debiéndose leer en casos este, el
carácter “BI” tan solo como una “B” y resultando Segóbriga
(no S-E-GO-BI-R-IG-A tal como aparece en monedas y epigramas).
JUNTO
Y BAJO ESTAS LINEAS: Dos
imágenes de denarios de plata de la serie del jinete ibérico,
pertenecientes a la ceca de Jaca (Iaka). En el primero vemos el
frente de la moneda, con la cabeza del guerrero y la marca de un
delfín delante (tal como muchas acuñaciones griegas lucían) ; tras
la nuca del rostro en perfil, las letras iberas PO-N o bien BO-N (que
más abajo comentamos). En la imagen inferior, el dorso con el
guerrero a caballo y la leyenda con el nombre de la urbe: I-A-KA
(Jaca).
.
.
.
1)
TOPÓNIMOS EQUIVALENTES CON LA “B”: Pa, Pe, Pi, Po, Pu:
.
-PACA:
Iacca , Jaca (FRG)
-PACA:
Jaca, Galisteo. (JRD
pag 403)
*PA-CA
// BA-CA // VA- CA // PA-JA // BA-JA // BA-GA // PA-GA // VA-JA
(etc)
CECA
IBÉRICA
I-A-KA (PO-N) = IAKA (BON): Jaca
(Huesca).
ESTA
MONEDA CONTIENE LA MARCA PON igual a la que llevan las de:
BO-L-S-KA-N
= PO-L-S-KA-N = BOLSKAN
(BON) (BO): Huesca
capital (ver V.OSCA y BOSKA).
.
-PAX
IULIA: Béjar “… el sitio
en que la colocan Antonino, y Ptolomeo, el qual es hoy donde existe
Beya…” (Henr. Fl., Medallas… II, p. 513).(FRG)
-PACE
JULIA:
Pax Iulia = Beja (Portugal) (JRD
pag 403)
*PA-ZE
// PA-TE // BA-ZE
.
-PAELONTIUM:
Aparecen topónimos con ese nombre entre astures; en los Luggones. Se
relaciona con los nombres ovetenses de Belovio, Belonio y Beloño
(junto a Gijón) (JRD
pag 403)
*PE-L-O-N-TO
// BE-L-O-N-TO //
.
-PAESICI:
“... En el libro 4. cap. 20. haciendo la descripción de la costa
del océano Gálico, como él lo llama, caminando desde los Pirineos
hasta Finisterre, nos enseña que los pesicos eran litorales, que
estaban al occidente de Noega, que eran astures, como lo había dicho
en el libro 3, y que su terreno se extendía desde Noega hasta el río
Navilubion... Así, pues, teniendo los pesicos de extensión toda la
costa desde Pravia, que es la Noega, hasta el río Navilubion, que es
Navia...”. (Miguel Cortes. Diccionario..., T III, p. 269). “Los
paesici, citados también luego, tal vez entre Navia y Avilés, pero
después se retiraron acaso tierra adentro…”. (A. García y
Bellido, La España del siglo I de nuestra era, comentarios a
Plinio, p. 240). (FRG)
-PAESICI:
Astures, entre Nava y Rañadoiro, ver García y Bellido. Se considera
puede ser e origen de la voz PASIEGO, del latino PESIGO (pastor
trashumante). Su región costera sería el Cabo Peñas y su principal
nucleo FLAVIONAVIA (JRD
pag 403)
*PA-E-S-I-ZI
// BA-E-S-I-TI // PA-E-S-DI
.
-PAESULA:
“... Su nombre es sin duda tomado del idioma griego en el que el
verbo pazo o paeso, de donde paesula, significa saltar, y los pueblos
por tradición, y con alusión a su etimología han conservado su
nombre casi sinónimo en la villa de Salteras...”. (M. Cortés.
Diccionario..., T III, p. 270).(FRG)
-PAESULA:
Ciudad
de los Turdetanos, junto a Cádiz (J.R.D.
Pag 403)
*PA-E-S-U-L-A
// BA-E-S-U-L-A
.
-PAESURI:
Pueblo
de Lusitania, según Plinio, localizados entre los túrdulos veteres
y el río Vouga
(FRG)
-PAESURI:
Pueblo
lusitano, situado junto a Aveiro, entre el Duero y el Vacua (según
Plinio) fueron estipendiarios de Alcántara (J.R.D.
pag 404)
*PA-E-TU-R-I
// BA-E-TU-R-I // PA-E-DU-R-I
-PAETAONIO:
PETAVONIUM
(J.R.D.
pag 404)
*PA-E-TA-O-NI
// BA-E-TA-O-NI // PA-E-DA-O-NI
.
-PAESULA:
“...
Su nombre es sin duda tomado del idioma griego en el que el verbo
pazo o paeso, de donde paesula, significa saltar, y los pueblos por
tradición, y con alusión a su etimología han conservado su nombre
casi sinónimo en la villa de Salteras...”. (M. Cortés.
Diccionario..., T III, p. 270).
(FRG)
-PAESULA:
Ciudad
(J.R.D.
pag 405)
*PA-E-S-U-L-A
.
-PAILO:
PA-I-LO =
BAILO: Ver ceca.
Libiofenicia, junto a Gibraltar (identificada con playa de Bolonia
(Baelo Claudia).
.
-PAITOLO:
PA-I-TO-LO
= BAITOLO : Actualmente
identificada con Badalona, ciudad que fue de los layetanos. Ver
ceca
.
-PALAE:
AD PALEN cercana a Almansa (J.R.D.
pag 404)
*PA-L-A-E
// BA-L-A-E
.
-PALAIAPOLIS:
Emporion en Gerona. Ampurias; parece que el primer asentamiento fue
en la isla de San Martín, así llamado (J.R.D.
pag 404)
*PA-L-A-I-A-PO-L-I-S
// BA-L-A-I-A-PO-L-IS
.
-PALANTIA:
Palenzuela (J.R.D.
pag 404)
*PA-L-A-N-TI-A
// BA-L-A-N-DI-A
JUNTO,
SOBRE Y BAJO ESTAS LINEAS:
Imágenes
de la tesera de Palenzuela, estudiada en otros capítulos anteriores:
Arriba,
fotografía de la pieza fechada hacia
el siglo II a.C.
y hallada en la necrópolis de esta población -pertenece al Museo
Arqueológico de Palencia, al que agradecemos nos permita divulgar su
imágen-. En la inscripción, sin duda alguna leemos U-I-R-O-U-I-A-KA
: KAR (redactado en escritura en espejo) considerándose
que esta VIROVIA sería la antigua Briviescas (1)
.
Como característica
curiosa de
esta pieza se encuentra su
forma,
considerada por todos los investigadores como una
paloma. Ave que sin duda alguna hasta no hace muchas décadas fue uno
de los motores económicos de la zona, habida cuenta que no solo
proporcionaba su carne, sino que además producía uno de los mejores
fertilizantes con sus residuos. Por
lo demás la paloma podía criarse sin apenas problemas en lugares
sin acceso, permitiendo la pervivencia de grupos cerrados en aldeas,
zonas amuralladas, aisladas y castillos. Quienes almacenando grano
durante el verano y teniendo agua junto a palomares, no precisaban
más para sobrevivir. Ello porque cerrando
la muralla y pese a estar asediados, subsistían durante meses
perfectamente, comiendo estas aves que tan facilmente se crian por
toda la Tierra de Campos.
De lo que no es de extrañar que este fuera un totem o animal
venerado en la mencionada zona palentina, desde la más remota
antigüedad.
Al
lado y abajo: La
misma tesera de Palenzuela dibujada
por nuestra mano, recogiendo sus signos iberos en la forma que se
posibilita su lectura. La inscripción es sin duda alguna:
U-I-R-O-U-I-A-KA :: KAR -
(AMIGO DE VIROVIA) que
trata de la antigua Briviescas.
Contiene una característica
muy llamativa como es el
hecho de que está inscrita en
"espéculum" (de
derecha a izquierda y con todos sus signos a la inversa), lo
que creemos puede significar que se usara para imprimir por apretón.
Pudiendo haberse utilizado como un molde para hacer improntas "a
modo de sello", en las que se escribiera correctamente esa
leyenda "VIROVIA:KAR" (amigo de Briviescas). De tal modo,
se puede hipotetizar que los
ciudadanos de Palenzuela -o de otro lugar ibero- comprarían o
pedirían a un templo (o a
gobernante) esas improntas de
barro o escayola, para poder viajar a esta urbe de Briviescas y
entrar como amigos -con fines comerciales, de visita o simplemente
para asentarse y buscar refugio allí-.
-PALENTIA
Ceca:
PA-L-E-N-TI-A posible
forma ibera de UALENTIA
= VALENTIA
(ver)
.
-PALANTIA,
PALLANTIA:
Las cita como ciudad y flumen (FRG)
-PALANTIA:
Ciudad
de los vacceos, Palencia junto al río Carrión. No confundir con
otras homónimas (J.R.D.
pag 404)
*PA-L-A-N-TI-A
// BA-L-A-N-TI-A
.
-PALANTIA:
Entre
Santas Martas y Villamortiel, en León, frontera entre vacceos y
astures (J.R.D.
pag 404)
*PA-L-A-N-TI-A
// BA-L-A-N-TI-A
.
-PALANTIA
flumen o PALLANTIA: Rio
Palantia (J.R.D.
pag 404)
*PA-L-A-N-TI-A
// BA-L-A-N-TI-A
.
-PALE
y PALEN:
AD PALEN cercana a Almansa (J.R.D.
pag 404)
*PA-L-E
// BA-L-E
.
-PALENTIA:
Ciudad
de los vacceos, Palencia junto al río Carrión. No confundir con
otras homónimas (J.R.D.
pag 404)
*PA-L-E-N-TI-A
// BA-L-E-N-TI-A
-CECA
PA-L-E-N-TI-A posible forma
ibera de UALENTIA = VALENTIA
(ver)
.
-PALFURIANA:
“Palfuriana
cerca de Vendrell (Tarragona)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…,
Palfuriana). “… El nombre debe hacer referencia a una villa o
praesidium de un Palfurius. Saavedra102 y Schulten. RE s. v., la
sitúan en las cercanías de Sant Vicent dels Calders y Vendrell…”.
(J. M. Roldán Hervás, Itineraria..., p. 257). “También a ésta
la dio su nombre Palfurio, del que habla Suetonio in Domitiano… El
Ravenate la llama Palturiana, y de aquí Asturiana, y por fin
Altafulla”. (M. Cortés. Diccionario…, T I, p. 253). (FRG)
-PALFURIANA:
Población
de os Cossetanos, hacia el Vendrell. Ver Palturiana
(J.R.D.
pag 405)
*PA-L-PU-R-I-A-N-A
// BA-L-BU-R-I-A-N-A
.
-PALMA:
Palma de Mallorca (FRG)
-PALMA:
Ciudad
de Palma de Mallorca (J.R.D.
pag 405)
-PALMARIA:
El
palmer en Palma de Mallorca (J.R.D.
pag 406)
*PA-L-M-A
/ R-I-A // BA-L-MA
.
-PALTURIANA
y PALTURIANA: Población
de os Cossetanos, hacia el Vendrell vide Palfuriana
(J.R.D.
pag 405)
*PA-L-TU-R-I-A-N-A
// BA-L-DU-R-I-A-N-A
.
-PALLANTIA
flumen:
Rio Palantia; el
Palancia (E. Flórez. España Sagr., T. V, p. 47).
(FRG)
-PALLANTIA
flumen:
Rio Palantia; el
Palancia con desembocadura en Sagunto (J.R.D.
pag 406)
*PA-L-L-A-N-TI-A
// BA-L-L-A-N-DI-A
.
-PALLANTIA:
PALLANTIAM
EDETANORUM. “De esta antigua ciudad, que estaba vecina a Laurona o
Liria y a orilla del río Turia, que por ella se llamó también
Pallantiam, no quedan hoy sino sus ruinas... Están estas ruinas a
dos pasos de la Puebla de Benaguacir, como dice Diago. De esta
Pallancia tomó su nombre el río Pallancia, que pasaba lamiendo sus
murallas...”. (M. Cortés. Diccionario... T III, p. 272). El río
Palancia queda muy distante de la moderna Benaguacil como para
asignarle relación toponímica.
(FRG)
-PALLANTIA:
Palenzuela,
capital de los Vacceos, junto al Arlanza (J.R.D.
pag 406)
*PA-L-L-A-N-TI-A
// BA-L-L-A-N-DI-A
.
-PAX
IULIA: Béjar “… el sitio
en que la colocan Antonino, y Ptolomeo, el qual es hoy donde existe
Beya…” (Henr. Fl., Medallas… II, p. 513).(FRG)
-PACE
JULIA:
Pax Iulia = Beja (Portugal) (JRD
pag 406)
*PA-ZE
// PA-TE // BA-ZE
.
-PAMPILONA:
POMPELON (Pamplona) (JRD
pag 407)
*PA-M-PI-L-O-N-A
// BA-M-BI-L-O-N-A
.
-PARIENTIS:
Hacia Balazote, en Abacete, cercana al poblado ibérico de Quéjola
(JRD
pag 407)
*PA-R-I-E-N-TI-S
// BA-R-I-E-N-DI-S
.
-PASSICIN:
Se relaciona con el pueblo astur Paesicini, y con la ceca Pesicos.
Quizás se corresponde con Pesoz; cuelca baja del Agüera (JRD
pag 407)
*PA-SS-I-ZI-N
// BA-SS-I-DI-N
.
-CECA
PA-SH-KU-N-E-S = BASHKUNES
(BARSHKUNES )= PA-R-SH-KU-N-E-S) (BENKOTA): Vascones,
en Navarra. cercano a Benkota (Bengoda). Ver
ceca 17.
.
-CECA
PA-SH-TI = BASHTI: En
zona Edetana, cercana a Sagunto. ver
ceca 18.
.
-PATERNIANA:
Se relacionaría con Pastrana. Aunque aparece como ciudad de los
Carpetanos; quizás Piedrabuena (JRD
pag 408)
*PA-TE-R-N-I-A-N-A
// BA-TE-R-N-I-A-N-A
-PAX
AUGUSTA:
Pax Iulia = Beja (Portugal) (JRD
pag 408)
-PAX
JULIA:
Pax Iulia = Beja (Portugal). Ciudad de los turdetanos, situada
también entre los lusitanos (JRD
pag 408)
*PA-ZE
// PA-TE // BA-ZE
.
-CECA
PE-L-A-I-SH-KO-M = BELAISHKOM
(BE) (BELA)(SHKOM): Modernamente
se considera en territorio Belo, cercana a Konterbia Belaiska
(Botorrita, Zaragora).
.
-PELENDONES:
"Pueblo de España. Plinio, l. 3, 6. 3. los ubica entre los
celtíberos... Ptolomeo 1. 2. c. 6., nombra tres ciudades de ellos:
Visontium, Augustóbriga y Savia...". (A. Bruzen... Le grand
Dictionaire... Pelendones).“Eran estas gentes de la España
Tarraconense y formaban una parte de la gran confederación
celtíbera: por esta causa los llama Plinio Pelendones celtiberorum.
Suya era, según el mismo escritor, la ciudad de Numancia... Al norte
tenían a los turmodigos o murgobos, que son los de Burgos y
Bribiesca. Al oriente estival a los berones de Nájera, al hiemal a
los vascones de Gravalos y los celtíberos de Confloenta o Ágreda;
al mediodía a los arévacos; y al occidente confrontaban por Lerma y
Arlanzón con los vácceos de Palencia...”. (M. Cortés.
Diccionario... T III, p. 279).(FRG)
-PELENDONES:
Pueblo considerado
invasionista, llegado con las oleadas celtas del 700 a.C.. (JRD
pag 408)
*PE-L-E-N-TO-N-E-S
// BE-L-E-N-TO-N-E-S // BA-L-E-N-ZO-N-E-S
.
-CECA
PE-L-I-KI-O = BELIKIO
(BEL) (BE) (BELIKIOM): Actualmente
identificada con Azuara (junto a Zaragoza) y por otros con Begeda.
.
-PELONTION:
p de los lungones. “Esta
ciudad era la capital de los lungones, que eran asturianos, según
Tolomeo... soy de opinión que Pelloncio corresponde a la moderna
villa de Collonzo”. (M. Cortés. Diccionario... T III, p. 279).
Creemos que Collonzo se corresponde con la hoy Collanzo. “... Según
Ptolemaíos, los Luggones de nuestros hitos tenían una ciudad de
nombre Pailóntion (variante Pelóntion, que parece preferible). No
se sabe dónde situarla. Se han propuesto Beloncio, cerca de
Infiesto, entre los astures transmontani de la inscripción del Sella
(fue ya idea de Caveda en el siglo XIX, al que han seguido J. Uría,
Cuestiones relativas a la etnología de los astures, disc. apertura
Universidad de Oviedo 1941, 88; Schulten, Cant. y Ast. 110, n. 26; F.
Diego, l. c. Número 62; C. Cabal, Alarcos y otros), y Piloña, a
orillas del Navia, en el extremo opuesto de Asturias (Shulten RE s.
v. Lungones), lo que demuestra la desorientación con que nos movemos
en este punto. Pues ya hemos visto que los Luggones de nuestros hitos
eran sin duda astures augustani. La ciudad de Pelontion o Pelontium
ha de buscarse dentro de un radio muy amplio, al Sur de Astúrica
Augusta.”. (Antonio García y Bellido, Varias notas sobre
arqueología hispano-romana de la provincia de León 1).(FRG)
.
-PEMBELI:
Gentilidad del pueblo
cántabro de los Orgenmesci. Mencionada en una lapida de Cangas de
Onis (JRD
pag 409)
*PE-M-BE-L-I
// BE-M-BE-L-I
.
-CECA
PE-N-KO-T-A = BENKOTA:
Marca
que llevan las monedas de BASKUNES. ver
22
.
-PENTI:
Entre astures y cántabros, tal vez orgenimesci, documentada como
Pentorum (JRD
pag 409)
*PE-N-TI
// BE-N-DI
.
-CECA
PE-N-TI-A-N
= BENTIAN (BENKOTA):
Bengoda, Pamplona (su leyenda coincide con la de Bashkunes Benkota.
.
-PERBRIGAM:
Ierábriga, hacia Alemquer (JRD
pag 410)
*PE-R-BI-R-I-KA-M
// BE-R-BI-R-I-KA-M
.
-PERCEIANA:
Villagordo o bien Villafranca de los Barros -entre Villafranca y
Almendralejo- (JRD
pag 410)
*PE-R-KE-I-A-N-A
// BE-R-ZE-I-A-N-A
.
-PERGELANA:
Junto a Villafranca de los Barros -entre Villafranca y Almendralejo-
aunque a mi juicio pudiera ser, Berzocana, en las Villuercas (junto a
Guadalupe) (JRD
pag 410)
*PE-R-KE-L-A-N-A
// BE-R-ZE-L-A-N-A
.
-PERKES
flumen: Modo en que cita
Esteban de Bizancio el Guadalquivir. (JRD
pag 410)
*PE-R-KE-S
// BE-R-TE-S
.
-PERTUSA:
Pertusa. (FRG)
-PERTUSA:
Pertusa, en Huesca. Algunos proponen su identificación con Bergusia
(JRD
pag 410)
*PE-R-KU-S-A
// BE-R-GU-S-A
.
-PESICOS:
Tal vez Pesoz, en Navia Asturias ver Pessin tal vez de los Paesici;
ver Paesicin (JRD
pag 410)
*PE-S-I-KO-S
// BE-S-I-GO-S
.
-CECA
PE-S-KI quizás por
UESCI = VESCI (ver
abajo): Mencionada
en diversas luchas entre romanos y lusitanos, no se ubica bien. Junto
al rio Tajo cercana a Alcántara.
.
-PESULA:
Paisoula; p. de los turdêtane. V. Paesula.(FRG)
*PE-S-U-LA
// BE--S-U-L-A
.
-PETAVONIUM:
Petavonion, Poetaouónion; entre San Pedro de la Viña y Rosinos de
Vidriales; p. de los superatiôn. Sus antiguos pobladores admitirían
gentilicio en (latn.) superâtor = vencedor. Lugar de emplazamiento
de la Legio X Gemina y del ala de caballería II Flavia, que combatió
en Moesia contra los dacios.(FRG)
-PETAVONIUM:
La Ciudadeja, en Rosino de Vidriaes, Zamora. Ciudad de los astures
SUPERATI (JRD
pag 411)
*PE-TA-BO-N-I-U-M
// BE-DA-U-O-N-I-U-M
SOBRE
Y BAJO ESTAS LINEAS:
Imágenes de dos topónimos que
hemos citado. Arriba, Berzocana, en las Villuercas cacereñas;
población que quizás habríamos de identificar con Pergelana.
Abajo, el río Guadalquivir, llamado Tartessos en época prerromana y
Baetis en la romana. Pero citado como Perques (Perkes) por Esteban de
Bizancio; quien
también lo llamó rio Perci, mientras Tito Livio lo denomina el
Certis
-PETRA:
Probablemente Pidrafita do Cebreiro, Lugo; población de Lugones (JRD
pag 411)
*PE-R-KU-S-A
// BE-R-GU-S-A
.
-PHOSPHOROS
TEMPLUM: San
Lúcar de Barrameda, LUX DUBIA, monte Algaida. Templo del Lucero en
San Lucar LUX DIVA DE TURGALIUM (JRD
pag 411)
.
-CECA
PI-KA-N-A-O-S = BIKANAOS: Sin
localización, cercana a Zaragoza.
.
-CECA
PI-L-PI-L-I-S = BILBILIS
(SHO) (SH) (NBI) (BI): Calatayud.
.
-PINCIA:
p.
de los vacceei. ¿Piñel? ¿Cabezón del Pisuerga? "...Clusius
opta por Valladolid". (Abraham Ortelius, Thesaurus geographicus,
Pintia).
PINTIAM:
Pintía, Pintia; p. de los callaicè lucênsie. "...Vilanovanus
nombra Cheroga...". (Abraham Ortelius, Thesaurus geographicus,
Pintia). ¿Quiroga?(FRG)
-PINCIA:
Pinza,
Pintia o Pintín (JRD
pag 411)
*PI-N-ZI-A
// BI-N-TI-A
.
-PINETUS:
Al
Este de Chaves, entre Vila Real y Braganza (JRD
pag 411)
*PI-N-E-TU-S
// BI-N-E-TU-S
.
-PINOM:
Pinos,
hacia el Ebro (JRD
pag 411)
*PI-N-O-M
.
-PINTIA:
p.
de los vacceei. ¿Piñel? ¿Cabezón del Pisuerga? "...Clusius
opta por Valladolid". (Abraham Ortelius, Thesaurus geographicus,
Pintia).
PINTIAM:
Pintía, Pintia; p. de los callaicè lucênsie. "...Vilanovanus
nombra Cheroga...". (Abraham Ortelius, Thesaurus geographicus,
Pintia). ¿Quiroga?(FRG)
-PINTIA:
Alto
de las Pinzas, en Valladolid, Las Quintanillas en Padilla de Duero
(JRD
pag 412)
*PI-N-TI-A
// BI-N-ZI-A
.
-PINTIA,
Pincia: p.
de los vacceei. ¿Piñel? ¿Cabezón del Pisuerga? "...Clusius
opta por Valladolid". (Abraham Ortelius, Thesaurus geographicus,
Pintia).
PINTIAM:
Pintía, Pintia; p. de los callaicè lucênsie. "...Vilanovanus
nombra Cheroga...". (Abraham Ortelius, Thesaurus geographicus,
Pintia). ¿Quiroga?(FRG)
-PINTIA,
Pincia: Probablemente
Pinza, junto a Viana do Bolo, al Este de Orense (JRD
pag 412)
*PI-N-TI-A
// BI-N-ZI-A
.
-PIRASCON:
Indeterminada,
junto a Buitrago de Lozoya, al límite de los carpetanos (JRD
pag 412)
*PI-N-TI-A
// BI-N-ZI-A
.
-CECA
PI-R-I-KA-N-TI-N =
BIRIKANTIN:
En
tierras del Rosellón (Francia) terrotorio de la tribu de los
Elisices, sin localizar (al Norte de Gerona).
.
-PISORACA,
flumen: “Pisoraca, hoy
Pisuerga. El nombre de Pisoraca se lee en unas columnas que en
tiempos de Morales estaban a la ribera del Pisuerga, junto a Herrera,
y hoy se conservan en la escalera del palacio de aquella villa donde
las copié por mi mano; y la una dice así:
TIB.
DIVI AUG. F // DIVI IVLI N. AUG PONT // MAX TRIB. POT XXXV // IMP
IIX COS V // A PISORACA // M. I // Esto es: Tiberio, hijo del divo
Augusto, nieto augusto del divo Julio, pontífice máximo en el año
35 de su tribunicia potestad, octava vez emperador y quinta cónsul,
compuso una milla de este camino desde Pisoraca... Púsose esta
inscripción en el año 33 de Cristo, con quien concurrió el 35 de
la tribunicia potestad”. (E. Flórez. España Sagr. T. V p.
37).(FRG)
-PISORACA,
flumen: Rio
Pisuerga. (JRD
pag 412)
*PI-S-O-R-A-KA
// BI-SO-R-A-K-A
-PISORACA,
PISTORACA: Herrera
de Pisuerga (JRD
pag 412)
*PI-S-O-R-A-KA
// PI-S-TO-R-A-K-A
.
-CECA
PI-U-R-PI =
BIURBI:
En tierras del Rosellón (Francia) terrotorio de la tribu de los
Elisices, se identifica con Perpignan.
.
-PITYUSE
(nêsi) Pituousai: islas Ibiza
y Formentera. El nombre les proviene de pitys, pitu = pino.(FRG)
-PITHYOUSA
nessos Pitiuousai insula:
islas pitiusas; concretamente Ibiza(JRD
pag 413)
*PI-TI-U-S-A
// PI-DI-U-S-A
.
-PLAGIARIA:
¿Antigua aldea de la Matanza , en el término de Badajoz?(FRG)
-PLAGIARIA:
Hacia
Sagrajas o Novelda; noroeste de Badajoz. (JRD
pag 413)
*PA-L-A-KI-A-R-I-A
// BA-L-A-GI-A-R-I-A
.
-PLANASIA:
Insula
Planesia, una de las islas Afortunadas. (JRD
pag 413)
*PA-L-A-N-E-S-I-A
.
-PLANESIA:
Isla
Planesia, junto a Alonis, Tabarca bien alguna isla frente a Elche.
(JRD
pag 413)
*PA-L-A-N-E-S-I-A
.
-PLATEA:
Población
celtíbera mencionada por Marcial. Junto al Jalón (Salo Flumen).
Ideterminada, el topónimo Pleitas de Zaragoza puede relacionarse
(JRD
pag 413-14)
*PA-L-A-TE-A
.
-PLENTUISIOS:
Población
Cántabra asentada sobre las fuentes del Ebro; algunos los relacionan
con los Pelendones (JRD
pag 414)
*PE-L-E-N-TU-I-S-I-O-S
.
-PLENTAUROS:
PLENTUISIOS
(JRD
pag 414)
*PE-L-E-N-TA-U-R-O-S
.
-PLOUMBARIA
NESOS: PLUMBARIA
(JRD
pag 414)
-PLUMBARIA
INSULA:
Isla Grosa; próxima al Cabo de Palos, e Murcia. Algunos (JRD
pag 414)
*PO-L-U-M-BA-R-I-A
.
-PLOUVIDIA
INSULA:
Isla entre las Afortunadas, isla de la lluvia. (JRD
pag 414)
*PO-L-U-I-DI-A
.
-POEMANI
(deidad y etnia):
Dios de los ganaderos documentado en Lucus Augusti. Pueblo germano
asentado en las cercanías de Lugo (JRD
pag 414)
*PO-E-M-A-N-I
.
-POETANI
(Poetanion insula):
Pueblo e ínsula de Setúbal, mencionada por Avieno. Insula llamada
Pesqueira también Cetóbriga. (JRD
pag 414)
*PO-E-T-A-N-I
.
-POLLENTÍA:
Pollentia;
Pollensa.(FRG)
-POLLENTÍA:
La
Alcudia, Mallorca. La cercana Pollensa recogió el topónimo. (JRD
pag 415)
*PO-L-L-E-N-TI-A
.
-CECA
PO-L-S-KA-N = BOLSKAN
(BON) (BO): Huesca
capital. ver
27 y ver V.OSCA como
U.-O-S-KA romana
V.OSCA posible forma ibera que drivo a BOSKA, BLOSKAN,
POSKA.
.
-POMPELONE:
Pompelon, Pompelwn; Pompelôn,
Pompailwn. Pamplona; p. de los váscones. El nombre deriva de Pompeyo
Magno.(FRG)
-POMPAELO:
Pompelon,
Pamplona(JRD
pag 415)
-POMPAELON:
Pompelon,
Pamplona(JRD
pag 415)
*PO-M-PA-E-L-O-N
// BO-M-BA-E-L-O-N
.
-POMPEII
TROPHEA: La
Junquera, llamada trofeo de Pompeyo, punto más alto del Coll
Pertus.(JRD
pag 415)
*PO-M-PE
// BO-M-BA-E-II
.
-POMPELONE
Y POMPILONA: Pompelon,
Pamplona(JRD
pag 415)
*PO-M-PA-E-L-O-N
// BO-M-BA-E-L-O-N
.
-PONTE
ABEI: Ponte
Neviae, As NogaiS o Liber(JRD
pag 415)
*PO-N-TE
A-B-E-I
.
-PONTE
NARTIAE:
Reducida a Marzán o a San Martín de Ferreiras, en el conventus
Lucensis (JRD
pag 415)
*PO-N-TE
N-A-T-I-A-E
.
-PONTE
NEVIAE: Ponte
Neviae, As Nogais en Lugo(JRD
pag 415)
*PO-N-TE
N-E-BI-A-E
.
-PONTE:
AD
Ponte ; entre CHICLANA y Sancti Petri (JRD
pag 415)
*PO-N-TE
.
-CECA
PO-R-A = BORA.
.
-CECA
PO-R-NE-S-KO-N = BORNESKON
(BORN) (BO): Sin
localizar; junto al valle del Jalón en Soria.
ver 29
.
-PORTA
AUGUSTA: Porta Augousta; p. sin
localizar de los váccee. Trasliteración latina hecha por Ptolomeo
hacia algún lugar vácceo quizá con puerto de montaña.(FRG)
-PORTA
AUGUSTA: Portillo
en Valladolid, ciudad vaccea. (JRD
pag 416)
*PO-R-TA
A-U-G-U-S-TA
.
-PORTO
ALBO: Hacia
Algeciras; en la desembocadura del río Miel. (JRD
pag 416)
*PO-R-TA
A-U-G-U-S-TA
.
-PORTO
AMANUM: Amanum.
Castro Urdiales(JRD
pag 417)
*PO-R-TO
A-M-A-N-U-M
.
-PORTU
CALE: Cale,
Calem, Oporto(JRD
pag 417)
*PO-R-TO
KA-L-E-
.
-PORTU,
PORTU GADITANU: Cadiz,
Trocadero (JRD
pag 417)
*PO-R-TO
KA-DI-TA-N-O
.
-PORTUM
SUCRE: Junto
al Júcar, Cullera Valencia. (JRD
pag 417)
*PO-R-TO
S-U-KU-R-E
.
-PORTUM
BLENDIUM: Blendium.
Suances. (JRD
pag 417)
*PO-R-TO
BE-L-E-N-DI-U
.
-PORTOS
MAGNOS: Porto Magno; p. sin
localizar de los bástulos penôn. Trasliteración latina hecha por
Ptolomeo hacia algún lugar de la costa con puerto; Magno quizá se
deba a la estirpe de los Pompeyo.(FRG)
-PORTUM
MAGNUM: Urci
portus, Almería. (JRD
pag 417)
*PO-R-TO
M-A-G-N-U-M
.
-PRAESAMARCHI:
Pueblo
galaico asentado entre el Tamaris y el Sars. (JRD
pag 418)
*PA-R-A-E-S-A-M-A-RU-K-I
.
-PRAESIDIO:
Hacia
SanLucar del Guadiana, Huelva. (JRD
pag 418)
-PRAESIDIO:
Hacia
el Támega, al sudeste de Braga. (JRD
pag 418)
-PRAESIDIO:
Castro
Calderas Orense.
(JRD
pag 418)
*PA-R-A-E-S-I-TI-O
.
-PRAESIDIO
ILLUM: Santarem
(JRD
pag 418)
*PA-R-A-E-S-I-TI-O
I-L-L-U-M
.
-PRAETORIO:
“Praetorio = hacia Cardedeu (Barcelona)”. (Gonz. Arias; Mil.
Extr., Índice..., Praetorio). “… Saavedra 103 lo sitúa en
Llinás o muy cerca. Otra localización propuesta es la Roca …”.(J.
M. Roldán Hervás, Itineraria…, p. 260). “No puedo convenir en
que Praetorium es la Roca , sino Hostalric. El Pretorio era la casa
del Presidente de las provincias, el palacio: la casa más noble y
rica: de donde Hostal-ric. Opinaría por Granollers antes que por la
Roca : pues los pretorios servían a veces de graneros: horreorum
vice: conservandis especiebus publicis, como dijo el emperador León,
lib 14. cap. de of. Rect. Prov.; pero yo creo que Granollers era la
Segestica de Livio”. (M. Cortés. Diccionario…, T I, p.
253).(FRG)
-PRAETORIO:
La
Roca del Vallés, junto a Granollers; Barcelona.(JRD
pag 418)
*PA-R-A-E-TO-R-I-O
.
-PRECORIUM:
Hacia el Maestrazgo,Castellón .(JRD
pag 418)
*PE-R-E-KO-R-I-U-M
.
-PRETERION:
Hacia Benavente, Zamora. .(JRD
pag 418)
*PE-R-E-TE-R-I-O-N
.
-PRETORIUM:
Praetorium. La Roca del VAllés(JRD
pag 418)
*PE-R-E-TO-R-I-U-M
.
-PRIA:
IRIA FLAVIA (JRD
pag 419)
*PI-R-I-A
.
-PRISCA:
Ceca de Andalucía indeterminada. Quizás ASPAVIA (JRD
pag 419)
*PI-R-I-S-KA
.
-CECA
PU-R?-TO-P?-RI-KA = BRUTÓBRIGA
. PU-RU-TO-PI-RI-KA posible (PuRUTOPiRIGA) Romana
Brutóbria. En Extremadura muchos consideran que es Villanueva de la
Serena, aunque más generalmente se sitúa en Santarem (Portugal)
.
-CECA
PU-R-S-A-O = BURSAO (BU) (SH): Borja,
Zaragoza.
.
-PTUCÍ,
Ptouki; p. sin localizar de los
turdêtane.(FRG)
-PTUCI:
IPTUCI, Prado del Rey (JRD
pag 419)
*PI-TU-ZI
.
-PUCIALÍA:
Poukialia; p. sin localizar de
los bastitane.(FRG)
-PUCIALIA:
Putialia altis, al norte de Albacete (JRD
pag 419)
*PO-U-ZI-A-L-I-A
.
-PUGNA
TAGI:
Constancia, Santarem (JRD
pag 419)
*PU-KU-N-A
T-A-KI
.
-PUTEIS
(Puteis Altis):
Pozo Amargo, Cuenca, al sur de Segrobiga (JRD
pag 419)
*PU-KU-N-A
T-A-KI
.
-PUERTO
DE MENESTHEOS: Menestheôs
limên; Puerto de Santa María; p. de los turdulôn. "... los
vecinos del Puerto de Santa María, llamado por estos días el puerto
de Meneteo...". (Ambrosio de Morales, Los cinco libros primeros
de la coronica general de España… Lib. II, cap. VIII, p. 63).
“Puerto Menesthei tiene su nombre del héroe
Menesteo, el jefe de los Atenienses en la guerra de Troya y patrón
de los marineros” 28 Adolf Schulten y Luis Pericot; Estrabón,
Geografía III, 1, 9 (comentario, p. 149)-FONTES HISPANIAE ANTIQUAE
VI-.(FRG)
.
-PYRAENEUM;
Coll de Perthús, frontera gala que limita con La Junquera
española..(FRG)
-PYRAENEUM:
CABO DE CREUS (JRD
pag 419)
*PU-R-A-N-E-U-M
.
-PYRENAE
iuga:
Parte de los Pirineos(JRD
pag 419)
*PU-R-A-N-E-U-M
.
-PYRENAIE:
Pirineos(JRD
pag 419)
*PU-R-E-N-A-I
.
-PYRENE:
Pirineos; ciudad limítrofe entre los Ceretes y los Sordous (JRD
pag 419)
*PU-R-E-N-E
.
-PYRGOI
LEUKOI:
Ciudad del Alentejo indeterminada, Su nombre como luciente y blanca
puede identificarla con Castelo Branco o bien de alguna poblacion
junto a Monte Claro (JRD
pag 419)
*PU-R-GO-I
L-E-U-KO-I
.
ABAJO:
Página 192 del libro de Antonio
Ma. Guadán, "LA MONEDA IBÉRICA", en que se recoge la ceca
de UIROUIAS (en
edición de Cuadernos de Numismática; Madrid 1980; a los que
agradecemos nos permitan divulgar la imagen). Se corresponde esta
urbe que acuño las monedas que vemos en la publicación de Guadán,
con
Briviescas; citada por Claudio Ptolomeo y Plinio el Viejo como
VIROVESCAS (entre
los Autrigones)
.
Observemos que las
leyendas de las monedas con el nombre de la ciudad y la epigrafía
conservada en la tesera de Palenzuela es casi exacto.
De lo que se deduce su perfecta identificación y correspondencia
(así interpretada por casi todos los investigadores en iberismo).
Pese a ello, la
tesera contiene
una conjugación con el sufijo
"KA" que
como ya hemos visto es un locativo ibero que se corresponde con el
mismo muy parecido conservado en latín y en castellano. Sufijo que
antiguamente conformaban palabras como Salmantica, Astúrica o
Itálica y que hoy se traducirían por "de Salamanca, o
salmántico", "de Asturias, o astúrico", "de
Italia, o italico". Siendo
su terminación en "A" a nuestro juicio un nominativo,
femenino del singular. Finalmente
el
nombre de la ciudad va seguido de "KAR" término que ya
dijimos significaba: "aliado", "querido",
"amigo", o "pactante". Habiendo
de traducirse la tesera de Palenzuela por "Amigo, aliado de
Briviescas".
2)
TOPÓNIMOS EQUIVALENTES CON LA “B” ibérica -Va, Ve, Vi, Vo, Vu-:
.
Tal
como hemos manifestado al comenzar este capítulo; la letra “B”
en el alfasilabario ibérico se corresponde con los sonidos “P” y
“V” (preferentemente) aunque también equivaldría a algunas
palabras que comienzan con “U”. A su vez la sílabas “Ba, Be,
Bi, Bo, Bu” podrían ser leídas como sonidos “Fa, Fe, Fi, Fo,
Fu”; pues tan solo existe una marca labial en escritura prerromana
peninsular (tanto como solo hay una dental que equivale a “t”,
“d” y “z”; o un signo gutural que se lee “k”, “g”,
“j” -indistintamente-).
.
-VACA:
Iacca , Jaca“...
Don Antonio Agustín creyó que en vez de Vacca se debe leer Iacca, y
es la Iacca de Estrabón... “.(M. Cortés. Diccionario... T. III,
p. 462). Ya hemos dicho que Iacca es la moderna Jaca pirenaica.
(FRG)
-VACA:
Jaca, así citada por San Isidoro como ciudad del Pirineo. (JRD
pag 539)
*PA-CA
// BA-CA // U-A- CA // PA-JA // BA-JA // BA-GA // PA-GA // VA-JA
(etc)
CECA
IBÉRICA
I-A-KA (PO-N) = IAKA (BON): Jaca
(Huesca).
ESTA
MONEDA CONTIENE LA MARCA PON igual a la que llevan las de:
BO-L-S-KA-N
= PO-L-S-KA-N = BOLSKAN
(BON) (BO): Huesca
capital (ver V.OSCA y BOSKA).
.
-VACCEOS:
“... empezaban por el norte desde los confines de los cántabros
bajando con el curso del río Pisuerga hasta confinar con los
carpetanos por los puertos de Navacerrada, Somosierra y sus
apéndices, y siguiendo hasta el límite de los arévacos, dejando
fuera por el Oriente a Sigüenza, Osma y aun Clunia: y por tanto eran
vaceos todos los de la Tierra de Campos desde más arriba de Palencia
y Carrión hasta llegar a Coca, dejando dentro por Oriente a Aranda
de Duero y por Occidente a Toro, según se aplican los nombres de las
ciudades que Ptolomeo expresa en los vacceos... Estos fueron los que
unidos con los carpetanos y olcades contra Anníbal, llegaron a
formar un ejército de cien mil hombres invencibles, dice Livio (Dec.
3. Cap. I), si hubieran peleado con Anníbal en campo igual. Estos
fueron el blanco de la avaricia del cónsul Lúculo, que por saber la
riqueza de estas gentes, sin causa ni orden del senado, las movió
guerra padeciendo tanto su ejército desde la entrada del término de
Coca (llamada entonces Cauca), que mientras tuvieron flechas sus
vecinos, se mantuvieron superiores a los romanos. Pasada, en fin, a
cuchillo la ciudad, después de ajustadas las capitulaciones, no se
contentó Lúculo con esta infamia, y borrón puesto al nombre de los
romanos, llegó hasta tierra de Benavente, cerca de la cual estaba la
ciudad de Intercatia, cuyos vecinos le echaron en cara la barbaridad
con que se había portado en Coca... Estos fueron según Orosio (lib.
5, cap. 5.), los que invadidos injustamente por el procónsul Emilio
Lepido, le derrotaron totalmente matándole seis mil hombres,
obligando a los demás a una fuga ignominiosa. Con este valor marcial
juntaban una gran aplicación a la agricultura, en que tenían una
costumbre especial de ser comunes los campos, sorteando las heredades
cada año para que a cada uno fuesen comunes los bienes o los
riesgos, siendo indiferente de todos el terreno. La porción que le
tocaba a cada uno era observada tan singularmente, que tenían
señalada pena de muerte contra los que hiciesen alguna injuria a los
labradores (Diodoro Sículo, lib. 4. Bibliothecae, pag. 310. de la
edición Hanoviense de 1604) Inter finitimas illas Gentes cultisima
est Vaccaeorum natio. Hi enim divisos quotannis agros colunt; &
comunicatis inter se frugibus, suam cuique partem attribuunt.
Rusticis aliquid intervertentibus supplicium capitis mulcta est.”.
(E. Flórez. Esp. Sag. T. V, pp. 13-15).(FRG)
-VACCEOS:
LARGA EXPICACIÓN SOBRE ESTE PUEBLO ASENTADO EN ÁVILA,
SALAMANCA, BURGOS, ZAORA Y PALENCIA EN PÁGINAS 539 a 541 (JRD
pag 539)
*V-A-CCE-O-S
- // U-A-KE-O-S // O-U-A-KE-O-S // V-A-K-KE-O-S
.
-VACCUS,
fluvius: "... Actual
Vouga, que desemboca en el océano por Aveiro". (A. Bruzen de la
Martiniere. Le Gran Dictionaire... T IX, p. 2). “...hoy se llama
Vouga...”. (M. Cortés. Diccionario... T. III, p. 463).(FRG)
-VACCUA,
flumen: Rio Vouga con desembocadura en Aveiro. (JRD
pag 542)
*V-A-CCU-A
// U-A-KU-A
.
-VADABERO
MONS: Montes que algunos identifican
con los del Madero. Sierra al Este de Calatayud, ver MANLIANUS (JRD
pag 542)
*V-A-DA-BE-R-O
// U-A-DA-BE-R-O
.
-VADINIA:
"Ciudad de los cántabros en Hispania, según Ptolomeo".
(A. Ortelius. Thesaurus... Vadinia). “... Pertenecía esta ciudad a
los cántabros, según Tolomeo... En el tomo 37 de la Esp. Sag.,
folio 48, se lee una inscripción sepulcral que se halló en Corao,
puesta a la memoria de M. Fusco Cavedo Vadiniense. Por este indicio
la redujo Cean al valle de Corao, cerca de Covadonga... Nosotros nos
inclinamos al sitio de Valdeguña”. (M. Cortés. Diccionario... T.
III, p. 463). Vadinienses; cántabros
ancestros de Vadinia(FRG)
-VADINIA:
Capital de los cántabros vadinienses. Zona de Riaño a Beleño. (JRD
pag 542)
*V-A-DI-N-I-A
// U-A-DI-N-I-A
.
-VAELICUS:
Santuario de POSTOLOBOSO, deidad de los vettones, situado en
Candeleda Ávila; donde aparecieron 19 aras dedicadas a ese dios.
(JRD
pag 543)
*V-A-E-L-I-KU-S
// U-A-E-L-I-KU-S
.
-VAGIA
FLUMEN: Vagia, fluvius; río de Lusitania. “Vagia ha de ser el
Vacua, actual Vouga”. (A. García y Bellido, La España del siglo I
de nuestra era, comentarios a Plinio, p. 249).(FRG)
-VACUA
FLUMEN: Vouga(JRD
pag 543)
*V-A-KU-A
// U-A-KI-A
.
-VALABRIGA:
VOLOBRIGA sobre el Avo flumen, ver Volobriga (JRD
pag 543)
-VOLÓBRIGA,
Ouolobriga: Ciudad
al oeste de Guimaraes, cerca del río Ave. También citada como
VALABRIGA.
*V-A-L-A-BI-R-I-KA
// U-A-L-A-BI-R-I-KA // O-U-L-A-BI-R-I-KA
.
-VALEBONGA:
“Saavedra 108 cree se trata de Vallbona, cerca de Valverde y de
Carrión. A Blázquez en las ruinas romanas de Desuellabueyes, al
norte de Tórtola, cerca del pueblo de Valdeganga”. (J. M. Roldán
Hervás, Itineraria..., p. 277). * “… “ La Portera ”, Requena
(Valencia)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…, Valebonga).
(Grie.) bongô, boggw = gemir, quejarse// sufrir; (uzbk.) gang/ gangi
= atolondrar, atronar.(FRG)
-VALEBONGA:
VALLEPONGA(JRD
pag 543)
*V-A-L-E-BO-N-GA
// U-A-L-L-E-PO-N-KA
.
-VALENTIA:
Oualentia;
Valencia. “Sin mutación de nombre, ni de lugar persevera VALENCIA
al margen del Rio Turia (hoy Guadalaviar) en la amena Region de la
Edetania , parte de la Tarraconense, tres millas apartada del mar.
Hállase mencionada en tiempo del Cónsul Junio Bruto, esto es, por
los años de 136. antes de Christo, en que los Soldados que militaron
en la guerra de Viriato recibieron allí campos, y la dieron el
nombre de Valentia,- Junios Brutus Cónsul in Hispania, iis qui sub
Viriato militaverant, oppidumque dedis, quod Valentia vocatum est
(Epit. Livii. Lib. 55.)- siendo muy probable, que antes se llamó
Tyris, de que habló Avieno, como queda prevenido en el Tomo VIII. de
la España Sagrada , donde verás que no consta entre los antiguos
otra Valentia, y que duró poco el daño que causó Pompeyo en la
guerra de Sertorio, pues Mela la publica muy famosa. Plinio expressa
el dictado de Colonia, y el Jurisconsulto Paulo, añade que era del
Derecho Italico. Antonino, Ptolomeo, y el Ravenate la mencionan
también…”. Ceca VALENTIA. (Henr. Fl., Medallas… II, p. 611).
"... Ciudad de los contestanos en la Hispania Tarraconense,
según Ptolomeo... En la Edetania escribe Plinio. Hoy es Valencia...
En el catálogo numismático de Goltzio se lee COL. IVL. VAL.,
COLONIA IVLIA VALENTIA...". (A. Ortelius. Thesaurus...
Valentia). * (1)"... Este reino fue erigido en el año 788 por
el gobernador de Valencia (Abdalla Abubecar. Adiz), subyugándose del
califato de Córdoba previo tributo anual de 17.000 maravedíes... El
siguiente rey de Valencia fue Zahen, que fue desposeído de la
capital en el siglo III y tuvo que retirarse junto a 50.000 moros. En
1610 partieron gran cantidad de moros, salvo los que se convirtieron
a la fe católica... Al día de hoy aún existe una gran mezcla de
cristianos viejos y nuevos y fruto de ello es un lenguaje muy impuro
& más mezclado con árabe que en cualquier otro sitio. A los
descendientes de árabes les llaman moriscos". (2) "Ciudad
de España fundada en el año 616 de la fundación de Roma, 140 a.
C., por veteranos de la guerra contra Viriato, según reza una
inscripción hallada en este lugar: C.
VALENTIA HOSTILIANO. MESSIO.
QUINCTIO. NOVILISSIMO. CAES. PRINCIPE JUVENTUTIS VALENTINI. VETERA.
ET. VETERES. Modernamente se atribuye la fundación de la ciudad de
Valencia al cónsul citado por el P. Flórez (Décimo Junio Bruto, el
Callaico) precisando la fecha del 136 a .(FRG)
-VALENTIA:
VALENCIA, extensamente citada en págs. (JRD
pag 543 y 544)
*V-A-L-E-N-TI-A
// U-A-L-E-N-TI-A
-CECA:
PA-L-E-N-TI-A posible
forma ibera de UALENTIA = VALENTIA
(ver)
.
-VALENTIA:
“VALENTIA (Lusitania) = Valencia de Alcántara (Cáceres)”.
(Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…, Vallentia).(FRG)
-VALENTIA:
VALENCIA, de Alcántara. (JRD
pag 544)
*V-A-L-E-N-TI-A
// U-A-L-E-N-TI-A
JUNTO
Y BAJO ESTOS PÁRRAFOS:
Dos fotografías relacionadas con
el mundo Vacceo. Al lado, portada de le revista VACCEA (de la
Universidad de Valladolid). Abajo, entrada a la Necrópilis y
yacimiento de Las Ruedas, en Pintia (Pinilla de Duero) capital de los
vacceos. La
voz “vacceo” podremos verla escrita en caracteres ibéricos como
“Bacceos”, “Pacceos”, “Vacceos”, “Uacceos” o bien
“Ouvacceos”; todo lo que muestra a dificultad para localizar
voces a través de los alfasilabarios iberos.
.
.
.
.
-VALEPONGA:
Citada entre Cesaraugusta y Laminimun, en las cecanías de Molina
de Aragón; otras propuestas la sitúan en Cuenca, junto al Cabriel
(JRD
pag 544)
*V-A-L-E-PO-N-KA
// U-A-L-E-BO-N-GA
.
-VALERIA:
" ... Valeria la Vieja, o
V. de Suso, o Valera Quemada, a siete leguas de Cuenca, según
Morales...". (Abraham Ortelius, Thesaurus geographicus,
Valeria). “… Valera (Cuenca)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr.,
Índice…, Valeria). El topónimo primitivo ha de venir de algún
gentilicio Valerius. Relaciones: Motilla del Palancar (p), de
(serb.-crot.) palanka = aldea. Laguna del Airón (l.)(FRG)
-VALERIA:
Valera de Arriba, y las Valeras (Cuenca) yacimento de santa
Catalina. Identificada con la antigua ciudad ibera de ALTHAEA. (JRD
pag 544)
*V-A-L-E-R-I-A
// U-A-L-E-R-I-A
.
-VALLATA:
“Saavedra 108 Villadangos. J. Rodríguez, Regio VII 435, Villar de
Mazarife.” (J. M. Roldán Hervás, Itineraria..., p. 277). “…
Milla del Páramo (León)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…,
Vallata).(FRG)
-VALLATA:
Villadangos de Párao; León. Ciudad de los astures. (JRD
pag 545)
*V-A-L-L-A-TA
// U-A-L-L-A-DA
.
-VALLIS
LONGA: “...Hoy Valle-
Meca...”. (M. Cortés. Diccionario... T. III, p. 470).(FRG)
*V-A-L-L-I-S
L-O-N-G-A // U-A-L-L-I-S
.
-VALOBRIA:
“Esta ciudad era capital de una república de los gallegos del
convento jurídico de Braga, a los que Tolomeo da el bombre de
nemetatos. Nemetatorum Valobria. La posición que le da Tolomeo es
muy clara, pues los fija al norte del río Avo, hoy Dave, y junto al
río Limia, donde entra en el mar. Por consiguiente debe reducirse a
Barcelos...”. (M. Cortés. Diccionario... T. III, p. 470).(FRG)
*V-A-L-L-O-BI-R-I-A
// U-A-L-L-O-PI-R-I-A
.
-VAMA:
“... En Paimogo se conservan
indicios de su antigüedad, inscripciones y dedicación al dios
Endobélico, que ya dijimos ser el mismo que Tubal, y que el Hércules
egipcio”. (M. Cortés. Diccionario... T. III, p. 471). "...
Vama es un afluente del Ganges... Ciudad de Hispania nombrada por
Ptolomeo". (Abraham Ortelius, Thesaurus geographicus,
Vama).(FRG)
-VAMA:
Hacia
Salvatierra de los Barros (Badajoz). Población de los celtici de
Baeturia, citada por Ptolomeo (JRD
pag 545)
*V-A-M-A
// U-A-M-A
.
-VÁRADA,
Ouarada: p.
de los carpêtane. "... Hallamos fundamento para reducirla a
Velada, no lejos del río Tiétar, o a Jadraque, y significa ciudad
murada". (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 471).(FRG)
-VÁRADA,
Ouarada: Ciudad
carpetana citada cerca de Complutum, citada sol por Ptolomeo. Sin
otra fuente.
(JRD
pag 545)
*V-A-R-A-DA
// O-U-A-R-A-TA
.
-VÁRAKOS,
UARAKOS: CECA IDENTIFICABLE CON
VAREIA.
-
U-A-R-A-KO-SH (U-A) = UARAKOSH
(UA): Varea,
capital berona (hoy en Logroño, La Rioja).
.
-VÁRKAS,
UARKAS: CECA IDENTIFICABLE
CON Uxama Barca.
U-A-R-KA-S = UARKAS:
La
relacionan con Uxama Uarkas (hoy Osma de Valdegobia en Álava), otros
la consideran una urbe berona y relacionada con Uarakosh.
.
-VARCILI:
Valdilecha,
en Madrid, junto a Arganda del Rey.
(JRD
pag 545-546)
*V-A-R-ZI-L-I
// U-A-R-TI-L-I
.
-VÁRDULOS:
“Síguense
hacia el Oriente de caristos, autrigones y cántabros los várdulos,
que tenían en la costa a Menosca y tierra adentro las poblaciones de
Gebala (Estella -1-), Gabaldaeca (Gabalaeca, corresponde a Tafalla
-1-), Tulonio (Tullonio, Alegría -1-), Alba ("... ni es
Armentia ni Albéniz, sino Ciordia: nombre tomado del hebreo Zihorha,
que significa alba, cándida -1-), Segontia paramica (Azcoitia -1-),
Tritium Tuboricum (Motrico -1-) y ,Thabuca (Tolosa -1-), según
Ptolomeo. Plinio, en el l. 3. c. 3., al hablar del Convento Cluniense
dice que tenían los várdulos catorce pueblos y solo nombra uno. El
l. 4. c. 20. expresa a Morosgi, Menosca, Vesperies y el Puerto Amano,
donde ahora (dice) está la Colonia Flaviobriga, que Ptolomeo aplicó
a los vecinos autrigones… El Puerto Amano corresponde a
Portugalete, porque Flaviobriga se pone junto a Bilbao... Los
vestigios mediterráneos y litorales de los várdulos, y ver que
luego empiezan (caminando a Francia) los vascones (cuya era Pamplona
y Calahorra), parece que los várdulos tenían el mismo límite que
hoy Alaba y Guipúzcoa con Navarra, o poco diferente…”. (E.
Flórez. España Sagr., T. XXIV, pp. 12 y 13). ). “Pueblos de la
España Tarraconense en la costa del océano Cantábrico. Ptolomeo,
l. 2, c, 6. les asigna la ciudad de Menosca. Pomponio Mela &
Plinio nombran las siguientes ciudades várdulas: Morosgi (Zumaia
-2-), Menosca (Ernani -2-), Vesperies (Eybar, puede ser también
As(z)peitia -2-), & Amanum Portus (el puerto de mar Ammano, el
puerto Abando, cerca de Bilbao -2-), que era la Colonia
–Flaviobriga. Hoy día asignan el terreno de los várdulos a
Guipúzcoa". (A. Bruzen… Le grand Dictionaire… Varduli). 1-
M. Cortés y López. Diccionario, T I, p. 237; -2- mismo autor, T I,
p. 181.(FRG)
-VÁRDULOS:
Pueblo
vascón de la zona cántabro pirenáica, celtizado. Su territorio es
absorbido en el siglo VI d.C. por los vascones. Limitaban con los
Berones (al sur) con los Caristos y Vascones. Figuran como guardia
personal de Cayo Mario (guarda vardulia) y como una cohorte existente
en Britania (formada por várdulos). (JRD
pag 546)
*V-A-R-TU-L-I
// U-A-R-TU-L-I
.
-VAREIA:
VARIA;
Varea, junto a Logroño (Barea). Identificada con Uarakos; al otro
lado del Ebro. Yacimiento de Custodia de Viana. Capital de los
Berones, sita en el primer punto navegable del Ebro. (JRD
pag 546)
-VARIA:
Varea,
VAREIA (JRD
pag 546)
*V-A-R-E-I-A
// U-A-R-E-I-A
.
-VARRI:
cognominados namarini. Antiguo pueblo de Hispania citado por Plinio
en Galicia y perteneciente al Convento Lucense. (FRG)
-VARRI:
EGIVARRY
(JRD
pag 546)
*V-A-R-R-I
// U-A-R-R-I
.
-VASAMAM:
UXAMA Argaela, OSMA; El Burgo de Osma
(JRD
pag 546)
*V-A-S-A-M
// U-A-S-A-M
.
-VASCONES:
“Pueblos de la España Tarraconense. Ptolomeo los sitúa en buena
parte del mar Cantábrico y los Pirineos; al Oriente lindaban con los
suessetanos; al Mediodía con el río Ebro y al Occidente con los
várdulos… Ptolomeo cita las siguientes ciudades vascas; en el
océano Cantábrico: Manlasci fluvii ostia (¿?), Easo civit, Easo
promontorium (Oyarzun-1-). En el interior: Iturissa (Ituren-1-),
Pompelon (Pamplona-1-), Biturís (Bidaurreta, también Uroz o
Urroz-1-), Andelon (Mendigorría -2-; Andosilla -1-), Nemanturista
(Sofuentes -1-), Curnionium (hoya de Cornava -1-), Iacca (Jaca),
Gracuris (¿Alfaro?, ¿Corella?, ¿Ágreda?, Grabalos -1-),
Calagorina (Calahorra -1-), Bascontum (mejor Cascantum, hoy Cascante
-1-), Ergavia (Artavia -1-), Tarraga (Larraga -1-), Muscaria (Sádaba
-1-), Setia (o Segia, actual Sangüesa -1-) y Alavona (Alagón -1-).
(A. Bruzen… Le grand Dictionaire… Vascones).-1- M. Cortés.
Diccionario... T I, pp. 238 y239(FRG)
-VASCONES:
Grupo étnico entre los que también se incluyen los várdulos,
caristos y autrigones (como vascones muy celtizados). En su zona
montañosa se aprecia un sustrato preindoeuropeo, muy antiguo de tipo
pastoril y con enterramientos aún en cuevas.(JRD
pag 547)
*V-A-S-KO-N-E-S
// U-A-S-GO-N-E-S
.
-VASEO:
VISEO.(JRD
pag 548)
*V-A-S-E-O
// U-A-S-E-O
.
-VEAMINI:
Pueblo asentado al norte de Viseo en Lamas de Moledo.(JRD
pag 548)
*V-E-A-M-I-N-O
// U-A-M-E-N-I
JUNTO,
SOBRE Y BAJO ESTOS PÁRRAFOS:
Imágenes de Viseo, ciudad
junto a la que dicen los portugueses que nació Viriato
(en Cabannas de Viriato, al considerarse esa zona un punto de gran
resistencia frente a la invasión romana).
En la fotografía junto a estas lineas podemos ver la cimentación
del ábside de la catedral; que arranca desde un grupo de rocas,
haciéndonos pensar que probablemente ese grupo de piedras fue antes
un templo ibérico (semejante al de Ulaca, Tiermes, Celanova y otros
tantos).
-VELEYA,
VELEIA:
Iruña de Oca. Trespuentes, Álava. De los caristos . Citada como
Beleia. Quizás identificable con Castra Aelia. (JRD
pag 548)
*V-E-L-E-I-A
// U-E-L-E-I-A
.
-VELIOCASSES:
Pueblo celta incluido entre los de cantabria, cerca de Reinosa del
Mar. Se les relaciona con topónimos como Vellica o Vellivia (JRD
pag 548)
*V-E-L-I-O-KA-S-E-S
// U-E-L-I-O-GA-S-E-S
.
-VELUCA:
Tradicionalmente Calatañazor en Soria y sus habitantes Voluces o
Veluces. También se ha propuesto Blacos, población cercana; se cita
entre Uxama y Numantia (JRD
pag 549)
*V-E-L-U-KA
// U-E-L-U-GA
.
-VELLADIS:
Avelais do Camino. Aveiro. (JRD
pag 549)
*V-E-L-L-A-DI-S
// U-E-L-L-A-TI-S
.
-VELLICA:
Núcleo de los cántabros. Se reduce al monte Bernorio, sin
unanimidad. Otros la sitúan en monte Cildá (JRD
pag 549)
*V-E-L-L-I-KA
// U-E-L-L-I-GA
.
-VENERIENSIS
AGER:
Campos junto a Sanlúcar, en Ebura. Donde hubo un tempo de advocación
a Venus llamado Lux Dubia o Phosphoros; la comarca se lamó así
"veneriensis" tal coo documenta una inscripción de época
tartessia (JRD
pag 549)
*V-E-N-E-R-I-E-N-S-I-S
// U-E-N-E-R-I-E-N-S-I-S
.
-VENERIS
Fanum:
Cabo de Gata, veneris iugum (JRD
pag 549)
*V-E-N-E-R-I-S
.
-VENERIS
Insula:
Erytheia, insula cercana a Cádiz que menciona Avieno y donde había
un templo a Afrodita. (JRD
pag 550)
*V-E-N-E-R-I-S
// U-E-N-E-R-I-S
.
-VENERIS
iugum:
Veneris iugum CABO HIGER, Oiasso, para Ptolomeo. Según otros la
Estaca de Bares, de donde vendría su nombre por Astar-te. (JRD
pag 550)
*V-E-N-E-R-I-S
// U-E-N-E-R-I-S
.
-VENERIS
mons:
San Vicente en as Villuercas, donde se refugiaba Viriato (según
Schulten); otros creen que era a sierra de Cenicientos-San Martín de
Valdeiglesias. (JRD
pag 550)
*V-E-N-E-R-I-S
// U-E-N-E-R-I-S
.
-VENERIS
portus:
Puerto entre Galia e Hispania, en Vendres, con templo a Afrodita
Pirenaica. (JRD
pag 550)
*V-E-N-E-R-I-S
// U-E-N-E-R-I-S
.
-VENIATIA:
“… Peña del Castillo, Boya (Zamora)”. (Gonz. Arias, Mil.
Extr., Índice…, Veniatia).(FRG)
-VENIATIA:
Hacia Figueruela de arriba, en la Sierra de la Culebra, Zamora.
Probablemente Peña del castillo. (JRD
pag 550)
*V-E-N-I-A-TA
// U-E-N-I-A-DA
.
-VENESES:
Sobre el Valle del Zadorra o Treviño; Álava. Plinio parece que les
atribuye la ciudad de Veleia, siendo territorio de los Caristos. (JRD
pag 551)
*V-E-N-E-S-E-S
// U-E-N-E-S-E-S
.
-VENTIPPO:
“… Casariche (Sevilla).
TOVAR 1974” . (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…, Vaentippo).
Ceca Ventipo “… Ventipo… Entre el mediodía de Córdoba (de
donde salió César) y el oriente de Sevilla (en que estaba Pompeyo),
lo que cuadra al lugar de Casaliche…”. (Henr. Fl., Medallas…,
p. 618)(FRG)
-VENTIPPO:
Entre Casariche y Estepa,
Sevilla. Atalaya de Casariche. (JRD
pag 551-552)
*V-E-N-TI-PO
// U-E-N-DI-BO
.
-CECA
U-E-N-TI-PO forma ibérica de
VENTIPO ( Csariche de
Sevilla ver Ventipo)
.
-VEREIA:
“… Varea, cerca de
Logroño…”. (J. M. Roldán Hervás, Itineraria..., p. 277). * “…
Varea (Rioja)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…, Vereia). (De
la voz Verela) * “En otros Verada: Plinio, Estrabon y Ptolomeo en
la región de los berones, Varia: hoy Varea, a media legua de
Logroño…”. (M. Cortes. Diccionario…, T I, p. 251).(FRG)
-VEREIA:
VAREIA, Varea. (JRD
pag 552)
*V-E-R-E-I-A
// U-E-R-E-I-A
.
-VERGISTANI:
BERGISTANOS(JRD
pag 552)
*V-E-R-GI-S.TA-N-I
// U-E-R-KI-S-DA-N-I
.
-VERGILIA:
Probablemente Arbunie, en Jaen.
Otra reducción en Berja y Gergal, Almería.(JRD
pag 552)
-VIRGILIA:
VERGILIA (JRD
pag 560)
*V-E-R-GI-L-I-A
// U-E-R-KI-L-I-A
.
-VERGIUM:
Bergium. Berga (JRD
pag 552)
*V-E-R-GI-U-M
// U-E-R-KI-U-M
.
-VERIUM:
Población, castro del pueblo
Grovii; entre los bracarenses. (JRD
pag 553)
*V-E-R-I-U-M
// U-E-R-I-U-M
.
-VERORE:
Deidad documentada en Lugo.
(JRD
pag 553)
*V-E-R-O-R-E
// U-E-R-O-R-E
.
-VERURIUM:
Tradicionalmente Aveiro (JRD
pag 553)
*V-E-R-O-R-I-U-M
// U-E-R-O-R-I-U-M
.
-VESCI:
Sin
localizar de los túrdule. "... Vesci, quod Faventia..."
(Carolus Mayhoff; Plinio, Nat. hist., III, 10).(FRG)
-VESCELIA,
VESCI: Sin localizar, para
algunos Archidona, Málaga. Acuñó moneda. (JRD
pag 553)
*V-E-S-ZI
// U-E-S-TI
.
-CECA
U-E-S-KE-R-KE-N = O-S-I-KE-R-TA = OSICERDA (ver): Osicerda
romana (en el Piugcerdá en algunos textos, otros clásicvos la
localizan en Tarragona o en Lérida). Los últimos estudios gracias
al hallazgo de una moneda bilingue que contiene el nombre en forma
ibérica UESKERKEN
hace
que ahora se sitúe en Gerona en el valle de Mas de Matas.
.
-CECA
U-E-S-KI = UESCI = VESCI (ver abajo): Mencionada
en diversas luchas entre romanos y lusitanos, no se ubica bien. Junto
al rio Tajo cercana a Alcántara.
.
-VESEIA,
SUECA: Pesués, en Val de San
Vicente, al Oeste de Santander. Se identifica con San Vcente de la
Barquera (JRD
pag 553)
*V-E-S-E-I-A-
SUEKA // U-E-S-E-I-A S-U-E-KA
.
-VESEO:
Viseo, el visigodo Vaseo (JRD
pag 553)
*V-E-S-E-O
// U-E-S-E-O
.
-VESPERIES:
Tal vez BUSTURIA, Vizacaya; de
locaclización indeterminada en costa cantábrica (JRD
pag 553)
*V-E-S-PE-R-I-E-S
// U-E-BE-R-I-E-S
.
-VETTONES:
“... Lo más probable es, que
en el Duero y el Tormes se terminó Lusitania, y que los vettones
entre estos ríos y la línea de Salamanca a Zamora, no fueron
lusitanos, sino tarraconenses por lo que dice Plinio. Desde Salamanca
a Guadarrama debe proseguir la línea oriental de la Vettonia,
dejando dentro a Ávila y prosiguiendo por el puerto del Pico y
Sierra de Gauadalupe hasta Medellín, incluido toda la vera de
Plasencia en los vettones confinantes con los carpetanos...”.
(España Sagrada, T. I, pp 210, 211). Ptolomeo cita las siguientes
ciudades vettonas: Lancia Oppidana (Castillejo de la Orden),
Cottaiobriga (¿?), Salmántica (Salamanca), Augustóbriga (¿Villar
de Pedroso?, ¿Talavera la Vieja?), Ócelon (Saucelle), Cápara
(Ventas de Cáparra), Manliana (¿Villa Franca?, ¿Mallén?,
¿Monleón?), Laconimurgi (Constantina), Deóbriga (Béjar), Obila
(Ávila), Lama (Tabalán), Londobrís (¿?). Trazando límites por
estas ciudades hallamos el ámbito de los véttones.(FRG)
-VETTONES:
Pueblo ibérico de enorme
importancia, al que J.R.D. dedica las páginas 554, 556, 557, 558 y
559. (JRD
pag 554 al 559)
*V-E-TO-N-E-S
// U-E-DO-N-E-S // ver O-U-E-TO-N-E-S
JUNTO
Y BAJO ESTOS PÁRRAFOS: Dos
imágenes que se corresponderían con el VENERIS
mons. Para unos, el Puerto de San Vicente en las Villuercas, donde se
refugiaba Viriato (según Schulten); aunque otros creen que se
trataría de la Sierra de Cenicientos (en Madrid). Junto estas lineas
vemos la cumbre llamada Peña Amarilla en San Vicente
(Cáceres), donde considera Schulten se escondía Viriato y cuya cima
se denominaría Veneris, al parecerse a un útero materno (tal como
podemos ver en la imagen).
Abajo, las estribaciones del Gijo de Santa Bárbara, vistas desde
Jarandilla.
En estos picos cacereños -cercanos a El Gijo- se supone también que
nació Viriato; quien tendría su refugio unos kilómetros más al
sur (en las Villuercas).
-VIATIA:
Viatienses ¿Los
de Biatia, hoy Baeza?(FRG)
-VIATIA:
Baeza, Jaen; ciudad de los Oretanos cercana a Cástulo. (JRD
pag 559)
*V-I-A-TI-A
// U-I-A-DI-A
.
-VIACA:
Indeterminada, en Lugo. Quizás Viga. (JRD
pag 559)
*V-I-KA
// U-I-GA
.
-VICO
AQUARIO: “Despoblado medieval
de Castrotorafe, cerca de San Cebrián de Castro (Saavedra 108). G.
Moreno, Cat. Mon. Zamora, Madrid 1927, 253, propone Castronuevo.
Hemos medido cuidadosamente las distancias del Itinerario y éstas
llevan a las riberas del Esla, más debajo de Castrotorafe, en una
plataforma elevada con restos de población. J. M. Roldán, Iter.101
s.”. (J. M. Roldán Hervás, Itineraria..., p. 277). “Villafáfila”
(M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 489). Faflatas, faflataV =
parlanchín, hablador.(FRG)
-VIACO
AQUARIO: Castrotorafe, en San
Cebrián de Castro, Zamora. (JRD
pag 559)
*V-I-KO
// U-I-GO
.
-VICO
CUMINARIO:
“Tradicionalmente se sitúa en el despoblado de Dancos, entre Lillo
y la Guardia (Saavedra 109). No está asegurada su ubicación
exacta”. (J. M. Roldán Hervás, Itineraria..., p. 278). “…
hacia Santa María del Tiétar (Avila), llamada hasta hace poco
Escarabajosa por lo que deduzco en mis mapas. Otras propuestas son:
hacia Añover de Tajo (Toledo) según Fernández Galiano 21, 12 s.
Ocaña o Dosbarrios (Madrid) según Palomero 23, 9b|| 76, 27 a.
Esquivias según Rodríguez Morales 72, 26 s.”. (Gonz. Arias, Mil.
Extr., Índice…, Vico Cuminario). “Vicus Cuminarius, Ocaña”.
(M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 490). “… El Emperador
Antonino en un camino que echa de Mérida a Çaragoça, sin el otro
ordinario, por grandes rodeos, pone al cabo al Vico cuminario, que
quiere decir lugar de los cominos. El doctor Aurelio de Frías,
hombre de mucho ingenio y de gran inteligencia en dar luz a las
antigüedades de España, pensaba con gran fundamento, que este lugar
sea el que agora llamamos Sancta Cruz de la çarça, en la provincia
de Vclés de la orden de Santiago. Porque en toda esta tierra del
reyno de Toledo ni sus comarcas, en ningún lugar hay cosecha de
cominos, y en solo aquel lugar hay grande abundancia de ellos…”.
(A. de Morales, Las antigüedades de las ciudades de España
–Carpentania, F, p. 76; A, p. 77–). (FRG)
-VICO
CUMINARIO:
Dancos, entre Lillo y la Guardia, en Toledo. Otros proponen cerca de
Ocaña.(JRD
pag 560)
*V-I-KO
// U-I-GO
.
-VICUS
ESPACORUM: “ Vigo”. (M.
Cortes. Diccionario…, T III, p. 490).* “…empalme hacia Moimenta
o Barreira (Coruña)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…, Vicos
caporum).(FRG)
-VICUS
ESPACORUM: Vigo, Ponteverdra
(JRD
pag 560)
*V-I-KO
// U-I-GO
.
-VICTORIACUM:
“El abad de Balclara, llamado el Biclarense, en su Cronicon nos ha
conservado la noticia de que el rey godo Leovigildo construyó esta
ciudad. Se cree que es la de Vitoria. Esta fundación se fija al año
13 de su reinado, o año 581…”. (M. Cortes. Diccionario…, T
III, p. 489).(FRG)
-VICTORIACUM:
Iruña
de Oca.Trespuentes, junto a Vitortia. Según otros la msa Vitoria.
(JRD
pag 559)
*V-I-KO-TO-R-I-A-KU-M
// U-I-GO-DO-R-I-A-KU-M
.
-VICTORIAE,
portus:
“Santoña”. (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 489).(FRG)
-VICTORIAE,
portus:
Santander,
puerto de los cántabros (JRD
pag 559)
*V-I-KO-TO-R-I-A-E
// U-I-GO-DO-R-I-A-E
.
-VICUS
SPACORUM, ver VICUS ESPACORUM: Vigo
.
-VICUS CAECILIUS: Ver Ceacilius Vicus,
Peñacaballera (JRD
pag 559)
*V-I-KU-S
// U-I-GU-S
.
-VILLECIA:
“… Aguilar de Campoo
(Palencia)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…, Villegia).(FRG)
-VILLECIA:
Se viene identificando con
Vellica (cercana al Monte Cildá o Monte Bernorio)(JRD
pag 559)
*V-E-L-L-I-KI-A
// U-E-L-L-I-GI-A
.
-VILLO:
La Estaca. Puebla de Cazalla,
Sevilla. (JRD
pag 559)
*V-I-L-L-O
// U-I-L-L-O
.
-VIMINACIO:
Vimination, Ouimination. * “… entre Calzada de los Molinos y
Calzadilla de la Cueza (Palencia)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr.,
Índice…, Viminacio). * “… Valderaduey”. (M. Cortes.
Diccionario…, T III, p. 491). (FRG)
-VIMINACIUM:
Calzadilla de Cueza, Palencia. Para otros, más al norte, en
Terradillos de os Templarios. (JRD
pag 560)
*V-I-M-I-N-A-KI-O
// U-I-M-I-N-A-ZI-O
.
-VINDELEIA,
Ouindeleia:
“… N de Valluércanes (Burgos) …”. (Gonz. Arias, Mil. Extr.,
Índice…, Vindeleia). (FRG)
-VINDELEIA,
Ouindeleia: Cerro de la Cruz,
Cubo de Bureba, Burgos. Schulten la situó en Pancorbo. Era de los
Autrigones.(JRD
pag 560)
*V-I-N-TE-L-E-I-A
// U-I-N-DE-L-E-I-A // O-U-I-N-DE-L-E-I-A
.
-VINDIUS
mons: ver VINNIUS mons (JRD
pag 560)
*V-I-N-D-I-U-S
// U-I-N-D-I-U-S
.
-VINIOLIS:
“… cortijo de Arbuniel, en
el término de Cambil…”. (J. M. Roldán Hervás, Itineraria...,
p. 278). * “… Jódar (Jaén)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr.,
Índice…, Viniolis). * “Convertida la V en H, Hiniolis: es
Hinojares, y no Bedmar, ni Noalejo”. (M. Cortes. Diccionario…, T
I, p. 255). (FRG)
-VINIOLIS:
CASTRA VINARIA, hacia Cambil. (JRD
pag 560)
*V-I-N-I-O-L-I-S
// U-I-N-I-O-L-I-S
.
-VINNIUS
mons: ver VINDIUS mons (JRD
pag 560)
*V-I-N-N-I-U-S
// U-I-N-N-I-U-S
.
-VIPASCA:
Aljustrel en BEJA; famosa por las exportaciones de oro y plata ya
desde la Edad del Bronce (JRD
pag 560)
*V-I-PA-S-KA
// U-I-BA-S-GA
.
-VIR,
fluvius: “Río Eu”. (M.
Cortes. Diccionario…, T III, p. 491). (FRG)
-VIR,
fluvius: Citado como
Oyir, o bien Ouir; por reducción al río Mera ó Mero. Ver MEARUS
FLUMEN. (JRD
pag 560)
*V-I-R
// U-I-R // O-U-I-R
.
-VIRCAONE:
“… Muy problemática. No
creo que haya que identificarla con Alba Urgavo = Arjona. Mi última
propuesta apunta hacia Santiago de Calatrava (Jaén) o más al Sur”.
(Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…, Vircaone). (FRG)
-VIRCAONE:
URGAO, Arjona. (JRD
pag 560)
*V-I-R-KA-O-N-E
// U-I-R-GA-O-NE // O-U-I-R-KA-O-NE
.
-VIRGI:
“Berja”. (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 491). Virgilienses
¿Los de Virgi, hoy Berja?(FRG)
U-I-R-KI-
.
-VIRGILIA:
VERGILIA
(JRD
pag 561)
*V-I-R-GI-L-I-A
// U-I-R-KI-L-I-A
-VERGILIA:
Probablemente Arbunie, en Jaen.
Otra reducción en Berja y Gergal, Almería.(JRD
pag 552)
*V-E-R-GI-L-I-A
// U-E-R-KI-L-I-A
.
-VIRODUNUM:
Verdú
en Lérida (JRD
pag 561)
*V-I-R-O-TU-N-U-M
// U-I-R-O-DU-N-U-M
.
-VIROVENNA:
VIROVIESKA,
Briviesca (JRD
pag 561)
*V-I-R-O-V-E-N-N-A
// U-I-R-O-V-E-N-N-A
.
-CECA:
U-I-R-O-U-I-A-SH (U-I-R-O-U-I-A) = UIROUIASH (UIROU-IA)
(UIRO) (USH) (SH) (U): Comunmente
admitida como Briviescas en Burgos, aunque hoy se considera Borovia
en Burgos.
.
-VIROVESCA,
Ouiroueska: “…Briviesca…”
(J. M. Roldán Hervás, Itineraria..., p. 279). “… cerro de San
Juan, al sur de Briviesca (Burgos). (Gonz. Arias, Mil. Extr.,
Índice…, Virovesca, Verovesca). * “… Tolomeo la pone en los
autrigones. En varios códices de este geógrafo se escribe ya
Buruesca, como en la edición de Erasmo; ya Viruesca, como el códice
de Mendoza; ya Virdubesca, como en la edición de Strasburg; ya
Burvesca, como en la de Flórez… No solamente era mansión o lugar
de descanso, sino que en ella se hacía la partición de dos calzadas
distintas. La una de Astorga a Tarragona por Ezcaray; la otra,
tomando a la izquierda, iba por Foncea a Briones, por donde pasaba el
Ebro”. (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 492).(FRG)
-VIROVESCA,
Ouiroueska: Briviesca,
Burgos. Importante ciudad de los Autrigones.(JRD
pag 561)
*V-I-R-O-V-E-S-KA
// U-I-R-O-V-E-S-GA // O-U-I-R-O-U-E-S-KA
.
-VISALIGI:
Noroeste de Zamora
yNoroeste de Braga; gentilicio de pueblo astur Zoelae (JRD
pag 561)
*V-I-S-A-L-I-KI
// U-I-S-A-L-I-KI
.
-VISONTION,
Ouisontion: Vinuesa;
p. de los peléndones. * “Visontium: con este ant. nombre figura
entre las famosas ciudades Pelendonas la actual pobl. de Vinuesa”.
(P. Madoz, Diccionario…, T. XVI, Visontium).(FRG)
-VISONTION,
Ouisontion:
Vinuesa, Soria, identificada con Revinuesa en desembocadura
Duero.(JRD
pag 561)
*V-I-S-O-N-TI-U-M
// U-I-S-O-N-TI-U-M // O-U-I-S-O-N-TI-U-M
.
-VIVATIA:
Viatia, Baeza.(JRD
pag 562)
*V-I-A-TI-A
// U-I-A-DI-A
.
-VOBERCA:
Bubierca, Zaragoza.(JRD
pag 562)
*VO-BE-R-KA
// U-O-BE-R-GA
.
-VOECA:
“… quizá Voeca sea
Taboada”. (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 494).(FRG)
*V-O-E-KA
// U-O-E-KA // O-U-E-KA
.
-VOCONI:
Aquis Voconis.(JRD
pag 562)
*VO-KO-N-I
// U-O-KO-N-I
.
-VOGIA,
Ouwgia: p.
de los túrdula. * “Bujalance”. (M. Cortes. Diccionario…, T
III, p. 494).(FRG)
-VOGIA,
Ougia: Ucia; hacia Andújar.(JRD
pag 562)
*V-O-KI-A
// U-O-GI-A // O-U-KI-A
.
-VOLCIANOS:
Volcianos (celtíberos arévacos) * “... los de
Calatañazor...”. (M. Cortes. Diccionario…, T II, p. 159).(FRG)
-VOLCIANI:
Volcianos, pueblo celta que negó su apoyo a Roma al
inicio de la II Guerra Púnica; al Norte del Ebro. (JRD
pag 562)
*V-O-L-KI-A-N-I
// U-O-L-GI-A-N-O
.
-VOLÓBRIGA,
Ouolobriga: p.
de los nemetatôn, Nemetatvn. * "Los nementanos se seguían a
los seburros, en los cuales estaba Volo-briga, que hoy, hispanoliçada
la voz, se dice Viana de el Bollo". (F. J. M. de la Huerta y
Vega, Anales de el reyno de Galizia, T I, p. 10). Volossj = cabello
(ukra.).
-VOLÓBRIGA,
Ouolobriga: Ciudad al
oeste de Guimaraes, cerca del río Ave. También citada como
VALABRIGA. (JRD
pag 562)
*V-O-L-O-BI-R-I-KA
// U-O-L-O-BI-R-I-KA // O-U-L-O-BI-R-I-KA
.
-VOLOTANIA:
Voltania, BOLTAÑA; Huesca. Población de los ilergetes
(JRD
pag 562)
*V-O-L-T-A-N-I-A
// U-O-L-T-A-N-I-O
.
-VOLOTURNUS:
Deidad etrusca introducida por romanos y documentada en Córdoba (JRD
pag 563)
*V-O-L-T-U-R-N-U-S
// U-O-L-T-U-R-N-U-S
.
-VOLUCE;
Veluca, Ouelouka:
“A. Saavedra, Descripción de la vía romana entre Uxama y
Augustobriga, Madrid 1862. Reproducción anastática del M. O. P.,
Madrid 1964, 17 ss., probó hace ya mucho tiempo su localización en
Calatañazor”. (J. M. Roldán Hervás, Itineraria..., p. 279). “…
hacia Las Fraguas o Nódalo (Soria)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr.,
Índice…, Voluce).(FRG)
-VOLUCE;
Veluca, Ouelouka:
VELUCA, Calatañazor (o Blacos) (JRD
pag 563)
*V-O-L-U-ZE
// U-O-L-U-KE // O-U-E-L-O-KA
.
-VULCANUS:
Diversos templos hallados en la Península; en especial en Cartago
Nova y Malaka. Probablemente sea una traducción del dios metalurgico
púnico Melkarte o bien Baal; identificados con el ibérico NETO
(JRD
pag 563)
*V-U-L-KA-N-U
// O-U-L-U-KA-N-O
JUNTO
Y BAJO ESTOS PÁRRAFOS: Dos
imágenes de la zona de Vettones, en tierras cercanas a las de
Viriato. Al lado, uno de los múltiples verracos-toros esculpidos por
los vettones; en este caso hallado en Calzada de Oropesa (población
en la que podemos ver esta escultura con más de dosmil trescientos
años, a la entrada de su iglesia).
Abajo, un dibujo mío de la Piedra Escrita de Cenicientos, una enorme
mole esculpida en un gran bloque de granito y cuyo uso se supone
unido a los verracos vettones (aunque en época romana). Al
considerar muchos expertos que esos toros y jabalíes tallados
en bloque graníticos tenían
como fin ahuyentar a los extraños y marcar los territorios; siendo
mojones que indicaban la frontera
y la existencia de especies salvajes en la zona (con el fin de hacer
huir a los ajenos a la tribu local). De
igual manera, se considera que la Piedra Escrita de Cenicientos,
marcaba una zona limítrofe;
que en este caso sería entre los vettones y los carpetanos. Cuya
frontera bajaría desde el monte de Guisando (en San Martín de
Valdeiglesias, donde se hallaban los famosos toros) hasta la Puebla
de Montalbán (en Toledo, donde se han encontrado también varios
verracos); pasando por esa gran piedra de Cenicientos.
3)
EQUIVALENCIAS CON LA “B” IBÉRICA: La “U” ante vocal -Ua, Ue,
Ui, Uo- y la “Ou” como “V”:
.
Por
último veremos los casos en los que el sonido VA-VE-VI-VO-VU se
escribe como UA-UE-UI-UO; al que hemos de añadir un último caso,
que es el modo en que anotaban en ocasiones la forma “B” y “V”
transformada en “OU”. De tal manera, la palabra “Vacceos”
la veremos inscrita como VAKEO y UAKEO; pero también como “OUAKEO”.
Consecuentemente hemos recogido una serie de topónimos en los que
el sonido “B” y “V” se sustituiría indistintamente por “U”,
al que ha de sumarse la hipótesis de “OU” (como otra fórmula de
escribir “V” y “B”):
.
*U-A-CA:
VACA:
Iacca , Jaca“...
Don Antonio Agustín creyó que en vez de Vacca se debe leer Iacca, y
es la Iacca de Estrabón... “.(M. Cortés. Diccionario... T. III,
p. 462). Ya hemos dicho que Iacca es la moderna Jaca pirenaica.
(FRG)
-VACA:
Jaca, así citada por San Isidoro como ciudad del Pirineo. (JRD
pag 539)
.
*U-A-KE-O-S
// O-U-A-KE-O-S: VACCEOS:
“...
empezaban por el norte desde los confines de los cántabros bajando
con el curso del río Pisuerga hasta confinar con los carpetanos por
los puertos de Navacerrada, Somosierra y sus apéndices, y siguiendo
hasta el límite de los arévacos, dejando fuera por el Oriente a
Sigüenza, Osma y aun Clunia(FRG)-VACCEOS:
LARGA
EXPICACIÓN SOBRE ESTE PUEBLO ASENTADO EN ÁVILA, SALAMANCA, BURGOS,
ZAORA Y PALENCIA EN PÁGINAS 539 a 541 (JRD
pag 539)
.
*U-A-KU-A:
-VACCUS,
fluvius: "...
Actual Vouga, que desemboca en el océano por Aveiro". (A.
Bruzen de la Martiniere. Le Gran Dictionaire... T IX, p. 2). “...hoy
se llama Vouga...”. (M. Cortés. Diccionario... T. III, p.
463).(FRG)-VACCUA,
flumen:
Rio Vouga con desembocadura en Aveiro. (JRD
pag 542)
.
*U-A-DA-BE-R-O:
-VADABERO
MONS:
Montes que algunos identifican con los del Madero. Sierra al Este de
Calatayud, ver MANLIANUS (JRD
pag 542)
.
*U-A-DI-N-I-A:
-VADINIA:
"Ciudad de los cántabros en Hispania, según Ptolomeo".
(A. Ortelius. Thesaurus... Vadinia). * “... Pertenecía esta ciudad
a los cántabros, según Tolomeo... En el tomo 37 de la Esp. Sag.,
folio 48, se lee una inscripción sepulcral que se halló en Corao,
puesta a la memoria de M. Fusco Cavedo Vadiniense. Por este indicio
la redujo Cean al valle de Corao, cerca de Covadonga... Nosotros nos
inclinamos al sitio de Valdeguña”. (M. Cortés. Diccionario... T.
III, p. 463). Vadinienses;
cántabros ancestros de Vadinia(FRG)
-VADINIA:
Capital de los cántabros vadinienses. Zona de Riaño a Beleño. (JRD
pag 542)
.
*U-A-E-L-I-KU-S:
-VAELICUS:
Santuario de POSTOLOBOSO, deidad de los vettones, situado en
Candeleda Ávila; donde aparecieron 19 aras dedicadas a ese dios.
(JRD
pag 543)
.
*U-A-KI-A:
-VAGIA
FLUMEN: Vagia,
fluvius; río de Lusitania. * “Vagia ha de ser el Vacua, actual
Vouga”. (A. García y Bellido, La España del siglo I de nuestra
era, comentarios a Plinio, p. 249).(FRG)
-VACUA
FLUMEN: Vouga(JRD
pag 543)
.
*U-A-L-A-BI-R-I-KA
// O-U-L-A-BI-R-I-KA: -VALABRIGA:
VOLOBRIGA
sobre el Avo flumen, ver Volobriga (JRD
pag 543)
-VOLÓBRIGA,
Ouolobriga: Ciudad
al oeste de Guimaraes, cerca del río Ave. También citada como
VALABRIGA.
.
*U-A-L-L-E-PO-N-KA:
-VALEBONGA:
“Saavedra 108 cree se trata de Vallbona, cerca de Valverde y de
Carrión. A Blázquez en las ruinas romanas de Desuellabueyes, al
norte de Tórtola, cerca del pueblo de Valdeganga”. (J. M. Roldán
Hervás, Itineraria..., p. 277). * “… “ La Portera ”, Requena
(Valencia)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…, Valebonga).
(Grie.) bongô, boggw = gemir, quejarse// sufrir; (uzbk.) gang/ gangi
= atolondrar, atronar.(FRG)-VALEBONGA:
VALLEPONGA(JRD
pag 543)
.
*UALENTIA
= VALENTIA
*U-A-L-E-BO-N-GA:
-VALEPONGA:
Citada
entre Cesaraugusta y Laminimun, en las cecanías de Molina de Aragón;
otras propuestas la sitúan en Cuenca, junto al Cabriel (JRD
pag 544)
.
*U-A-L-E-R-I-A:
-VALERIA:
"
... Valeria la Vieja, o V. de Suso, o Valera Quemada, a siete leguas
de Cuenca, según Morales...". (Abraham Ortelius, Thesaurus
geographicus, Valeria). * “… Valera (Cuenca)”. (Gonz. Arias,
Mil. Extr., Índice…, Valeria). El topónimo primitivo ha de venir
de algún gentilicio Valerius. Relaciones: Motilla del Palancar (p),
de (serb.-crot.) palanka = aldea. Laguna del Airón
(l.)(FRG)-VALERIA:
Valera
de Arriba, y las Valeras (Cuenca) yacimento de santa Catalina.
Identificada con la antigua ciudad ibera de ALTHAEA. (JRD
pag 544)
.
*U-A-L-L-A-DA:
-VALLATA:
“Saavedra 108 Villadangos. J. Rodríguez, Regio VII 435, Villar de
Mazarife.” (J. M. Roldán Hervás, Itineraria..., p. 277). * “…
Milla del Páramo (León)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…,
Vallata).(FRG)
-VALLATA:
Villadangos de Párao; León. Ciudad de los astures. (JRD
pag 545)
.
*U-A-L-L-I-S:
-VALLIS
LONGA:
“...Hoy Valle- Meca...”. (M. Cortés. Diccionario... T. III, p.
470).(FRG)
.
*U-A-L-L-O-PI-R-I-A:
-VALOBRIA:
“Esta
ciudad era capital de una república de los gallegos del convento
jurídico de Braga, a los que Tolomeo da el bombre de nemetatos.
Nemetatorum Valobria. La posición que le da Tolomeo es muy clara,
pues los fija al norte del río Avo, hoy Dave, y junto al río Limia,
donde entra en el mar. Por consiguiente debe reducirse a
Barcelos...”. (M. Cortés. Diccionario... T. III, p. 470).(FRG)
.
*U-A-M-A:
-VAMA:
“...
En Paimogo se conservan indicios de su antigüedad, inscripciones y
dedicación al dios Endobélico, que ya dijimos ser el mismo que
Tubal, y que el Hércules egipcio”. (M. Cortés. Diccionario... T.
III, p. 471). * "... Vama es un afluente del Ganges... Ciudad de
Hispania nombrada por Ptolomeo". (Abraham Ortelius, Thesaurus
geographicus, Vama).(FRG)
-VAMA:
Hacia
Salvatierra de los Barros (Badajoz). Población de los celtici de
Baeturia, citada por Ptolomeo (JRD
pag 545)
.
*U-A-R-A-DA
// O-U-A-R-A-TA: -VÁRADA,
Ouarada:
Ciudad
carpetana citada cerca de Complutum, citada sol por Ptolomeo. Sin
otra fuente.
(JRD
pag 545)
.
*
UARAKOS: -VÁRAKOS:
CECA IDENTIFICABLE CON VAREIA. -.
U-A-R-A-KO-SH (U-A) = UARAKOSH
(UA): Varea,
capital berona (hoy en Logroño, La Rioja).
.
*UARKAS:
CECA IDENTIFICABLE CON Uxama Barca.
179-.
U-A-R-KA-S = UARKAS:
La
relacionan con Uxama Uarkas (hoy Osma de Valdegobia en Álava), otros
la consideran una urbe berona y relacionada con Uarakosh.
.
*U-A-R-TI-L-I:
-VARCILI:
Valdilecha,
en Madrid, junto a Arganda del Rey.
(JRD
pag 545-546)
.
*U-A-R-TU-L-I
// OUARDULI : -VÁRDULOS:
Hoy
día asignan el terreno de los várdulos a Guipúzcoa". (A.
Bruzen… Le grand Dictionaire… Varduli). 1- M. Cortés y López.
Diccionario, T I, p. 237; -2- mismo autor, T I, p.
181.(FRG)-VÁRDULOS:
Pueblo
vascón de la zona cántabro pirenáica, celtizado. Su territorio es
absorbido en el siglo VI d.C. por los vascones. Limitaban con los
Berones (al sur) con los Caristos y Vascones. Figuran como guardia
personal de Cayo Mario (guarda vardulia) y como una cohorte existente
en Britania (formada por várdulos). (JRD
pag 546)
.
*U-A-R-E-I-A:
-VAREIA:
VARIA;
Varea, junto a Logroño (Barea). Identificada con Uarakos; al otro
lado del Ebro. Yacimiento de Custodia de Viana. Capital de los
Berones, sita en el primer punto navegable del Ebro. (JRD
pag 546)-VARIA:
Varea,
VAREIA (JRD
pag 546)
.
*U-A-R-R-I:
-VARRI:
cognominados namarini. Antiguo pueblo de Hispania citado por Plinio
en Galicia y perteneciente al Convento Lucense. (FRG)
-VARRI:
EGIVARRY
(JRD
pag 546)
.
*U-A-S-A-M:
-VASAMAM:
UXAMA Argaela, OSMA; El Burgo de Osma
(JRD
pag 546)
.
*U-A-S-KO-N-E-S
// O-U-A-S-GO-N-E-S = VASCONES
.
*U-A-S-E-O:
-VASEO:
VISEO.(JRD
pag 548)
.
*U-A-M-E-N-I:
-VEAMINI:
Pueblo asentado al norte de Viseo en Lamas de Moledo.(JRD
pag 548)
.
*U-E-L-E-I-A:
-VELEYA,
VELEIA:
Iruña de Oca. Trespuentes, Álava. De los caristos . Citada como
Beleia. Quizás identificable con Castra Aelia. (JRD
pag 548)
.
*U-E-L-U-GA:
-VELUCA:
Tradicionalmente Calatañazor en Soria y sus habitantes Voluces o
Veluces. También se ha propuesto Blacos, población cercana; se cita
entre Uxama y Numantia (JRD
pag 549)
JUNTO
Y BAJO ESTOS PÁRRAFOS: Dos
imágenes de la antigua Veluca: Catañazor.
*U-E-L-L-A-TI-S:
-VELLADIS:
Avelais do Camino. Aveiro. (JRD
pag 549)
.
*U-E-L-L-I-GA:
-VELLICA:
Núcleo de los cántabros. Se reduce al monte Bernorio, sin
unanimidad. Otros la sitúan en monte Cildá (JRD
pag 549)
.
*U-E-N-E-R-I-E-N-S-I-S:
-VENERIENSIS
AGER:
Campos junto a Sanlúcar, en Ebura. Donde hubo un tempo de advocación
a Venus llamado Lux Dubia o Phosphoros; la comarca se lamó así
"veneriensis" tal coo documenta una inscripción de época
tartessia (JRD
pag 549)
.
*U-E-N-E-R-I-S
= VENERIS
.
*U-E-N-I-A-DA:
-VENIATIA:
“… Peña del Castillo, Boya (Zamora)”. (Gonz. Arias, Mil.
Extr., Índice…, Veniatia).(FRG)-VENIATIA:
Hacia Figueruela de arriba, en la Sierra de la Culebra, Zamora.
Probablemente Peña del castillo. (JRD
pag 550)
.
*U-E-N-E-S-E-S:
-VENESES:
Sobre el Valle del Zadorra o Treviño; Álava. Plinio parece que les
atribuye la ciudad de Veleia, siendo territorio de los Caristos. (JRD
pag 551)
.
*U-E-N-DI-BO:
-VENTIPPO:
“…
Casariche (Sevilla). TOVAR 1974” . (Gonz. Arias, Mil. Extr.,
Índice…, Vaentippo). Ceca Ventipo “… Ventipo… Entre el
mediodía de Córdoba (de donde salió César) y el oriente de
Sevilla (en que estaba Pompeyo), lo que cuadra al lugar de
Casaliche…”. (Henr. Fl., Medallas…, p. 618)(FRG)-VENTIPPO:
Entre
Casariche y Estepa, Sevilla. Atalaya de Casariche. (JRD
pag 551-552)
.
-CECA:
U-E-N-TI-PO forma
ibérica de VENTIPO
(
Csariche de Sevilla ver Ventipo)
.
.
*U-E-R-E-I-A: -VEREIA:
“…
Varea, cerca de Logroño…”. (J. M. Roldán Hervás,
Itineraria..., p. 277). * “… Varea (Rioja)”. (Gonz. Arias, Mil.
Extr., Índice…, Vereia). (De la voz Verela) * “En otros Verada:
Plinio, Estrabon y Ptolomeo en la región de los berones, Varia: hoy
Varea, a media legua de Logroño…”. (M. Cortes. Diccionario…, T
I, p. 251).(FRG)-VEREIA:
VAREIA,
Varea. (JRD
pag 552)
.
*U-E-R-KI-S-DA-N-I:
-VERGISTANI:
BERGISTANOS(JRD
pag 552)
.
*U-E-R-KI-L-I-A:
-VERGILIA:
Probablemente
Arbunie, en Jaen. Otra reducción en Berja y Gergal, Almería.(JRD
pag 552)
-VIRGILIA:
VERGILIA
(JRD
pag 560)
.
*U-E-R-KI-U-M:
-VERGIUM:
Bergium.
Berga (JRD
pag 552)
.
*U-E-R-I-U-M:
-VERIUM:
Población,
castro del pueblo Grovii; entre los bracarenses. (JRD
pag 553)
.
*U-E-R-O-R-E:
-VERORE:
Deidad
documentada en Lugo. (JRD
pag 553)
.
*U-E-R-O-R-I-U-M:
-VERURIUM:
Tradicionalmente
Aveiro (JRD
pag 553)
.
*U-E-S-TI:
-VESCI:
Sin
localizar de los túrdule. "... Vesci, quod Faventia..."
(Carolus Mayhoff; Plinio, Nat. hist., III, 10).(FRG)
-VESCELIA,
VESCI: Sin
localizar, para algunos Archidona, Málaga. Acuñó moneda. (JRD
pag 553)
.
-CECA
U-E-S-KE-R-KE-N = O-S-I-KE-R-TA = OSICERDA
(ver): Osicerda
romana (en el Piugcerdá en algunos textos, otros clásicvos la
localizan en Tarragona o en Lérida). Los últimos estudios gracias
al hallazgo de una moneda bilingue que contiene el nombre en forma
ibérica UESKERKEN
hace
que ahora se sitúe en Gerona en el valle de Mas de Matas.
.
-CECA
U-E-S-KI = UESCI = VESCI (ver abajo): Mencionada
en diversas luchas entre romanos y lusitanos, no se ubica bien. Junto
al rio Tajo cercana a Alcántara.
.
*U-E-S-E-I-A
S-U-E-KA: -VESEIA,
SUECA: Pesués,
en Val de San Vicente, al Oeste de Santander. Se identifica con San
Vcente de la Barquera (JRD
pag 553)
.
*U-E-S-E-O:
-VESEO:
Viseo,
el visigodo Vaseo (JRD
pag 553)
.
*U-E-S-PE-R-I-E-S:
-VESPERIES:
Tal
vez BUSTURIA, Vizacaya; de locaclización indeterminada en costa
cantábrica (JRD
pag 553)
.
*U-E-TO-N-E-S
// O-U-E-TO-N-E-S: -VETTONES:
Pueblo
ibérico de enorme importancia, al que J.R.D. dedica las páginas
554, 556, 557, 558 y 559. (JRD
pag 554 al 559)
.
*U-I-A-DI-A:
-VIATIA:
Viatienses
¿Los de Biatia, hoy Baeza?(FRG)
-VIATIA:
Baeza, Jaen; ciudad de los Oretanos cercana a Cástulo. (JRD
pag 559)
.
*U-I-GA:
-VIACA:
Indeterminada, en Lugo. Quizás Viga. (JRD
pag 559)
.
*U-I-GO:
-VICO
AQUARIO: “Despoblado
medieval de Castrotorafe, cerca de San Cebrián de Castro (Saavedra
108). “Villafáfila” (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 489).
Faflatas, faflataV = parlanchín, hablador.(FRG)
-VIACO
AQUARIO:
Castrotorafe, en San Cebrián de Castro, Zamora. (JRD
pag 559)
.
*U-I-GO:
-VICO
CUMINARIO:
“Tradicionalmente se sitúa en el despoblado de Dancos, entre Lillo
y la Guardia (Saavedra 109). No está asegurada su ubicación
exacta”. (J. M. Roldán Hervás, Itineraria..., p. 278). (FRG)
-VICO
CUMINARIO:
Dancos, entre Lillo y la Guardia, en Toledo. Otros proponen cerca de
Ocaña.(JRD
pag 560)
.
*U-I-GO:
-VICUS
ESPACORUM:
“ Vigo”. (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 490).* “…empalme
hacia Moimenta o Barreira (Coruña)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr.,
Índice…, Vicos caporum).(FRG)
-VICUS
ESPACORUM:
Vigo, Ponteverdra (JRD
pag 560)
.
*U-I-GO-DO-R-I-A-KU-M:
-VICTORIACUM:
“El abad de Balclara, llamado el Biclarense, en su Cronicon nos ha
conservado la noticia de que el rey godo Leovigildo construyó esta
ciudad. Se cree que es la de Vitoria. Esta fundación se fija al año
13 de su reinado, o año 581…”. (M. Cortes. Diccionario…, T
III, p. 489).(FRG)
-VICTORIACUM:
Iruña
de Oca.Trespuentes, junto a Vitortia. Según otros la msa Vitoria.
(JRD
pag 559)
.
*U-I-GO-DO-R-I-A-E:
-VICTORIAE,
portus:
“Santoña”. (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 489).(FRG)
-VICTORIAE,
portus:
Santander,
puerto de los cántabros (JRD
pag 559)
.
*U-E-L-L-I-KI-A:
-VILLECIA:
“…
Aguilar de Campoo (Palencia)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…,
Villegia).(FRG)
-VILLECIA:
Se viene identificando con Vellica (cercana al Monte Cildá o Monte
Bernorio)(JRD
pag 559)
.
*U-I-L-L-O:
-VILLO:
La Estaca. Puebla de Cazalla, Sevilla. (JRD
pag 559)
.
*U-I-M-I-N-A-ZI-O:
-VIMINACIO:
Vimination, Ouimination. * “… entre Calzada de los Molinos y
Calzadilla de la Cueza (Palencia)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr.,
Índice…, Viminacio). * “… Valderaduey”. (M. Cortes.
Diccionario…, T III, p. 491). (FRG)
-VIMINACIUM:
Calzadilla de Cueza, Palencia. Para otros, más al norte, en
Terradillos de os Templarios. (JRD
pag 560)
.
*U-I-N-DE-L-E-I-A
// O-U-I-N-DE-L-E-I-A: -VINDELEIA,
Ouindeleia:
“… N de Valluércanes (Burgos) …”. (Gonz. Arias, Mil. Extr.,
Índice…, Vindeleia). (FRG)
-VINDELEIA,
Ouindeleia:
Cerro de la Cruz, Cubo de Bureba, Burgos. Schulten la situó en
Pancorbo. Era de los Autrigones.(JRD
pag 560)
.
*U-I-N-D-I-U-S:
-VINDIUS
mons:
ver VINNIUS mons (JRD
pag 560)
.
*U-I-N-I-O-L-I-S:
-VINIOLIS:
“…
cortijo de Arbuniel, en el término de Cambil…”. (J. M. Roldán
Hervás, Itineraria..., p. 278). * “… Jódar (Jaén)”. (Gonz.
Arias, Mil. Extr., Índice…, Viniolis). * “Convertida la V en H,
Hiniolis: es Hinojares, y no Bedmar, ni Noalejo”. (M. Cortes.
Diccionario…, T I, p. 255). (FRG)
-VINIOLIS:
CASTRA VINARIA, hacia Cambil. (JRD
pag 560)
.
*U-I-N-N-I-U-S:
-VINNIUS
mons:
ver VINDIUS mons (JRD
pag 560)
.
*U-I-BA-S-GA:
-VIPASCA:
Aljustrel en BEJA; famosa por las exportaciones de oro y plata ya
desde la Edad del Bronce (JRD
pag 560)
.
*U-I-R
// O-U-I-R : -VIR,
fluvius: “Río
Eu”. (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 491). (FRG)
-VIR,
fluvius: Citado
como Oyir, o bien Ouir; por reducción al río Mera ó Mero. Ver
MEARUS FLUMEN. (JRD
pag 560)
.
*U-I-R-GA-O-NE
// O-U-I-R-KA-O-NE: -VIRCAONE:
“…
Muy problemática. No creo que haya que identificarla con Alba Urgavo
= Arjona. Mi última propuesta apunta hacia Santiago de Calatrava
(Jaén) o más al Sur”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…,
Vircaone). (FRG)
-VIRCAONE:
URGAO,
Arjona. (JRD
pag 560)
.
*U-I-R-KI:
-VIRGI:
“Berja”. (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 491). Virgilienses
¿Los de Virgi, hoy Berja?(FRG)
.
*U-E-R-KI-L-I-A:
-VERGILIA:
Probablemente
Arbunie, en Jaen. Otra reducción en Berja y Gergal, Almería.(JRD
pag 552)
.
*U-I-R-O-DU-N-U-M:
-VIRODUNUM:
Verdú
en Lérida (JRD
pag 561)
.
*U-I-R-O-V-E-N-N-A
// U-I-R-O-V-E-S-GA // O-U-I-R-O-U-E-S-KA = BRIBIESCA
.
-CECA:
U-I-R-O-U-I-A-SH (U-I-R-O-U-I-A) = UIROUIASH
(UIROU-IA)
(UIRO) (USH) (SH) (U): Comunmente
admitida como Briviescas en Burgos, aunque hoy se considera Borovia
en Burgos.
.
*U-I-S-A-L-I-KI:
-VISALIGI:
Noroeste
de Zamora yNoroeste de Braga; gentilicio de pueblo astur Zoelae (JRD
pag 561)
.
*U-I-S-O-N-TI-U-M
// O-U-I-S-O-N-TI-U-M: -VISONTION,
Ouisontion:
Vinuesa;
p. de los peléndones. * “Visontium: con este ant. nombre figura
entre las famosas ciudades Pelendonas la actual pobl. de Vinuesa”.
(P. Madoz, Diccionario…, T. XVI, Visontium).(FRG)
-VISONTION,
Ouisontion:
Vinuesa, Soria, identificada con Revinuesa en desembocadura
Duero.(JRD
pag 561)
.
*U-I-A-DI-A:
-VIVATIA:
Viatia, Baeza.(JRD
pag 562)
*U-O-BE-R-GA:
-VOBERCA:
Bubierca, Zaragoza.(JRD
pag 562)
.
*O-U-E-KA:
-VOECA:
“…
quizá Voeca sea Taboada”. (M. Cortes. Diccionario…, T III, p.
494).(FRG)
.
*U-O-KO-N-I:
-VOCONI:
Aquis Voconis.(JRD
pag 562)
.
*U-O-GI-A
// O-U-KI-A: -VOGIA,
Ouwgia:
p.
de los túrdula. * “Bujalance”. (M. Cortes. Diccionario…, T
III, p. 494).(FRG)
-VOGIA,
Ougia: Ucia;
hacia Andújar.(JRD
pag 562)
.
*U-O-L-GI-A-N-O:
-VOLCIANOS:
Volcianos
(celtíberos arévacos) * “... los de Calatañazor...”. (M.
Cortes. Diccionario…, T II, p. 159).(FRG)
-VOLCIANI:
Volcianos,
pueblo celta que negó su apoyo a Roma al inicio de la II Guerra
Púnica; al Norte del Ebro. (JRD
pag 562)
.
*U-O-L-O-BI-R-I-KA
// O-U-L-O-BI-R-I-KA: -VOLÓBRIGA,
Ouolobriga:
p.
de los nemetatôn, Nemetatvn. * "Los nementanos se seguían a
los seburros, en los cuales estaba Volo-briga, que hoy, hispanoliçada
la voz, se dice Viana de el Bollo". (F. J. M. de la Huerta y
Vega, Anales de el reyno de Galizia, T I, p. 10). Volossj = cabello
(ukra.).
-VOLÓBRIGA,
Ouolobriga: Ciudad
al oeste de Guimaraes, cerca del río Ave. También citada como
VALABRIGA. (JRD
pag 562)
.
*U-O-L-T-A-N-I-O:
-VOLOTANIA:
Voltania,
BOLTAÑA; Huesca. Población de los ilergetes (JRD
pag 562)
.
*U-O-L-T-U-R-N-U-S:
-VOLOTURNUS:
Deidad etrusca introducida por romanos y documentada en Córdoba (JRD
pag 563)
.
*U-O-L-U-KE
// O-U-E-L-O-KA: -VOLUCE;
Veluca, Ouelouka:
“A. Saavedra, Descripción de la vía romana entre Uxama y
Augustobriga, Madrid 1862. Reproducción anastática del M. O. P.,
Madrid 1964, 17 ss., probó hace ya mucho tiempo su localización en
Calatañazor”. (J. M. Roldán Hervás, Itineraria..., p. 279). “…
hacia Las Fraguas o Nódalo (Soria)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr.,
Índice…, Voluce).(FRG)
-VOLUCE;
Veluca, Ouelouka:
VELUCA, Calatañazor (o Blacos) (JRD
pag 563)
JUNTO
Y BAJO ESTOS PÁRRAFOS: Dos
imágenes más de Calatañazor (Voluce ó Veluca ibérica; a muy poca
distancia de Termantia y de Uxama).
.
.
.
.
.
4)
El problema de la “F”, sonido inexistente en escritura ibérica:
.
Terminamos
este capítulo tratando acerca de la “F” que no se contempla en
los alfasilábicos ibéricos, ni tampoco en el sistema de escritura
greco-levantino. Por lo que deberíamos considerar la “F” como un
sonido labial más; y así habríamos de asimilarla a la “B”, tal
como hemos hecho con la “P”, la “V” y la “U” (ante
vocal). Aunque la inexistencia del sonido “F” en los
sistemas de escritura prerromanos peninsulares parece absoluta;
tanto, que podemos deducir no se usaba en ninguna forma (sin usarse
identificada con la “B” ni la “P”). De ello se derivaría
el hecho de que todos los topónimos que comienzan con esa letra,
sean de origen latino. Lo que dejaría ver el absoluto
desconocimiento por parte de los iberos de voces que contenían la
“F”. Unos hechos que veremos al repasar algunos de los
principales nombres de lugares iberos iniciados por esa “F” (tal
como los recoge Francisco Rueda). Pudiendo comprobar que todos se
corresponden con palabras romanas tales como: “Fanum”; “Fines”;
“Flavio”, “Fons”, “Foros” etc.
.
-FANUM
LUCIFERI: “Sanlúcar
la Mayor ”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 458).
-FANUM
VENERIS: “Almenara”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p.
459).
-FANUM
VENERIS: “Cabo de Creus”. (M. Cortés. Diccionario…, T II,
p. 459).
-FICARIA:
“Almazarrón”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 460).
-FINES,
Ad Fines (Vicarell.): “Fines, Ad Fines = hacia Gelida
(Barcelona)”. (Gonz. Arias; Mil. Extr., Índice..., Fines, Ad
Fines). “… la mansio cerca del puente de Martorell, hacia Gelida
(Saavedra 95 s.; G. Arias, Mil. Extr. 14, 1968, 403). El nombre debe
hacer alusión a una delimitación de fronteras, supone G. Arias,
loc. cit., que entre layetanos y cerretanos quizás. Hübner, RE s.
v., con menos razón, cree que entre los territorios de Barcino y
Tarraco”. (J. M. Roldán Hervás, Itineraria…, p. 237). “Fines
es Martorell, cuyo nombre viene de Mons Oreos, altura donde está la
ita, mojón o fin de la región. Pérez anotó: Dest in Ms. hoc
oppidum”. (M. Cortés. Diccionario…, T I, p. 253).
-FINES:
“Moura”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 461).
-FLAVIAUGUSTA:
“Poza de la Sal (Burgos)”. (Gonz. Arias; Mil. Extr.,
Índice..., Flaviaugusta).
-FLAVÍA
LAMBRÍS: Flaouia LambriV ¿Betanzos? ¿Lambre? p. de los bedíôn,
baeduwn. “Este pueblo, ilustre en la antigüedad bajo diversos
nombres, fue cap. de una de las parcialidades calaicas, de la
primitiva España llamada Bedia ó de Baedios ó Aedios, por
Ptolomeo, pueblos verdaderamente celtíberos; aunque no de los que
formaron la famosa Celtiberia. Su nombre era entonces Lambris…En
honor de Vespasiano se apellidó Flavia…”. (P. Madoz,
Diccionario…, T. X, Lambre). La familia Flavia junto a su posible
compuesto lamprós, lamproV = brillante, espléndido, luminoso se
dejan ver en ambas toponimias.
-FLAVIOBRIGA:
Flaouiobriga; Castro Urdiales, p. de los autrigonôn. “ciudad
mencionada por Plinio en la costa sept. de España, y después por
Ptolomeo al oriente del río Nervión. Es probablemente la actual v.
de Bermeo”. (P. Madoz, Diccionario…, T. VIII, Flaviobriga).
“Bilbao”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 462).
-FLAVION
BRIGANTION: Flaouion Brigantion; A Coruña, p. de los callaicôn
lucensiôn.
-FLAVIONAVÍA:
Flaouionaouia; p. de los pesicôn, Paisikvn. “Flavionavia =
Santianes de Pravia (Asturias)”. (Gonz. Arias; Mil. Extr., Índice…,
Flavionavia). “Flavionavia: del ant. nombre de Navia y de Flavio
Vespasiano… Conserva su primitivo nombre la actual v. de Navia”.
(P. Madoz, Diccionario…, T. X, Flavionavia).
-FLORIUS:
Amnis: “Mandeo, río”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p.
463).
-FOENICULARIA:
“Mataró”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 463).
-FONS
LEA: “San Martín de Varcea”. (M. Cortés. Diccionario…, T
II, p. 464).
-FONS
NEMEA: “Fuentes de Ebro”. (M. Cortés. Diccionario…, T II,
p. 465).
-FONS
ANAE: “Fuenllana”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p.
465).
-FONS
IBERI: “Fontibre”. (M. Cortés. Diccionario…, TII, p. 465).
-FONS
TAGI: “ La Abrega ”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p.
466).
-FONTES
TAMARICI: “En Guardo”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p.
466).
-FORNACIS:
Fornakiv; p. de los turdêtané. * "Cerro Hornachuelos, t. m. de
Ribera del Fresno, al N de Hinojosa del Valle (Badajoz)". (Gonz.
Arias; Mil. Extr., .Indice..., Fornacis).
-FORO
LIGNEO: " Puerto del Palo (Huesca)". (Gonz. Arias; Mil.
Extr., Índice..., Foro Ligneo).
-FOROS
BIBALÔN: ForoV Bibalvn; p. de los bibalôn. Forum Bibalorum *
“Bibey”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 468).
-FOROS
GIGURRÔN: “… Miller, Potol. 162, en Barco de Valdeororas;
Saavedra 96, junto a la Rúa yendo desde La Puebla de Trives, por el
puente del Bibey y por el de la Cigarrosa , sobre el Sil… M.
Estefanía, Vías de Galicia 30, la sitúa en Petín…”. (J. M.
Roldán Hervás, Itineraria…, p. 238).
-FORUM
GALLORUM: “Gurrea”. (M. Cortés. Diccionario…, TII, p.
465). * “Foro Gallorum, Gurrea de Gállego (Huesca)”. (Gonz.
Arias; Mil. Extr., Índice..., Foro Gallorum).
-FOROS
LIMICÔN: ForoV Limikwn; Guinzo de Limia, p. de los limicôn. *
“Foro Limicorum, Xinzo de Limia (Orense)”. (Gonz. Arias; Mil.
Extr., Índice..., Foro Limicorum).
-FOROS
NÁRBASÔN: ForoV Narbaswn; p. de los nárbasôn. * “Forum
narbasorum Braganza”. (M. Cortés. Diccionario…, TII, p. 468).
-FRAXINUM:
“Freyla”. (M. Cortés. Diccionario…, TII, p. 469).
-FRAXINUM:
“Ameyra”. (M. Cortés. Diccionario…, TII, p. 469).
-FRAXINUM:
“Castellones de Céal (Jaen)”. (Gonz. Arias; Mil. Extr.,
Índice..., Fraxinum).
JUNTO
ESTAS LINEAS: Imagen
de la portada del libro de Julián Rubén Jiménez, “DICCIONARIO
TOPONÍMICO Y ETNOGRÁFICO DE HISPANIA PRERROMANA” (Madrid 2004).
Magnífica obra desde la que
obtenemos gran parte de los datos que nos permiten realizar este
nomenclator. Listado de toponimia peninsular cuya función será la
de estudiar e intenar traducir los textos ibéricos (en capítulos
posteriores y tras completar el nomenclator)
.
AL LADO: Imagen de perfil que publica en su blog Francisco Rueda García (FRG), de donde obtenemos gran parte de los datos que divulgamos en este nomenclator. Agradecemos al autor, nos deje divulgar esta imagen contenida en sus páginas cuyo link es:
.
.
.
.
.
-----------------------------------------------------
CITAS:
-----------------------------------------------------
(1):
Así
es como leen y citan esa tesera la mayor parte de los investigadores.
Últimamente de este modo recogida por Francisco Beltrán Lloris;
Carlos Jordán Cólera e Ignacio Simón Cornago en su estudio
publicado en Acta
Palaeohispanica X
Palaeohispanica
9
(2009), pp. 625-668 REVISIÓN
Y BALANCE DEL CORPVS
DE
TÉSERAS CELTIBÉRICAS CITÁNDOLA
CON LA NUMERACIÓN 10
[K.25.1] LECTURA uirouiaka.kar (uidimus)
debida a L. de Castro 1977. TESERA
de: Palenzuela, provincia de Palencia
No hay comentarios:
Publicar un comentario