sábado, 26 de mayo de 2018

Letras correspondientes con la “B” ibérica: “P”, “V”, “U” y el problema de la “F”. TOPÓNIMOS Y GETILICIOS IBÉRICOS (NOMENCLATOR FINAL -Capítulo tercero-).


Los artículos se desarrollan en un texto escrito en negro y se acompañan de imágenes (con un comentario explicativo en rojo). Podrán leerse completos; pero si desea hacerlo entre líneas, bastará con seguir la negrilla o las letras rojas destacadas.
EXISTE UN ÍNDICE GENERAL DE ARTÍCULOS AL QUE SE LLEGARÁ PULSANDO:
EL BLOG TIENE OTRO ANEXO QUE CONTIENE DE MODO SINTETIZADO Y EXTRAÍDO: ALFABETOS, DICCIONARIO Y NOMENCLATOR.
RECOMENDAMOS CONSULTARLO PARA AMPLIAR DATOS, PULSANDO: http://sobrelostextosibericos.blogspot.com.es/
.
.
SOBRE Y BAJO ESTOS PÁRRAFOS: Dos imágenes tomadas en el Museo de la Prehistoria de Valencia, durante su exposición homenaje al centenario del profesor Fletcher Valls. Arriba el famoso arqueólogo especializado en epigrafía ibérica, en una bonita foto donde le vemos estudiando un tesorillo y rodeado de monedas. Abajo, en el centro de la escena: Domingo Flechter de joven, dirigiendo una excavación a mediados del siglo XX -AGRADECEMOS AL MUSEO ARQUEOLÓGICO DE VALENCIA NOS PERMITA DIVULGAR ESTAS IMÁGENES QUE EXPUSO EN SU EVENTO EN HOMENAJE A FLETCHER VALLS-
.
.
ESTE CAPÍTULO ES AJENO A LOS ESCRITOS QUE DEJÓ MARIO GÓMEZ-MORÁN CIMA, TRATÁNDOSE DE APORTACIONES Y ESTUDIOS POSTERIORES REALIZADAS POR SU HIJO -Angel Gómez-Morán Santafé-
.
INTRODUCCIÓN:
En diferentes capítulos vamos presentando un nomenclator ibérico, recogiendo cuantos topónimos y gentilicios prerromanos podamos recopilar. La información la extraemos en parte desde nuestra relación de cecas (publicada en artículos anteriores); aunque los datos están tomados principalmente de dos obras:
-Del DICCIONARIO TOPONÍMICO Y ETNOGRÁFICO DE HISPANIA PRERROMANA; de JULIÁN RUBÉN JIMÉNEZ (Madrid 2004). Un estudio galardonado por la R.A.E. con el premio Menéndez Pidal. Obra de enorme importancia para el conocimiento del mundo prerromano peninsular y que citaremos con: letra cursiva y las siglas en rojo (J.R.D.) -abreviatura que se corresponde con “Julián Rubén Diccionario”-.
-También tomaremos topónimos, gentilicios, hidrónimos y etc.; desde las páginas divulgadas en la red por Francisco Rueda García. Que contienen un nomenclator ibérico, documentado con una enorme erudición. Lo citaremos con las siglas (FRG) indicando así que recogemos este texto de Francisco Rueda García. En su gran trabajo liberado en internet bajo el nombre de “Historia Inédita de España”.
.
Para nuestra presentación con el índice de urbes, tribus, etnias, deidades, montes, ríos y puntos geográficos peninsulares prerromanos. Primeramente expondremos el nombre (o nombres) con el que lo recogen las fuentes clásicas; citándolas tal como las escriben Julián Rubén Jiménez y Francisco Rueda García. Bajo estas y en rojo, recogeremos nuestra transcripción en letras alfabéticas, con su correspondencia en valores y signos ibéricos. Asimismo, también en color rojo; se incluyen las cecas ya estudiadas por mí, su seña de acuñación (con las marcas de escritura monetal en alfasilábicos iberos). Igualmente, se anotan otras posibilidades de lectura, en razón de sustitución o reiteración de sílabas y modificación de sonidos adaptados a los alfasilábicos iberos o conforme a mis teorías de lectura (refiriéndome a reticencias, sustitución de letras, repetición de consonantes etc).
.
NOMENCLATOR final; LETRA “B” y sonidos que se corresponden con ella: “P”, “V” y “U (ante vocal):
Como hemos visto, los alfasilabarios iberos no distinguen algunas consonantes de nuestro alfabeto; conteniendo una misma serie de signos para las labiales “B” y “P” -del mismo modo que para las guturales “C”(k), “G” y “J”; e igualmente en las dentales “T”, “D” y “Z”-. Debido a ello, en este capítulo segundo vamos a incluir el nomenclator de gentilicios y topónimos iberos con la letra “P”, “V” y “U”, que deben asimilarse a la lista de voces que ya hemos añadido en la “B”. Puesto que las voces escritas con la “B” han de leerse indistintamente con sonido “P” al igual que bajo la probabilidad de haber sido inscrito con “V” e incluso con “U” (ante vocal). Pues todos ellos se pronunciarían como “B”.
.
Consecuentemente, a quienes consulten la letra “B” de este nomenclator, les recordamos que posteriormente han de ir a ver voces iguales con la “P” y finalizar repasando las que se hallan en la “V” y la “U”. Pues sus sonidos, en muchos casos son formas equivalentes e iguales; ya que en alfasilábicos iberos la palabra “BACA” se leería igualmente “PACA” e incluso en ocasiones “VACA” (escrito UACA); pues (ba,be,bi,bo,bu) = (pa,pe,pi,po,pu) = (ua,ue,ui,uo,uu) = (va,ve,vi,vo,vu). Todo lo que se complica con el hecho de que en esos sistemas de escritura prerromana, la “C” y “K” es igual a una “G” y a una “J” (“H” aspirada); sucediendo que “BACA”, “PACA” y “VACA”; ha de leerse también“BAGA” ó “BAJA”. Es decir, que las posibilidades de combinatoria complican enormemente la localización de cada palabra escrita en forma ibérica; que en el caso puesto, su primera lectura sería “BACA” pero que ha de interpretarse también como: “PACA”, “VACA”, “BAGA”, “BAJA”, “PAGA”, “PAJA”, “VAGA”, “VAJA”, “UACA”, “UAGA”, “UAJA”... .
.
Por lo antes dicho y en referencia a la letra “V” (tan cercana a la “B”), creemos que entre los iberos se escribió en ocasiones este sonido usando una “U”; siendo un ejemplo de ello la grafía de “Vacceo”, comúnmente redactada como “Uacceo” (tal como recogen los textos antiguos). Pese a todo, parece indudable que algunos topónimos comenzados por “V”, pudieron ser también transcritos en alfasilábico ibero con una “B”-”P”. De ello, contemplaremos al final de este capítulo esta opción de “V” como posible “B”. Asimismo, tendremos en cuenta mi teoría personal acerca de la reticencia de sílabas para expresar sonidos como “BR” o “BL” etc.. Al ser imposible para los iberos escribir “Segobriga”, necesitando intercalar un signo de “reticencia”, transformando el nombre de esta ciudad en “S-e-go-bi-r-i-ga”; pero debiéndose leer en casos este, el carácter “BI” tan solo como una “B” y resultando Segóbriga (no S-E-GO-BI-R-IG-A tal como aparece en monedas y epigramas).
.

JUNTO Y BAJO ESTAS LINEAS: Dos imágenes de denarios de plata de la serie del jinete ibérico, pertenecientes a la ceca de Jaca (Iaka). En el primero vemos el frente de la moneda, con la cabeza del guerrero y la marca de un delfín delante (tal como muchas acuñaciones griegas lucían) ; tras la nuca del rostro en perfil, las letras iberas PO-N o bien BO-N (que más abajo comentamos). En la imagen inferior, el dorso con el guerrero a caballo y la leyenda con el nombre de la urbe: I-A-KA (Jaca).


.
.
1) TOPÓNIMOS EQUIVALENTES CON LA “B”: Pa, Pe, Pi, Po, Pu:
.
-PACA: Iacca , Jaca (FRG)
-PACA: Jaca, Galisteo. (JRD pag 403)
*PA-CA // BA-CA // VA- CA // PA-JA // BA-JA // BA-GA // PA-GA // VA-JA (etc)
CECA IBÉRICA I-A-KA (PO-N) = IAKA (BON): Jaca (Huesca).
ESTA MONEDA CONTIENE LA MARCA PON igual a la que llevan las de: BO-L-S-KA-N = PO-L-S-KA-N = BOLSKAN (BON) (BO): Huesca capital (ver V.OSCA y BOSKA).
.
-PAX IULIA: Béjar “… el sitio en que la colocan Antonino, y Ptolomeo, el qual es hoy donde existe Beya…” (Henr. Fl., Medallas… II, p. 513).(FRG)
-PACE JULIA: Pax Iulia = Beja (Portugal) (JRD pag 403)
*PA-ZE // PA-TE // BA-ZE
.
-PAELONTIUM: Aparecen topónimos con ese nombre entre astures; en los Luggones. Se relaciona con los nombres ovetenses de Belovio, Belonio y Beloño (junto a Gijón) (JRD pag 403)
*PE-L-O-N-TO // BE-L-O-N-TO //
.
-PAESICI: “... En el libro 4. cap. 20. haciendo la descripción de la costa del océano Gálico, como él lo llama, caminando desde los Pirineos hasta Finisterre, nos enseña que los pesicos eran litorales, que estaban al occidente de Noega, que eran astures, como lo había dicho en el libro 3, y que su terreno se extendía desde Noega hasta el río Navilubion... Así, pues, teniendo los pesicos de extensión toda la costa desde Pravia, que es la Noega, hasta el río Navilubion, que es Navia...”. (Miguel Cortes. Diccionario..., T III, p. 269). “Los paesici, citados también luego, tal vez entre Navia y Avilés, pero después se retiraron acaso tierra adentro…”. (A. García y Bellido, La España del siglo I de nuestra era, comentarios a Plinio, p. 240). (FRG)
-PAESICI: Astures, entre Nava y Rañadoiro, ver García y Bellido. Se considera puede ser e origen de la voz PASIEGO, del latino PESIGO (pastor trashumante). Su región costera sería el Cabo Peñas y su principal nucleo FLAVIONAVIA (JRD pag 403)
*PA-E-S-I-ZI // BA-E-S-I-TI // PA-E-S-DI
.
-PAESULA: “... Su nombre es sin duda tomado del idioma griego en el que el verbo pazo o paeso, de donde paesula, significa saltar, y los pueblos por tradición, y con alusión a su etimología han conservado su nombre casi sinónimo en la villa de Salteras...”. (M. Cortés. Diccionario..., T III, p. 270).(FRG)
-PAESULA: Ciudad de los Turdetanos, junto a Cádiz (J.R.D. Pag 403)
*PA-E-S-U-L-A // BA-E-S-U-L-A
.
-PAESURI: Pueblo de Lusitania, según Plinio, localizados entre los túrdulos veteres y el río Vouga (FRG)
-PAESURI: Pueblo lusitano, situado junto a Aveiro, entre el Duero y el Vacua (según Plinio) fueron estipendiarios de Alcántara (J.R.D. pag 404)
*PA-E-TU-R-I // BA-E-TU-R-I // PA-E-DU-R-I
-PAETAONIO: PETAVONIUM (J.R.D. pag 404)
*PA-E-TA-O-NI // BA-E-TA-O-NI // PA-E-DA-O-NI
.
-PAESULA: “... Su nombre es sin duda tomado del idioma griego en el que el verbo pazo o paeso, de donde paesula, significa saltar, y los pueblos por tradición, y con alusión a su etimología han conservado su nombre casi sinónimo en la villa de Salteras...”. (M. Cortés. Diccionario..., T III, p. 270). (FRG)
-PAESULA: Ciudad (J.R.D. pag 405)
*PA-E-S-U-L-A
.
-PAILO: PA-I-LO = BAILO: Ver ceca. Libiofenicia, junto a Gibraltar (identificada con playa de Bolonia (Baelo Claudia).
.
-PAITOLO: PA-I-TO-LO = BAITOLO : Actualmente identificada con Badalona, ciudad que fue de los layetanos. Ver ceca
.
-PALAE: AD PALEN cercana a Almansa (J.R.D. pag 404)
*PA-L-A-E // BA-L-A-E
.
-PALAIAPOLIS: Emporion en Gerona. Ampurias; parece que el primer asentamiento fue en la isla de San Martín, así llamado (J.R.D. pag 404)
*PA-L-A-I-A-PO-L-I-S // BA-L-A-I-A-PO-L-IS
.
-PALANTIA: Palenzuela (J.R.D. pag 404)
*PA-L-A-N-TI-A // BA-L-A-N-DI-A
.
.

JUNTO, SOBRE Y BAJO ESTAS LINEAS: Imágenes de la tesera de Palenzuela, estudiada en otros capítulos anteriores: Arriba, fotografía de la pieza fechada hacia el siglo II a.C. y hallada en la necrópolis de esta población -pertenece al Museo Arqueológico de Palencia, al que agradecemos nos permita divulgar su imágen-. En la inscripción, sin duda alguna leemos U-I-R-O-U-I-A-KA : KAR (redactado en escritura en espejo) considerándose que esta VIROVIA sería la antigua Briviescas (1) . Como característica curiosa de esta pieza se encuentra su forma, considerada por todos los investigadores como una paloma. Ave que sin duda alguna hasta no hace muchas décadas fue uno de los motores económicos de la zona, habida cuenta que no solo proporcionaba su carne, sino que además producía uno de los mejores fertilizantes con sus residuos. Por lo demás la paloma podía criarse sin apenas problemas en lugares sin acceso, permitiendo la pervivencia de grupos cerrados en aldeas, zonas amuralladas, aisladas y castillos. Quienes almacenando grano durante el verano y teniendo agua junto a palomares, no precisaban más para sobrevivir. Ello porque cerrando la muralla y pese a estar asediados, subsistían durante meses perfectamente, comiendo estas aves que tan facilmente se crian por toda la Tierra de Campos. De lo que no es de extrañar que este fuera un totem o animal venerado en la mencionada zona palentina, desde la más remota antigüedad.
Al lado y abajo: La misma tesera de Palenzuela dibujada por nuestra mano, recogiendo sus signos iberos en la forma que se posibilita su lectura. La inscripción es sin duda alguna: U-I-R-O-U-I-A-KA :: KAR - (AMIGO DE VIROVIA) que trata de la antigua Briviescas. Contiene una característica muy llamativa como es el hecho de que está inscrita en "espéculum" (de derecha a izquierda y con todos sus signos a la inversa), lo que creemos puede significar que se usara para imprimir por apretón. Pudiendo haberse utilizado como un molde para hacer improntas "a modo de sello", en las que se escribiera correctamente esa leyenda "VIROVIA:KAR" (amigo de Briviescas). De tal modo, se puede hipotetizar que los ciudadanos de Palenzuela -o de otro lugar ibero- comprarían o pedirían a un templo (o a gobernante) esas improntas de barro o escayola, para poder viajar a esta urbe de Briviescas y entrar como amigos -con fines comerciales, de visita o simplemente para asentarse y buscar refugio allí-.
.
.
-PALENTIA Ceca: PA-L-E-N-TI-A posible forma ibera de UALENTIA = VALENTIA (ver)
.
-PALANTIA, PALLANTIA: Las cita como ciudad y flumen (FRG)
-PALANTIA: Ciudad de los vacceos, Palencia junto al río Carrión. No confundir con otras homónimas (J.R.D. pag 404)
*PA-L-A-N-TI-A // BA-L-A-N-TI-A
.
-PALANTIA: Entre Santas Martas y Villamortiel, en León, frontera entre vacceos y astures (J.R.D. pag 404)
*PA-L-A-N-TI-A // BA-L-A-N-TI-A
.
-PALANTIA flumen o PALLANTIA: Rio Palantia (J.R.D. pag 404)
*PA-L-A-N-TI-A // BA-L-A-N-TI-A
.
-PALE y PALEN: AD PALEN cercana a Almansa (J.R.D. pag 404)
*PA-L-E // BA-L-E
.
-PALENTIA: Ciudad de los vacceos, Palencia junto al río Carrión. No confundir con otras homónimas (J.R.D. pag 404)
*PA-L-E-N-TI-A // BA-L-E-N-TI-A
-CECA PA-L-E-N-TI-A posible forma ibera de UALENTIA = VALENTIA (ver)
.
-PALFURIANA: “Palfuriana cerca de Vendrell (Tarragona)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…, Palfuriana). “… El nombre debe hacer referencia a una villa o praesidium de un Palfurius. Saavedra102 y Schulten. RE s. v., la sitúan en las cercanías de Sant Vicent dels Calders y Vendrell…”. (J. M. Roldán Hervás, Itineraria..., p. 257). “También a ésta la dio su nombre Palfurio, del que habla Suetonio in Domitiano… El Ravenate la llama Palturiana, y de aquí Asturiana, y por fin Altafulla”. (M. Cortés. Diccionario…, T I, p. 253). (FRG)
-PALFURIANA: Población de os Cossetanos, hacia el Vendrell. Ver Palturiana (J.R.D. pag 405)
*PA-L-PU-R-I-A-N-A // BA-L-BU-R-I-A-N-A
.
-PALMA: Palma de Mallorca (FRG)
-PALMA: Ciudad de Palma de Mallorca (J.R.D. pag 405)
-PALMARIA: El palmer en Palma de Mallorca (J.R.D. pag 406)
*PA-L-M-A / R-I-A // BA-L-MA
.
-PALTURIANA y PALTURIANA: Población de os Cossetanos, hacia el Vendrell vide Palfuriana (J.R.D. pag 405)
*PA-L-TU-R-I-A-N-A // BA-L-DU-R-I-A-N-A
.
-PALLANTIA flumen: Rio Palantia; el Palancia (E. Flórez. España Sagr., T. V, p. 47). (FRG)
-PALLANTIA flumen: Rio Palantia; el Palancia con desembocadura en Sagunto (J.R.D. pag 406)
*PA-L-L-A-N-TI-A // BA-L-L-A-N-DI-A
.
-PALLANTIA: PALLANTIAM EDETANORUM. “De esta antigua ciudad, que estaba vecina a Laurona o Liria y a orilla del río Turia, que por ella se llamó también Pallantiam, no quedan hoy sino sus ruinas... Están estas ruinas a dos pasos de la Puebla de Benaguacir, como dice Diago. De esta Pallancia tomó su nombre el río Pallancia, que pasaba lamiendo sus murallas...”. (M. Cortés. Diccionario... T III, p. 272). El río Palancia queda muy distante de la moderna Benaguacil como para asignarle relación toponímica. (FRG)
-PALLANTIA: Palenzuela, capital de los Vacceos, junto al Arlanza (J.R.D. pag 406)
*PA-L-L-A-N-TI-A // BA-L-L-A-N-DI-A
.
-PAX IULIA: Béjar “… el sitio en que la colocan Antonino, y Ptolomeo, el qual es hoy donde existe Beya…” (Henr. Fl., Medallas… II, p. 513).(FRG)
-PACE JULIA: Pax Iulia = Beja (Portugal) (JRD pag 406)
*PA-ZE // PA-TE // BA-ZE
.
-PAMPILONA: POMPELON (Pamplona) (JRD pag 407)
*PA-M-PI-L-O-N-A // BA-M-BI-L-O-N-A
.
-PARIENTIS: Hacia Balazote, en Abacete, cercana al poblado ibérico de Quéjola (JRD pag 407)
*PA-R-I-E-N-TI-S // BA-R-I-E-N-DI-S
.
-PASSICIN: Se relaciona con el pueblo astur Paesicini, y con la ceca Pesicos. Quizás se corresponde con Pesoz; cuelca baja del Agüera (JRD pag 407)
*PA-SS-I-ZI-N // BA-SS-I-DI-N
.
-CECA PA-SH-KU-N-E-S = BASHKUNES (BARSHKUNES )= PA-R-SH-KU-N-E-S) (BENKOTA): Vascones, en Navarra. cercano a Benkota (Bengoda). Ver ceca 17.
.
-CECA PA-SH-TI = BASHTI: En zona Edetana, cercana a Sagunto. ver ceca 18.
.
-PATERNIANA: Se relacionaría con Pastrana. Aunque aparece como ciudad de los Carpetanos; quizás Piedrabuena (JRD pag 408)
*PA-TE-R-N-I-A-N-A // BA-TE-R-N-I-A-N-A
-PAX AUGUSTA: Pax Iulia = Beja (Portugal) (JRD pag 408)
-PAX JULIA: Pax Iulia = Beja (Portugal). Ciudad de los turdetanos, situada también entre los lusitanos (JRD pag 408)
*PA-ZE // PA-TE // BA-ZE
.
-CECA PE-L-A-I-SH-KO-M = BELAISHKOM (BE) (BELA)(SHKOM): Modernamente se considera en territorio Belo, cercana a Konterbia Belaiska (Botorrita, Zaragora).
.
-PELENDONES: "Pueblo de España. Plinio, l. 3, 6. 3. los ubica entre los celtíberos... Ptolomeo 1. 2. c. 6., nombra tres ciudades de ellos: Visontium, Augustóbriga y Savia...". (A. Bruzen... Le grand Dictionaire... Pelendones).“Eran estas gentes de la España Tarraconense y formaban una parte de la gran confederación celtíbera: por esta causa los llama Plinio Pelendones celtiberorum. Suya era, según el mismo escritor, la ciudad de Numancia... Al norte tenían a los turmodigos o murgobos, que son los de Burgos y Bribiesca. Al oriente estival a los berones de Nájera, al hiemal a los vascones de Gravalos y los celtíberos de Confloenta o Ágreda; al mediodía a los arévacos; y al occidente confrontaban por Lerma y Arlanzón con los vácceos de Palencia...”. (M. Cortés. Diccionario... T III, p. 279).(FRG)
-PELENDONES: Pueblo considerado invasionista, llegado con las oleadas celtas del 700 a.C.. (JRD pag 408)
*PE-L-E-N-TO-N-E-S // BE-L-E-N-TO-N-E-S // BA-L-E-N-ZO-N-E-S
.
-CECA PE-L-I-KI-O = BELIKIO (BEL) (BE) (BELIKIOM): Actualmente identificada con Azuara (junto a Zaragoza) y por otros con Begeda.
.
-PELONTION: p de los lungones. “Esta ciudad era la capital de los lungones, que eran asturianos, según Tolomeo... soy de opinión que Pelloncio corresponde a la moderna villa de Collonzo”. (M. Cortés. Diccionario... T III, p. 279). Creemos que Collonzo se corresponde con la hoy Collanzo. “... Según Ptolemaíos, los Luggones de nuestros hitos tenían una ciudad de nombre Pailóntion (variante Pelóntion, que parece preferible). No se sabe dónde situarla. Se han propuesto Beloncio, cerca de Infiesto, entre los astures transmontani de la inscripción del Sella (fue ya idea de Caveda en el siglo XIX, al que han seguido J. Uría, Cuestiones relativas a la etnología de los astures, disc. apertura Universidad de Oviedo 1941, 88; Schulten, Cant. y Ast. 110, n. 26; F. Diego, l. c. Número 62; C. Cabal, Alarcos y otros), y Piloña, a orillas del Navia, en el extremo opuesto de Asturias (Shulten RE s. v. Lungones), lo que demuestra la desorientación con que nos movemos en este punto. Pues ya hemos visto que los Luggones de nuestros hitos eran sin duda astures augustani. La ciudad de Pelontion o Pelontium ha de buscarse dentro de un radio muy amplio, al Sur de Astúrica Augusta.”. (Antonio García y Bellido, Varias notas sobre arqueología hispano-romana de la provincia de León 1).(FRG)
.
-PEMBELI: Gentilidad del pueblo cántabro de los Orgenmesci. Mencionada en una lapida de Cangas de Onis (JRD pag 409)
*PE-M-BE-L-I // BE-M-BE-L-I
.
-CECA PE-N-KO-T-A = BENKOTA: Marca que llevan las monedas de BASKUNES. ver 22
.
-PENTI: Entre astures y cántabros, tal vez orgenimesci, documentada como Pentorum (JRD pag 409)
*PE-N-TI // BE-N-DI
.
-CECA PE-N-TI-A-N = BENTIAN (BENKOTA): Bengoda, Pamplona (su leyenda coincide con la de Bashkunes Benkota.
.
-PERBRIGAM: Ierábriga, hacia Alemquer (JRD pag 410)
*PE-R-BI-R-I-KA-M // BE-R-BI-R-I-KA-M
.
-PERCEIANA: Villagordo o bien Villafranca de los Barros -entre Villafranca y Almendralejo- (JRD pag 410)
*PE-R-KE-I-A-N-A // BE-R-ZE-I-A-N-A
.
-PERGELANA: Junto a Villafranca de los Barros -entre Villafranca y Almendralejo- aunque a mi juicio pudiera ser, Berzocana, en las Villuercas (junto a Guadalupe) (JRD pag 410)
*PE-R-KE-L-A-N-A // BE-R-ZE-L-A-N-A
.
-PERKES flumen: Modo en que cita Esteban de Bizancio el Guadalquivir. (JRD pag 410)
*PE-R-KE-S // BE-R-TE-S
.
-PERTUSA: Pertusa. (FRG)
-PERTUSA: Pertusa, en Huesca. Algunos proponen su identificación con Bergusia (JRD pag 410)
*PE-R-KU-S-A // BE-R-GU-S-A
.
-PESICOS: Tal vez Pesoz, en Navia Asturias ver Pessin tal vez de los Paesici; ver Paesicin (JRD pag 410)
*PE-S-I-KO-S // BE-S-I-GO-S
.
-CECA PE-S-KI quizás por UESCI = VESCI (ver abajo): Mencionada en diversas luchas entre romanos y lusitanos, no se ubica bien. Junto al rio Tajo cercana a Alcántara.
.
-PESULA: Paisoula; p. de los turdêtane. V. Paesula.(FRG)
*PE-S-U-LA // BE--S-U-L-A
.
-PETAVONIUM: Petavonion, Poetaouónion; entre San Pedro de la Viña y Rosinos de Vidriales; p. de los superatiôn. Sus antiguos pobladores admitirían gentilicio en (latn.) superâtor = vencedor. Lugar de emplazamiento de la Legio X Gemina y del ala de caballería II Flavia, que combatió en Moesia contra los dacios.(FRG)
-PETAVONIUM: La Ciudadeja, en Rosino de Vidriaes, Zamora. Ciudad de los astures SUPERATI (JRD pag 411)
*PE-TA-BO-N-I-U-M // BE-DA-U-O-N-I-U-M
.
.
SOBRE Y BAJO ESTAS LINEAS: Imágenes de dos topónimos que hemos citado. Arriba, Berzocana, en las Villuercas cacereñas; población que quizás habríamos de identificar con Pergelana. Abajo, el río Guadalquivir, llamado Tartessos en época prerromana y Baetis en la romana. Pero citado como Perques (Perkes) por Esteban de Bizancio; quien también lo llamó rio Perci, mientras Tito Livio lo denomina el Certis
.
.
-PETRA: Probablemente Pidrafita do Cebreiro, Lugo; población de Lugones (JRD pag 411)
*PE-R-KU-S-A // BE-R-GU-S-A
.
-PHOSPHOROS TEMPLUM: San Lúcar de Barrameda, LUX DUBIA, monte Algaida. Templo del Lucero en San Lucar LUX DIVA DE TURGALIUM (JRD pag 411)
.
-CECA PI-KA-N-A-O-S = BIKANAOS: Sin localización, cercana a Zaragoza.
.
-CECA PI-L-PI-L-I-S = BILBILIS (SHO) (SH) (NBI) (BI): Calatayud.
.
-PINCIA: p. de los vacceei. ¿Piñel? ¿Cabezón del Pisuerga? "...Clusius opta por Valladolid". (Abraham Ortelius, Thesaurus geographicus, Pintia).
PINTIAM: Pintía, Pintia; p. de los callaicè lucênsie. "...Vilanovanus nombra Cheroga...". (Abraham Ortelius, Thesaurus geographicus, Pintia). ¿Quiroga?(FRG)
-PINCIA: Pinza, Pintia o Pintín (JRD pag 411)
*PI-N-ZI-A // BI-N-TI-A
.
-PINETUS: Al Este de Chaves, entre Vila Real y Braganza (JRD pag 411)
*PI-N-E-TU-S // BI-N-E-TU-S
.
-PINOM: Pinos, hacia el Ebro (JRD pag 411)
*PI-N-O-M
.
-PINTIA: p. de los vacceei. ¿Piñel? ¿Cabezón del Pisuerga? "...Clusius opta por Valladolid". (Abraham Ortelius, Thesaurus geographicus, Pintia).
PINTIAM: Pintía, Pintia; p. de los callaicè lucênsie. "...Vilanovanus nombra Cheroga...". (Abraham Ortelius, Thesaurus geographicus, Pintia). ¿Quiroga?(FRG)
-PINTIA: Alto de las Pinzas, en Valladolid, Las Quintanillas en Padilla de Duero (JRD pag 412)
*PI-N-TI-A // BI-N-ZI-A
.
-PINTIA, Pincia: p. de los vacceei. ¿Piñel? ¿Cabezón del Pisuerga? "...Clusius opta por Valladolid". (Abraham Ortelius, Thesaurus geographicus, Pintia).
PINTIAM: Pintía, Pintia; p. de los callaicè lucênsie. "...Vilanovanus nombra Cheroga...". (Abraham Ortelius, Thesaurus geographicus, Pintia). ¿Quiroga?(FRG)
-PINTIA, Pincia: Probablemente Pinza, junto a Viana do Bolo, al Este de Orense (JRD pag 412)
*PI-N-TI-A // BI-N-ZI-A
.
-PIRASCON: Indeterminada, junto a Buitrago de Lozoya, al límite de los carpetanos (JRD pag 412)
*PI-N-TI-A // BI-N-ZI-A
.
-CECA PI-R-I-KA-N-TI-N = BIRIKANTIN: En tierras del Rosellón (Francia) terrotorio de la tribu de los Elisices, sin localizar (al Norte de Gerona).
.
-PISORACA, flumen: “Pisoraca, hoy Pisuerga. El nombre de Pisoraca se lee en unas columnas que en tiempos de Morales estaban a la ribera del Pisuerga, junto a Herrera, y hoy se conservan en la escalera del palacio de aquella villa donde las copié por mi mano; y la una dice así:
TIB. DIVI AUG. F // DIVI IVLI N. AUG PONT // MAX TRIB. POT XXXV // IMP IIX COS V // A PISORACA // M. I // Esto es: Tiberio, hijo del divo Augusto, nieto augusto del divo Julio, pontífice máximo en el año 35 de su tribunicia potestad, octava vez emperador y quinta cónsul, compuso una milla de este camino desde Pisoraca... Púsose esta inscripción en el año 33 de Cristo, con quien concurrió el 35 de la tribunicia potestad”. (E. Flórez. España Sagr. T. V p. 37).(FRG)
-PISORACA, flumen: Rio Pisuerga. (JRD pag 412)
*PI-S-O-R-A-KA // BI-SO-R-A-K-A
-PISORACA, PISTORACA: Herrera de Pisuerga (JRD pag 412)
*PI-S-O-R-A-KA // PI-S-TO-R-A-K-A
.
-CECA PI-U-R-PI = BIURBI: En tierras del Rosellón (Francia) terrotorio de la tribu de los Elisices, se identifica con Perpignan.
.
-PITYUSE (nêsi) Pituousai: islas Ibiza y Formentera. El nombre les proviene de pitys, pitu = pino.(FRG)
-PITHYOUSA nessos Pitiuousai insula: islas pitiusas; concretamente Ibiza(JRD pag 413)
*PI-TI-U-S-A // PI-DI-U-S-A
.
-PLAGIARIA: ¿Antigua aldea de la Matanza , en el término de Badajoz?(FRG)
-PLAGIARIA: Hacia Sagrajas o Novelda; noroeste de Badajoz. (JRD pag 413)
*PA-L-A-KI-A-R-I-A // BA-L-A-GI-A-R-I-A
.
-PLANASIA: Insula Planesia, una de las islas Afortunadas. (JRD pag 413)
*PA-L-A-N-E-S-I-A
.
-PLANESIA: Isla Planesia, junto a Alonis, Tabarca bien alguna isla frente a Elche. (JRD pag 413)
*PA-L-A-N-E-S-I-A
.
-PLATEA: Población celtíbera mencionada por Marcial. Junto al Jalón (Salo Flumen). Ideterminada, el topónimo Pleitas de Zaragoza puede relacionarse (JRD pag 413-14)
*PA-L-A-TE-A
.
-PLENTUISIOS: Población Cántabra asentada sobre las fuentes del Ebro; algunos los relacionan con los Pelendones (JRD pag 414)
*PE-L-E-N-TU-I-S-I-O-S
.
-PLENTAUROS: PLENTUISIOS (JRD pag 414)
*PE-L-E-N-TA-U-R-O-S
.
-PLOUMBARIA NESOS: PLUMBARIA (JRD pag 414)
-PLUMBARIA INSULA: Isla Grosa; próxima al Cabo de Palos, e Murcia. Algunos (JRD pag 414)
*PO-L-U-M-BA-R-I-A
.
-PLOUVIDIA INSULA: Isla entre las Afortunadas, isla de la lluvia. (JRD pag 414)
*PO-L-U-I-DI-A
.
-POEMANI (deidad y etnia): Dios de los ganaderos documentado en Lucus Augusti. Pueblo germano asentado en las cercanías de Lugo (JRD pag 414)
*PO-E-M-A-N-I
.
-POETANI (Poetanion insula): Pueblo e ínsula de Setúbal, mencionada por Avieno. Insula llamada Pesqueira también Cetóbriga. (JRD pag 414)
*PO-E-T-A-N-I
.
-POLLENTÍA: Pollentia; Pollensa.(FRG)
-POLLENTÍA: La Alcudia, Mallorca. La cercana Pollensa recogió el topónimo. (JRD pag 415)
*PO-L-L-E-N-TI-A
.
-CECA PO-L-S-KA-N = BOLSKAN (BON) (BO): Huesca capital. ver 27 y ver V.OSCA como U.-O-S-KA romana V.OSCA posible forma ibera que drivo a BOSKA, BLOSKAN, POSKA.
.
-POMPELONE: Pompelon, Pompelwn; Pompelôn, Pompailwn. Pamplona; p. de los váscones. El nombre deriva de Pompeyo Magno.(FRG)
-POMPAELO: Pompelon, Pamplona(JRD pag 415)
-POMPAELON: Pompelon, Pamplona(JRD pag 415)
*PO-M-PA-E-L-O-N // BO-M-BA-E-L-O-N
.
-POMPEII TROPHEA: La Junquera, llamada trofeo de Pompeyo, punto más alto del Coll Pertus.(JRD pag 415)
*PO-M-PE // BO-M-BA-E-II
.
-POMPELONE Y POMPILONA: Pompelon, Pamplona(JRD pag 415)
*PO-M-PA-E-L-O-N // BO-M-BA-E-L-O-N
.
-PONTE ABEI: Ponte Neviae, As NogaiS o Liber(JRD pag 415)
*PO-N-TE A-B-E-I
.
-PONTE NARTIAE: Reducida a Marzán o a San Martín de Ferreiras, en el conventus Lucensis (JRD pag 415)
*PO-N-TE N-A-T-I-A-E
.
-PONTE NEVIAE: Ponte Neviae, As Nogais en Lugo(JRD pag 415)
*PO-N-TE N-E-BI-A-E
.
-PONTE: AD Ponte ; entre CHICLANA y Sancti Petri (JRD pag 415)
*PO-N-TE
.
-CECA PO-R-A = BORA.
.
-CECA PO-R-NE-S-KO-N = BORNESKON (BORN) (BO): Sin localizar; junto al valle del Jalón en Soria. ver 29
.
-PORTA AUGUSTA: Porta Augousta; p. sin localizar de los váccee. Trasliteración latina hecha por Ptolomeo hacia algún lugar vácceo quizá con puerto de montaña.(FRG)
-PORTA AUGUSTA: Portillo en Valladolid, ciudad vaccea. (JRD pag 416)
*PO-R-TA A-U-G-U-S-TA
.
-PORTO ALBO: Hacia Algeciras; en la desembocadura del río Miel. (JRD pag 416)
*PO-R-TA A-U-G-U-S-TA
.
-PORTO AMANUM: Amanum. Castro Urdiales(JRD pag 417)
*PO-R-TO A-M-A-N-U-M
.
-PORTU CALE: Cale, Calem, Oporto(JRD pag 417)
*PO-R-TO KA-L-E-
.
-PORTU, PORTU GADITANU: Cadiz, Trocadero (JRD pag 417)
*PO-R-TO KA-DI-TA-N-O
.
-PORTUM SUCRE: Junto al Júcar, Cullera Valencia. (JRD pag 417)
*PO-R-TO S-U-KU-R-E
.
-PORTUM BLENDIUM: Blendium. Suances. (JRD pag 417)
*PO-R-TO BE-L-E-N-DI-U
.
-PORTOS MAGNOS: Porto Magno; p. sin localizar de los bástulos penôn. Trasliteración latina hecha por Ptolomeo hacia algún lugar de la costa con puerto; Magno quizá se deba a la estirpe de los Pompeyo.(FRG)
-PORTUM MAGNUM: Urci portus, Almería. (JRD pag 417)
*PO-R-TO M-A-G-N-U-M
.
-PRAESAMARCHI: Pueblo galaico asentado entre el Tamaris y el Sars. (JRD pag 418)
*PA-R-A-E-S-A-M-A-RU-K-I
.
-PRAESIDIO: Hacia SanLucar del Guadiana, Huelva. (JRD pag 418)
-PRAESIDIO: Hacia el Támega, al sudeste de Braga. (JRD pag 418)
-PRAESIDIO: Castro Calderas Orense. (JRD pag 418)
*PA-R-A-E-S-I-TI-O
.
-PRAESIDIO ILLUM: Santarem (JRD pag 418)
*PA-R-A-E-S-I-TI-O I-L-L-U-M
.
-PRAETORIO: “Praetorio = hacia Cardedeu (Barcelona)”. (Gonz. Arias; Mil. Extr., Índice..., Praetorio). “… Saavedra 103 lo sitúa en Llinás o muy cerca. Otra localización propuesta es la Roca …”.(J. M. Roldán Hervás, Itineraria…, p. 260). “No puedo convenir en que Praetorium es la Roca , sino Hostalric. El Pretorio era la casa del Presidente de las provincias, el palacio: la casa más noble y rica: de donde Hostal-ric. Opinaría por Granollers antes que por la Roca : pues los pretorios servían a veces de graneros: horreorum vice: conservandis especiebus publicis, como dijo el emperador León, lib 14. cap. de of. Rect. Prov.; pero yo creo que Granollers era la Segestica de Livio”. (M. Cortés. Diccionario…, T I, p. 253).(FRG)
-PRAETORIO: La Roca del Vallés, junto a Granollers; Barcelona.(JRD pag 418)
*PA-R-A-E-TO-R-I-O
.
-PRECORIUM: Hacia el Maestrazgo,Castellón .(JRD pag 418)
*PE-R-E-KO-R-I-U-M
.
-PRETERION: Hacia Benavente, Zamora. .(JRD pag 418)
*PE-R-E-TE-R-I-O-N
.
-PRETORIUM: Praetorium. La Roca del VAllés(JRD pag 418)
*PE-R-E-TO-R-I-U-M
.
-PRIA: IRIA FLAVIA (JRD pag 419)
*PI-R-I-A
.
-PRISCA: Ceca de Andalucía indeterminada. Quizás ASPAVIA (JRD pag 419)
*PI-R-I-S-KA
.
-CECA PU-R?-TO-P?-RI-KA = BRUTÓBRIGA . PU-RU-TO-PI-RI-KA posible (PuRUTOPiRIGA) Romana Brutóbria. En Extremadura muchos consideran que es Villanueva de la Serena, aunque más generalmente se sitúa en Santarem (Portugal)
.
-CECA PU-R-S-A-O = BURSAO (BU) (SH): Borja, Zaragoza.
.
-PTUCÍ, Ptouki; p. sin localizar de los turdêtane.(FRG)
-PTUCI: IPTUCI, Prado del Rey (JRD pag 419)
*PI-TU-ZI
.
-PUCIALÍA: Poukialia; p. sin localizar de los bastitane.(FRG)
-PUCIALIA: Putialia altis, al norte de Albacete (JRD pag 419)
*PO-U-ZI-A-L-I-A
.
-PUGNA TAGI: Constancia, Santarem (JRD pag 419)
*PU-KU-N-A T-A-KI
.
-PUTEIS (Puteis Altis): Pozo Amargo, Cuenca, al sur de Segrobiga (JRD pag 419)
*PU-KU-N-A T-A-KI
.
-PUERTO DE MENESTHEOS: Menestheôs limên; Puerto de Santa María; p. de los turdulôn. "... los vecinos del Puerto de Santa María, llamado por estos días el puerto de Meneteo...". (Ambrosio de Morales, Los cinco libros primeros de la coronica general de España… Lib. II, cap. VIII, p. 63). “Puerto Menesthei tiene su nombre del héroe Menesteo, el jefe de los Atenienses en la guerra de Troya y patrón de los marineros” 28 Adolf Schulten y Luis Pericot; Estrabón, Geografía III, 1, 9 (comentario, p. 149)-FONTES HISPANIAE ANTIQUAE VI-.(FRG)
.
-PYRAENEUM; Coll de Perthús, frontera gala que limita con La Junquera española..(FRG)
-PYRAENEUM: CABO DE CREUS (JRD pag 419)
*PU-R-A-N-E-U-M
.
-PYRENAE iuga: Parte de los Pirineos(JRD pag 419)
*PU-R-A-N-E-U-M
.
-PYRENAIE: Pirineos(JRD pag 419)
*PU-R-E-N-A-I
.
-PYRENE: Pirineos; ciudad limítrofe entre los Ceretes y los Sordous (JRD pag 419)
*PU-R-E-N-E
.
-PYRGOI LEUKOI: Ciudad del Alentejo indeterminada, Su nombre como luciente y blanca puede identificarla con Castelo Branco o bien de alguna poblacion junto a Monte Claro (JRD pag 419)
*PU-R-GO-I L-E-U-KO-I
.
ABAJO: Página 192 del libro de Antonio Ma. Guadán, "LA MONEDA IBÉRICA", en que se recoge la ceca de UIROUIAS (en edición de Cuadernos de Numismática; Madrid 1980; a los que agradecemos nos permitan divulgar la imagen). Se corresponde esta urbe que acuño las monedas que vemos en la publicación de Guadán, con Briviescas; citada por Claudio Ptolomeo y Plinio el Viejo como VIROVESCAS (entre los Autrigones) . Observemos que las leyendas de las monedas con el nombre de la ciudad y la epigrafía conservada en la tesera de Palenzuela es casi exacto. De lo que se deduce su perfecta identificación y correspondencia (así interpretada por casi todos los investigadores en iberismo). Pese a ello, la tesera contiene una conjugación con el sufijo "KA" que como ya hemos visto es un locativo ibero que se corresponde con el mismo muy parecido conservado en latín y en castellano. Sufijo que antiguamente conformaban palabras como Salmantica, Astúrica o Itálica y que hoy se traducirían por "de Salamanca, o salmántico", "de Asturias, o astúrico", "de Italia, o italico". Siendo su terminación en "A" a nuestro juicio un nominativo, femenino del singular. Finalmente el nombre de la ciudad va seguido de "KAR" término que ya dijimos significaba: "aliado", "querido", "amigo", o "pactante". Habiendo de traducirse la tesera de Palenzuela por "Amigo, aliado de Briviescas".
.
.
2) TOPÓNIMOS EQUIVALENTES CON LA “B” ibérica -Va, Ve, Vi, Vo, Vu-:
.
Tal como hemos manifestado al comenzar este capítulo; la letra “B” en el alfasilabario ibérico se corresponde con los sonidos “P” y “V” (preferentemente) aunque también equivaldría a algunas palabras que comienzan con “U”. A su vez la sílabas “Ba, Be, Bi, Bo, Bu” podrían ser leídas como sonidos “Fa, Fe, Fi, Fo, Fu”; pues tan solo existe una marca labial en escritura prerromana peninsular (tanto como solo hay una dental que equivale a “t”, “d” y “z”; o un signo gutural que se lee “k”, “g”, “j” -indistintamente-).
.
-VACA: Iacca , Jaca“... Don Antonio Agustín creyó que en vez de Vacca se debe leer Iacca, y es la Iacca de Estrabón... “.(M. Cortés. Diccionario... T. III, p. 462). Ya hemos dicho que Iacca es la moderna Jaca pirenaica. (FRG)
-VACA: Jaca, así citada por San Isidoro como ciudad del Pirineo. (JRD pag 539)
*PA-CA // BA-CA // U-A- CA // PA-JA // BA-JA // BA-GA // PA-GA // VA-JA (etc)
CECA IBÉRICA I-A-KA (PO-N) = IAKA (BON): Jaca (Huesca).
ESTA MONEDA CONTIENE LA MARCA PON igual a la que llevan las de: BO-L-S-KA-N = PO-L-S-KA-N = BOLSKAN (BON) (BO): Huesca capital (ver V.OSCA y BOSKA).
.
-VACCEOS: “... empezaban por el norte desde los confines de los cántabros bajando con el curso del río Pisuerga hasta confinar con los carpetanos por los puertos de Navacerrada, Somosierra y sus apéndices, y siguiendo hasta el límite de los arévacos, dejando fuera por el Oriente a Sigüenza, Osma y aun Clunia: y por tanto eran vaceos todos los de la Tierra de Campos desde más arriba de Palencia y Carrión hasta llegar a Coca, dejando dentro por Oriente a Aranda de Duero y por Occidente a Toro, según se aplican los nombres de las ciudades que Ptolomeo expresa en los vacceos... Estos fueron los que unidos con los carpetanos y olcades contra Anníbal, llegaron a formar un ejército de cien mil hombres invencibles, dice Livio (Dec. 3. Cap. I), si hubieran peleado con Anníbal en campo igual. Estos fueron el blanco de la avaricia del cónsul Lúculo, que por saber la riqueza de estas gentes, sin causa ni orden del senado, las movió guerra padeciendo tanto su ejército desde la entrada del término de Coca (llamada entonces Cauca), que mientras tuvieron flechas sus vecinos, se mantuvieron superiores a los romanos. Pasada, en fin, a cuchillo la ciudad, después de ajustadas las capitulaciones, no se contentó Lúculo con esta infamia, y borrón puesto al nombre de los romanos, llegó hasta tierra de Benavente, cerca de la cual estaba la ciudad de Intercatia, cuyos vecinos le echaron en cara la barbaridad con que se había portado en Coca... Estos fueron según Orosio (lib. 5, cap. 5.), los que invadidos injustamente por el procónsul Emilio Lepido, le derrotaron totalmente matándole seis mil hombres, obligando a los demás a una fuga ignominiosa. Con este valor marcial juntaban una gran aplicación a la agricultura, en que tenían una costumbre especial de ser comunes los campos, sorteando las heredades cada año para que a cada uno fuesen comunes los bienes o los riesgos, siendo indiferente de todos el terreno. La porción que le tocaba a cada uno era observada tan singularmente, que tenían señalada pena de muerte contra los que hiciesen alguna injuria a los labradores (Diodoro Sículo, lib. 4. Bibliothecae, pag. 310. de la edición Hanoviense de 1604) Inter finitimas illas Gentes cultisima est Vaccaeorum natio. Hi enim divisos quotannis agros colunt; & comunicatis inter se frugibus, suam cuique partem attribuunt. Rusticis aliquid intervertentibus supplicium capitis mulcta est.”. (E. Flórez. Esp. Sag. T. V, pp. 13-15).(FRG)
-VACCEOS: LARGA EXPICACIÓN SOBRE ESTE PUEBLO ASENTADO EN ÁVILA, SALAMANCA, BURGOS, ZAORA Y PALENCIA EN PÁGINAS 539 a 541 (JRD pag 539)
*V-A-CCE-O-S - // U-A-KE-O-S // O-U-A-KE-O-S // V-A-K-KE-O-S
.
-VACCUS, fluvius: "... Actual Vouga, que desemboca en el océano por Aveiro". (A. Bruzen de la Martiniere. Le Gran Dictionaire... T IX, p. 2). “...hoy se llama Vouga...”. (M. Cortés. Diccionario... T. III, p. 463).(FRG)
-VACCUA, flumen: Rio Vouga con desembocadura en Aveiro. (JRD pag 542)
*V-A-CCU-A // U-A-KU-A
.
-VADABERO MONS: Montes que algunos identifican con los del Madero. Sierra al Este de Calatayud, ver MANLIANUS (JRD pag 542)
*V-A-DA-BE-R-O // U-A-DA-BE-R-O
.
-VADINIA: "Ciudad de los cántabros en Hispania, según Ptolomeo". (A. Ortelius. Thesaurus... Vadinia). “... Pertenecía esta ciudad a los cántabros, según Tolomeo... En el tomo 37 de la Esp. Sag., folio 48, se lee una inscripción sepulcral que se halló en Corao, puesta a la memoria de M. Fusco Cavedo Vadiniense. Por este indicio la redujo Cean al valle de Corao, cerca de Covadonga... Nosotros nos inclinamos al sitio de Valdeguña”. (M. Cortés. Diccionario... T. III, p. 463). Vadinienses; cántabros ancestros de Vadinia(FRG)
-VADINIA: Capital de los cántabros vadinienses. Zona de Riaño a Beleño. (JRD pag 542)
*V-A-DI-N-I-A // U-A-DI-N-I-A
.
-VAELICUS: Santuario de POSTOLOBOSO, deidad de los vettones, situado en Candeleda Ávila; donde aparecieron 19 aras dedicadas a ese dios. (JRD pag 543)
*V-A-E-L-I-KU-S // U-A-E-L-I-KU-S
.
-VAGIA FLUMEN: Vagia, fluvius; río de Lusitania. “Vagia ha de ser el Vacua, actual Vouga”. (A. García y Bellido, La España del siglo I de nuestra era, comentarios a Plinio, p. 249).(FRG)
-VACUA FLUMEN: Vouga(JRD pag 543)
*V-A-KU-A // U-A-KI-A
.
-VALABRIGA: VOLOBRIGA sobre el Avo flumen, ver Volobriga (JRD pag 543)
-VOLÓBRIGA, Ouolobriga: Ciudad al oeste de Guimaraes, cerca del río Ave. También citada como VALABRIGA.
*V-A-L-A-BI-R-I-KA // U-A-L-A-BI-R-I-KA // O-U-L-A-BI-R-I-KA
.
-VALEBONGA: “Saavedra 108 cree se trata de Vallbona, cerca de Valverde y de Carrión. A Blázquez en las ruinas romanas de Desuellabueyes, al norte de Tórtola, cerca del pueblo de Valdeganga”. (J. M. Roldán Hervás, Itineraria..., p. 277). * “… “ La Portera ”, Requena (Valencia)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…, Valebonga). (Grie.) bongô, boggw = gemir, quejarse// sufrir; (uzbk.) gang/ gangi = atolondrar, atronar.(FRG)
-VALEBONGA: VALLEPONGA(JRD pag 543)
*V-A-L-E-BO-N-GA // U-A-L-L-E-PO-N-KA
.
-VALENTIA: Oualentia; Valencia. “Sin mutación de nombre, ni de lugar persevera VALENCIA al margen del Rio Turia (hoy Guadalaviar) en la amena Region de la Edetania , parte de la Tarraconense, tres millas apartada del mar. Hállase mencionada en tiempo del Cónsul Junio Bruto, esto es, por los años de 136. antes de Christo, en que los Soldados que militaron en la guerra de Viriato recibieron allí campos, y la dieron el nombre de Valentia,- Junios Brutus Cónsul in Hispania, iis qui sub Viriato militaverant, oppidumque dedis, quod Valentia vocatum est (Epit. Livii. Lib. 55.)- siendo muy probable, que antes se llamó Tyris, de que habló Avieno, como queda prevenido en el Tomo VIII. de la España Sagrada , donde verás que no consta entre los antiguos otra Valentia, y que duró poco el daño que causó Pompeyo en la guerra de Sertorio, pues Mela la publica muy famosa. Plinio expressa el dictado de Colonia, y el Jurisconsulto Paulo, añade que era del Derecho Italico. Antonino, Ptolomeo, y el Ravenate la mencionan también…”. Ceca VALENTIA. (Henr. Fl., Medallas… II, p. 611). "... Ciudad de los contestanos en la Hispania Tarraconense, según Ptolomeo... En la Edetania escribe Plinio. Hoy es Valencia... En el catálogo numismático de Goltzio se lee COL. IVL. VAL., COLONIA IVLIA VALENTIA...". (A. Ortelius. Thesaurus... Valentia). * (1)"... Este reino fue erigido en el año 788 por el gobernador de Valencia (Abdalla Abubecar. Adiz), subyugándose del califato de Córdoba previo tributo anual de 17.000 maravedíes... El siguiente rey de Valencia fue Zahen, que fue desposeído de la capital en el siglo III y tuvo que retirarse junto a 50.000 moros. En 1610 partieron gran cantidad de moros, salvo los que se convirtieron a la fe católica... Al día de hoy aún existe una gran mezcla de cristianos viejos y nuevos y fruto de ello es un lenguaje muy impuro & más mezclado con árabe que en cualquier otro sitio. A los descendientes de árabes les llaman moriscos". (2) "Ciudad de España fundada en el año 616 de la fundación de Roma, 140 a. C., por veteranos de la guerra contra Viriato, según reza una inscripción hallada en este lugar: C. VALENTIA HOSTILIANO. MESSIO. QUINCTIO. NOVILISSIMO. CAES. PRINCIPE JUVENTUTIS VALENTINI. VETERA. ET. VETERES. Modernamente se atribuye la fundación de la ciudad de Valencia al cónsul citado por el P. Flórez (Décimo Junio Bruto, el Callaico) precisando la fecha del 136 a .(FRG)
-VALENTIA: VALENCIA, extensamente citada en págs. (JRD pag 543 y 544)
*V-A-L-E-N-TI-A // U-A-L-E-N-TI-A
-CECA: PA-L-E-N-TI-A posible forma ibera de UALENTIA = VALENTIA (ver)
.
-VALENTIA: “VALENTIA (Lusitania) = Valencia de Alcántara (Cáceres)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…, Vallentia).(FRG)
-VALENTIA: VALENCIA, de Alcántara. (JRD pag 544)
*V-A-L-E-N-TI-A // U-A-L-E-N-TI-A
.

JUNTO Y BAJO ESTOS PÁRRAFOS: Dos fotografías relacionadas con el mundo Vacceo. Al lado, portada de le revista VACCEA (de la Universidad de Valladolid). Abajo, entrada a la Necrópilis y yacimiento de Las Ruedas, en Pintia (Pinilla de Duero) capital de los vacceos. La voz “vacceo” podremos verla escrita en caracteres ibéricos como “Bacceos”, “Pacceos”, “Vacceos”, “Uacceos” o bien “Ouvacceos”; todo lo que muestra a dificultad para localizar voces a través de los alfasilabarios iberos.







.
.
-VALEPONGA: Citada entre Cesaraugusta y Laminimun, en las cecanías de Molina de Aragón; otras propuestas la sitúan en Cuenca, junto al Cabriel (JRD pag 544)
*V-A-L-E-PO-N-KA // U-A-L-E-BO-N-GA
.
-VALERIA: " ... Valeria la Vieja, o V. de Suso, o Valera Quemada, a siete leguas de Cuenca, según Morales...". (Abraham Ortelius, Thesaurus geographicus, Valeria). “… Valera (Cuenca)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…, Valeria). El topónimo primitivo ha de venir de algún gentilicio Valerius. Relaciones: Motilla del Palancar (p), de (serb.-crot.) palanka = aldea. Laguna del Airón (l.)(FRG)
-VALERIA: Valera de Arriba, y las Valeras (Cuenca) yacimento de santa Catalina. Identificada con la antigua ciudad ibera de ALTHAEA. (JRD pag 544)
*V-A-L-E-R-I-A // U-A-L-E-R-I-A
.
-VALLATA: “Saavedra 108 Villadangos. J. Rodríguez, Regio VII 435, Villar de Mazarife.” (J. M. Roldán Hervás, Itineraria..., p. 277). “… Milla del Páramo (León)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…, Vallata).(FRG)
-VALLATA: Villadangos de Párao; León. Ciudad de los astures. (JRD pag 545)
*V-A-L-L-A-TA // U-A-L-L-A-DA
.
-VALLIS LONGA: “...Hoy Valle- Meca...”. (M. Cortés. Diccionario... T. III, p. 470).(FRG)
*V-A-L-L-I-S L-O-N-G-A // U-A-L-L-I-S
.
-VALOBRIA: “Esta ciudad era capital de una república de los gallegos del convento jurídico de Braga, a los que Tolomeo da el bombre de nemetatos. Nemetatorum Valobria. La posición que le da Tolomeo es muy clara, pues los fija al norte del río Avo, hoy Dave, y junto al río Limia, donde entra en el mar. Por consiguiente debe reducirse a Barcelos...”. (M. Cortés. Diccionario... T. III, p. 470).(FRG)
*V-A-L-L-O-BI-R-I-A // U-A-L-L-O-PI-R-I-A
.
-VAMA: “... En Paimogo se conservan indicios de su antigüedad, inscripciones y dedicación al dios Endobélico, que ya dijimos ser el mismo que Tubal, y que el Hércules egipcio”. (M. Cortés. Diccionario... T. III, p. 471). "... Vama es un afluente del Ganges... Ciudad de Hispania nombrada por Ptolomeo". (Abraham Ortelius, Thesaurus geographicus, Vama).(FRG)
-VAMA: Hacia Salvatierra de los Barros (Badajoz). Población de los celtici de Baeturia, citada por Ptolomeo (JRD pag 545)
*V-A-M-A // U-A-M-A
.
-VÁRADA, Ouarada: p. de los carpêtane. "... Hallamos fundamento para reducirla a Velada, no lejos del río Tiétar, o a Jadraque, y significa ciudad murada". (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 471).(FRG)
-VÁRADA, Ouarada: Ciudad carpetana citada cerca de Complutum, citada sol por Ptolomeo. Sin otra fuente. (JRD pag 545)
*V-A-R-A-DA // O-U-A-R-A-TA
.
-VÁRAKOS, UARAKOS: CECA IDENTIFICABLE CON VAREIA. - U-A-R-A-KO-SH (U-A) = UARAKOSH (UA): Varea, capital berona (hoy en Logroño, La Rioja).
.
-VÁRKAS, UARKAS: CECA IDENTIFICABLE CON Uxama Barca. U-A-R-KA-S = UARKAS: La relacionan con Uxama Uarkas (hoy Osma de Valdegobia en Álava), otros la consideran una urbe berona y relacionada con Uarakosh.
.
-VARCILI: Valdilecha, en Madrid, junto a Arganda del Rey. (JRD pag 545-546)
*V-A-R-ZI-L-I // U-A-R-TI-L-I
.
-VÁRDULOS: “Síguense hacia el Oriente de caristos, autrigones y cántabros los várdulos, que tenían en la costa a Menosca y tierra adentro las poblaciones de Gebala (Estella -1-), Gabaldaeca (Gabalaeca, corresponde a Tafalla -1-), Tulonio (Tullonio, Alegría -1-), Alba ("... ni es Armentia ni Albéniz, sino Ciordia: nombre tomado del hebreo Zihorha, que significa alba, cándida -1-), Segontia paramica (Azcoitia -1-), Tritium Tuboricum (Motrico -1-) y ,Thabuca (Tolosa -1-), según Ptolomeo. Plinio, en el l. 3. c. 3., al hablar del Convento Cluniense dice que tenían los várdulos catorce pueblos y solo nombra uno. El l. 4. c. 20. expresa a Morosgi, Menosca, Vesperies y el Puerto Amano, donde ahora (dice) está la Colonia Flaviobriga, que Ptolomeo aplicó a los vecinos autrigones… El Puerto Amano corresponde a Portugalete, porque Flaviobriga se pone junto a Bilbao... Los vestigios mediterráneos y litorales de los várdulos, y ver que luego empiezan (caminando a Francia) los vascones (cuya era Pamplona y Calahorra), parece que los várdulos tenían el mismo límite que hoy Alaba y Guipúzcoa con Navarra, o poco diferente…”. (E. Flórez. España Sagr., T. XXIV, pp. 12 y 13). ). “Pueblos de la España Tarraconense en la costa del océano Cantábrico. Ptolomeo, l. 2, c, 6. les asigna la ciudad de Menosca. Pomponio Mela & Plinio nombran las siguientes ciudades várdulas: Morosgi (Zumaia -2-), Menosca (Ernani -2-), Vesperies (Eybar, puede ser también As(z)peitia -2-), & Amanum Portus (el puerto de mar Ammano, el puerto Abando, cerca de Bilbao -2-), que era la Colonia –Flaviobriga. Hoy día asignan el terreno de los várdulos a Guipúzcoa". (A. Bruzen… Le grand Dictionaire… Varduli). 1- M. Cortés y López. Diccionario, T I, p. 237; -2- mismo autor, T I, p. 181.(FRG)
-VÁRDULOS: Pueblo vascón de la zona cántabro pirenáica, celtizado. Su territorio es absorbido en el siglo VI d.C. por los vascones. Limitaban con los Berones (al sur) con los Caristos y Vascones. Figuran como guardia personal de Cayo Mario (guarda vardulia) y como una cohorte existente en Britania (formada por várdulos). (JRD pag 546)
*V-A-R-TU-L-I // U-A-R-TU-L-I
.
-VAREIA: VARIA; Varea, junto a Logroño (Barea). Identificada con Uarakos; al otro lado del Ebro. Yacimiento de Custodia de Viana. Capital de los Berones, sita en el primer punto navegable del Ebro. (JRD pag 546)
-VARIA: Varea, VAREIA (JRD pag 546)
*V-A-R-E-I-A // U-A-R-E-I-A
.
-VARRI: cognominados namarini. Antiguo pueblo de Hispania citado por Plinio en Galicia y perteneciente al Convento Lucense. (FRG)
-VARRI: EGIVARRY (JRD pag 546)
*V-A-R-R-I // U-A-R-R-I
.
-VASAMAM: UXAMA Argaela, OSMA; El Burgo de Osma (JRD pag 546)
*V-A-S-A-M // U-A-S-A-M
.
-VASCONES: “Pueblos de la España Tarraconense. Ptolomeo los sitúa en buena parte del mar Cantábrico y los Pirineos; al Oriente lindaban con los suessetanos; al Mediodía con el río Ebro y al Occidente con los várdulos… Ptolomeo cita las siguientes ciudades vascas; en el océano Cantábrico: Manlasci fluvii ostia (¿?), Easo civit, Easo promontorium (Oyarzun-1-). En el interior: Iturissa (Ituren-1-), Pompelon (Pamplona-1-), Biturís (Bidaurreta, también Uroz o Urroz-1-), Andelon (Mendigorría -2-; Andosilla -1-), Nemanturista (Sofuentes -1-), Curnionium (hoya de Cornava -1-), Iacca (Jaca), Gracuris (¿Alfaro?, ¿Corella?, ¿Ágreda?, Grabalos -1-), Calagorina (Calahorra -1-), Bascontum (mejor Cascantum, hoy Cascante -1-), Ergavia (Artavia -1-), Tarraga (Larraga -1-), Muscaria (Sádaba -1-), Setia (o Segia, actual Sangüesa -1-) y Alavona (Alagón -1-). (A. Bruzen… Le grand Dictionaire… Vascones).-1- M. Cortés. Diccionario... T I, pp. 238 y239(FRG)
-VASCONES: Grupo étnico entre los que también se incluyen los várdulos, caristos y autrigones (como vascones muy celtizados). En su zona montañosa se aprecia un sustrato preindoeuropeo, muy antiguo de tipo pastoril y con enterramientos aún en cuevas.(JRD pag 547)
*V-A-S-KO-N-E-S // U-A-S-GO-N-E-S
.
-VASEO: VISEO.(JRD pag 548)
*V-A-S-E-O // U-A-S-E-O
.
-VEAMINI: Pueblo asentado al norte de Viseo en Lamas de Moledo.(JRD pag 548)
*V-E-A-M-I-N-O // U-A-M-E-N-I
.
.

JUNTO, SOBRE Y BAJO ESTOS PÁRRAFOS: Imágenes de Viseo, ciudad junto a la que dicen los portugueses que nació Viriato (en Cabannas de Viriato, al considerarse esa zona un punto de gran resistencia frente a la invasión romana). En la fotografía junto a estas lineas podemos ver la cimentación del ábside de la catedral; que arranca desde un grupo de rocas, haciéndonos pensar que probablemente ese grupo de piedras fue antes un templo ibérico (semejante al de Ulaca, Tiermes, Celanova y otros tantos).







.
.
-VELEYA, VELEIA: Iruña de Oca. Trespuentes, Álava. De los caristos . Citada como Beleia. Quizás identificable con Castra Aelia. (JRD pag 548)
*V-E-L-E-I-A // U-E-L-E-I-A
.
-VELIOCASSES: Pueblo celta incluido entre los de cantabria, cerca de Reinosa del Mar. Se les relaciona con topónimos como Vellica o Vellivia (JRD pag 548)
*V-E-L-I-O-KA-S-E-S // U-E-L-I-O-GA-S-E-S
.
-VELUCA: Tradicionalmente Calatañazor en Soria y sus habitantes Voluces o Veluces. También se ha propuesto Blacos, población cercana; se cita entre Uxama y Numantia (JRD pag 549)
*V-E-L-U-KA // U-E-L-U-GA
.
-VELLADIS: Avelais do Camino. Aveiro. (JRD pag 549)
*V-E-L-L-A-DI-S // U-E-L-L-A-TI-S
.
-VELLICA: Núcleo de los cántabros. Se reduce al monte Bernorio, sin unanimidad. Otros la sitúan en monte Cildá (JRD pag 549)
*V-E-L-L-I-KA // U-E-L-L-I-GA
.
-VENERIENSIS AGER: Campos junto a Sanlúcar, en Ebura. Donde hubo un tempo de advocación a Venus llamado Lux Dubia o Phosphoros; la comarca se lamó así "veneriensis" tal coo documenta una inscripción de época tartessia (JRD pag 549)
*V-E-N-E-R-I-E-N-S-I-S // U-E-N-E-R-I-E-N-S-I-S
.
-VENERIS Fanum: Cabo de Gata, veneris iugum (JRD pag 549)
*V-E-N-E-R-I-S
.
-VENERIS Insula: Erytheia, insula cercana a Cádiz que menciona Avieno y donde había un templo a Afrodita. (JRD pag 550)
*V-E-N-E-R-I-S // U-E-N-E-R-I-S
.
-VENERIS iugum: Veneris iugum CABO HIGER, Oiasso, para Ptolomeo. Según otros la Estaca de Bares, de donde vendría su nombre por Astar-te. (JRD pag 550)
*V-E-N-E-R-I-S // U-E-N-E-R-I-S
.
-VENERIS mons: San Vicente en as Villuercas, donde se refugiaba Viriato (según Schulten); otros creen que era a sierra de Cenicientos-San Martín de Valdeiglesias. (JRD pag 550)
*V-E-N-E-R-I-S // U-E-N-E-R-I-S
.
-VENERIS portus: Puerto entre Galia e Hispania, en Vendres, con templo a Afrodita Pirenaica. (JRD pag 550)
*V-E-N-E-R-I-S // U-E-N-E-R-I-S
.
-VENIATIA: “… Peña del Castillo, Boya (Zamora)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…, Veniatia).(FRG)
-VENIATIA: Hacia Figueruela de arriba, en la Sierra de la Culebra, Zamora. Probablemente Peña del castillo. (JRD pag 550)
*V-E-N-I-A-TA // U-E-N-I-A-DA
.
-VENESES: Sobre el Valle del Zadorra o Treviño; Álava. Plinio parece que les atribuye la ciudad de Veleia, siendo territorio de los Caristos. (JRD pag 551)
*V-E-N-E-S-E-S // U-E-N-E-S-E-S
.
-VENTIPPO: “… Casariche (Sevilla). TOVAR 1974” . (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…, Vaentippo). Ceca Ventipo “… Ventipo… Entre el mediodía de Córdoba (de donde salió César) y el oriente de Sevilla (en que estaba Pompeyo), lo que cuadra al lugar de Casaliche…”. (Henr. Fl., Medallas…, p. 618)(FRG)
-VENTIPPO: Entre Casariche y Estepa, Sevilla. Atalaya de Casariche. (JRD pag 551-552)
*V-E-N-TI-PO // U-E-N-DI-BO
.
-CECA U-E-N-TI-PO forma ibérica de VENTIPO ( Csariche de Sevilla ver Ventipo)
.
-VEREIA: “… Varea, cerca de Logroño…”. (J. M. Roldán Hervás, Itineraria..., p. 277). * “… Varea (Rioja)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…, Vereia). (De la voz Verela) * “En otros Verada: Plinio, Estrabon y Ptolomeo en la región de los berones, Varia: hoy Varea, a media legua de Logroño…”. (M. Cortes. Diccionario…, T I, p. 251).(FRG)
-VEREIA: VAREIA, Varea. (JRD pag 552)
*V-E-R-E-I-A // U-E-R-E-I-A
.
-VERGISTANI: BERGISTANOS(JRD pag 552)
*V-E-R-GI-S.TA-N-I // U-E-R-KI-S-DA-N-I
.
-VERGILIA: Probablemente Arbunie, en Jaen. Otra reducción en Berja y Gergal, Almería.(JRD pag 552)
-VIRGILIA: VERGILIA (JRD pag 560)
*V-E-R-GI-L-I-A // U-E-R-KI-L-I-A
.
-VERGIUM: Bergium. Berga (JRD pag 552)
*V-E-R-GI-U-M // U-E-R-KI-U-M
.
-VERIUM: Población, castro del pueblo Grovii; entre los bracarenses. (JRD pag 553)
*V-E-R-I-U-M // U-E-R-I-U-M
.
-VERORE: Deidad documentada en Lugo. (JRD pag 553)
*V-E-R-O-R-E // U-E-R-O-R-E
.
-VERURIUM: Tradicionalmente Aveiro (JRD pag 553)
*V-E-R-O-R-I-U-M // U-E-R-O-R-I-U-M
.
-VESCI: Sin localizar de los túrdule. "... Vesci, quod Faventia..." (Carolus Mayhoff; Plinio, Nat. hist., III, 10).(FRG)
-VESCELIA, VESCI: Sin localizar, para algunos Archidona, Málaga. Acuñó moneda. (JRD pag 553)
*V-E-S-ZI // U-E-S-TI
.
-CECA U-E-S-KE-R-KE-N = O-S-I-KE-R-TA = OSICERDA (ver): Osicerda romana (en el Piugcerdá en algunos textos, otros clásicvos la localizan en Tarragona o en Lérida). Los últimos estudios gracias al hallazgo de una moneda bilingue que contiene el nombre en forma ibérica UESKERKEN hace que ahora se sitúe en Gerona en el valle de Mas de Matas.
.
-CECA U-E-S-KI = UESCI = VESCI (ver abajo): Mencionada en diversas luchas entre romanos y lusitanos, no se ubica bien. Junto al rio Tajo cercana a Alcántara.
.
-VESEIA, SUECA: Pesués, en Val de San Vicente, al Oeste de Santander. Se identifica con San Vcente de la Barquera (JRD pag 553)
*V-E-S-E-I-A- SUEKA // U-E-S-E-I-A S-U-E-KA
.
-VESEO: Viseo, el visigodo Vaseo (JRD pag 553)
*V-E-S-E-O // U-E-S-E-O
.
-VESPERIES: Tal vez BUSTURIA, Vizacaya; de locaclización indeterminada en costa cantábrica (JRD pag 553)
*V-E-S-PE-R-I-E-S // U-E-BE-R-I-E-S
.
-VETTONES: “... Lo más probable es, que en el Duero y el Tormes se terminó Lusitania, y que los vettones entre estos ríos y la línea de Salamanca a Zamora, no fueron lusitanos, sino tarraconenses por lo que dice Plinio. Desde Salamanca a Guadarrama debe proseguir la línea oriental de la Vettonia, dejando dentro a Ávila y prosiguiendo por el puerto del Pico y Sierra de Gauadalupe hasta Medellín, incluido toda la vera de Plasencia en los vettones confinantes con los carpetanos...”. (España Sagrada, T. I, pp 210, 211). Ptolomeo cita las siguientes ciudades vettonas: Lancia Oppidana (Castillejo de la Orden), Cottaiobriga (¿?), Salmántica (Salamanca), Augustóbriga (¿Villar de Pedroso?, ¿Talavera la Vieja?), Ócelon (Saucelle), Cápara (Ventas de Cáparra), Manliana (¿Villa Franca?, ¿Mallén?, ¿Monleón?), Laconimurgi (Constantina), Deóbriga (Béjar), Obila (Ávila), Lama (Tabalán), Londobrís (¿?). Trazando límites por estas ciudades hallamos el ámbito de los véttones.(FRG)
-VETTONES: Pueblo ibérico de enorme importancia, al que J.R.D. dedica las páginas 554, 556, 557, 558 y 559. (JRD pag 554 al 559)
*V-E-TO-N-E-S // U-E-DO-N-E-S // ver O-U-E-TO-N-E-S
.

JUNTO Y BAJO ESTOS PÁRRAFOS: Dos imágenes que se corresponderían con el VENERIS mons. Para unos, el Puerto de San Vicente en las Villuercas, donde se refugiaba Viriato (según Schulten); aunque otros creen que se trataría de la Sierra de Cenicientos (en Madrid). Junto estas lineas vemos la cumbre llamada Peña Amarilla en San Vicente (Cáceres), donde considera Schulten se escondía Viriato y cuya cima se denominaría Veneris, al parecerse a un útero materno (tal como podemos ver en la imagen). Abajo, las estribaciones del Gijo de Santa Bárbara, vistas desde Jarandilla. En estos picos cacereños -cercanos a El Gijo- se supone también que nació Viriato; quien tendría su refugio unos kilómetros más al sur (en las Villuercas).
.
.
-VIATIA: Viatienses ¿Los de Biatia, hoy Baeza?(FRG)
-VIATIA: Baeza, Jaen; ciudad de los Oretanos cercana a Cástulo. (JRD pag 559)
*V-I-A-TI-A // U-I-A-DI-A
.
-VIACA: Indeterminada, en Lugo. Quizás Viga. (JRD pag 559)
*V-I-KA // U-I-GA
.
-VICO AQUARIO: “Despoblado medieval de Castrotorafe, cerca de San Cebrián de Castro (Saavedra 108). G. Moreno, Cat. Mon. Zamora, Madrid 1927, 253, propone Castronuevo. Hemos medido cuidadosamente las distancias del Itinerario y éstas llevan a las riberas del Esla, más debajo de Castrotorafe, en una plataforma elevada con restos de población. J. M. Roldán, Iter.101 s.”. (J. M. Roldán Hervás, Itineraria..., p. 277). “Villafáfila” (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 489). Faflatas, faflataV = parlanchín, hablador.(FRG)
-VIACO AQUARIO: Castrotorafe, en San Cebrián de Castro, Zamora. (JRD pag 559)
*V-I-KO // U-I-GO
.
-VICO CUMINARIO: “Tradicionalmente se sitúa en el despoblado de Dancos, entre Lillo y la Guardia (Saavedra 109). No está asegurada su ubicación exacta”. (J. M. Roldán Hervás, Itineraria..., p. 278). “… hacia Santa María del Tiétar (Avila), llamada hasta hace poco Escarabajosa por lo que deduzco en mis mapas. Otras propuestas son: hacia Añover de Tajo (Toledo) según Fernández Galiano 21, 12 s. Ocaña o Dosbarrios (Madrid) según Palomero 23, 9b|| 76, 27 a. Esquivias según Rodríguez Morales 72, 26 s.”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…, Vico Cuminario). “Vicus Cuminarius, Ocaña”. (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 490). “… El Emperador Antonino en un camino que echa de Mérida a Çaragoça, sin el otro ordinario, por grandes rodeos, pone al cabo al Vico cuminario, que quiere decir lugar de los cominos. El doctor Aurelio de Frías, hombre de mucho ingenio y de gran inteligencia en dar luz a las antigüedades de España, pensaba con gran fundamento, que este lugar sea el que agora llamamos Sancta Cruz de la çarça, en la provincia de Vclés de la orden de Santiago. Porque en toda esta tierra del reyno de Toledo ni sus comarcas, en ningún lugar hay cosecha de cominos, y en solo aquel lugar hay grande abundancia de ellos…”. (A. de Morales, Las antigüedades de las ciudades de España –Carpentania, F, p. 76; A, p. 77–). (FRG)
-VICO CUMINARIO: Dancos, entre Lillo y la Guardia, en Toledo. Otros proponen cerca de Ocaña.(JRD pag 560)
*V-I-KO // U-I-GO
.
-VICUS ESPACORUM: “ Vigo”. (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 490).* “…empalme hacia Moimenta o Barreira (Coruña)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…, Vicos caporum).(FRG)
-VICUS ESPACORUM: Vigo, Ponteverdra (JRD pag 560)
*V-I-KO // U-I-GO
.
-VICTORIACUM: “El abad de Balclara, llamado el Biclarense, en su Cronicon nos ha conservado la noticia de que el rey godo Leovigildo construyó esta ciudad. Se cree que es la de Vitoria. Esta fundación se fija al año 13 de su reinado, o año 581…”. (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 489).(FRG)
-VICTORIACUM: Iruña de Oca.Trespuentes, junto a Vitortia. Según otros la msa Vitoria. (JRD pag 559)
*V-I-KO-TO-R-I-A-KU-M // U-I-GO-DO-R-I-A-KU-M
.
-VICTORIAE, portus: “Santoña”. (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 489).(FRG)
-VICTORIAE, portus: Santander, puerto de los cántabros (JRD pag 559)
*V-I-KO-TO-R-I-A-E // U-I-GO-DO-R-I-A-E
.
-VICUS SPACORUM, ver VICUS ESPACORUM: Vigo
.
-VICUS CAECILIUS: Ver Ceacilius Vicus, Peñacaballera (JRD pag 559)
*V-I-KU-S // U-I-GU-S
.
-VILLECIA: “… Aguilar de Campoo (Palencia)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…, Villegia).(FRG)
-VILLECIA: Se viene identificando con Vellica (cercana al Monte Cildá o Monte Bernorio)(JRD pag 559)
*V-E-L-L-I-KI-A // U-E-L-L-I-GI-A
.
-VILLO: La Estaca. Puebla de Cazalla, Sevilla. (JRD pag 559)
*V-I-L-L-O // U-I-L-L-O
.
-VIMINACIO: Vimination, Ouimination. * “… entre Calzada de los Molinos y Calzadilla de la Cueza (Palencia)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…, Viminacio). * “… Valderaduey”. (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 491). (FRG)
-VIMINACIUM: Calzadilla de Cueza, Palencia. Para otros, más al norte, en Terradillos de os Templarios. (JRD pag 560)
*V-I-M-I-N-A-KI-O // U-I-M-I-N-A-ZI-O
.
-VINDELEIA, Ouindeleia: “… N de Valluércanes (Burgos) …”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…, Vindeleia). (FRG)
-VINDELEIA, Ouindeleia: Cerro de la Cruz, Cubo de Bureba, Burgos. Schulten la situó en Pancorbo. Era de los Autrigones.(JRD pag 560)
*V-I-N-TE-L-E-I-A // U-I-N-DE-L-E-I-A // O-U-I-N-DE-L-E-I-A
.
-VINDIUS mons: ver VINNIUS mons (JRD pag 560)
*V-I-N-D-I-U-S // U-I-N-D-I-U-S
.
-VINIOLIS: “… cortijo de Arbuniel, en el término de Cambil…”. (J. M. Roldán Hervás, Itineraria..., p. 278). * “… Jódar (Jaén)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…, Viniolis). * “Convertida la V en H, Hiniolis: es Hinojares, y no Bedmar, ni Noalejo”. (M. Cortes. Diccionario…, T I, p. 255). (FRG)
-VINIOLIS: CASTRA VINARIA, hacia Cambil. (JRD pag 560)
*V-I-N-I-O-L-I-S // U-I-N-I-O-L-I-S
.
-VINNIUS mons: ver VINDIUS mons (JRD pag 560)
*V-I-N-N-I-U-S // U-I-N-N-I-U-S
.
-VIPASCA: Aljustrel en BEJA; famosa por las exportaciones de oro y plata ya desde la Edad del Bronce (JRD pag 560)
*V-I-PA-S-KA // U-I-BA-S-GA
.
-VIR, fluvius: “Río Eu”. (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 491). (FRG)
-VIR, fluvius: Citado como Oyir, o bien Ouir; por reducción al río Mera ó Mero. Ver MEARUS FLUMEN. (JRD pag 560)
*V-I-R // U-I-R // O-U-I-R
.
-VIRCAONE: “… Muy problemática. No creo que haya que identificarla con Alba Urgavo = Arjona. Mi última propuesta apunta hacia Santiago de Calatrava (Jaén) o más al Sur”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…, Vircaone). (FRG)
-VIRCAONE: URGAO, Arjona. (JRD pag 560)
*V-I-R-KA-O-N-E // U-I-R-GA-O-NE // O-U-I-R-KA-O-NE
.
-VIRGI: “Berja”. (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 491). Virgilienses ¿Los de Virgi, hoy Berja?(FRG)
U-I-R-KI-
.
-VIRGILIA: VERGILIA (JRD pag 561)
*V-I-R-GI-L-I-A // U-I-R-KI-L-I-A
-VERGILIA: Probablemente Arbunie, en Jaen. Otra reducción en Berja y Gergal, Almería.(JRD pag 552)
*V-E-R-GI-L-I-A // U-E-R-KI-L-I-A
.
-VIRODUNUM: Verdú en Lérida (JRD pag 561)
*V-I-R-O-TU-N-U-M // U-I-R-O-DU-N-U-M
.
-VIROVENNA: VIROVIESKA, Briviesca (JRD pag 561)
*V-I-R-O-V-E-N-N-A // U-I-R-O-V-E-N-N-A
.
-CECA: U-I-R-O-U-I-A-SH (U-I-R-O-U-I-A) = UIROUIASH (UIROU-IA) (UIRO) (USH) (SH) (U): Comunmente admitida como Briviescas en Burgos, aunque hoy se considera Borovia en Burgos.
.
-VIROVESCA, Ouiroueska: “…Briviesca…” (J. M. Roldán Hervás, Itineraria..., p. 279). “… cerro de San Juan, al sur de Briviesca (Burgos). (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…, Virovesca, Verovesca). * “… Tolomeo la pone en los autrigones. En varios códices de este geógrafo se escribe ya Buruesca, como en la edición de Erasmo; ya Viruesca, como el códice de Mendoza; ya Virdubesca, como en la edición de Strasburg; ya Burvesca, como en la de Flórez… No solamente era mansión o lugar de descanso, sino que en ella se hacía la partición de dos calzadas distintas. La una de Astorga a Tarragona por Ezcaray; la otra, tomando a la izquierda, iba por Foncea a Briones, por donde pasaba el Ebro”. (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 492).(FRG)
-VIROVESCA, Ouiroueska: Briviesca, Burgos. Importante ciudad de los Autrigones.(JRD pag 561)
*V-I-R-O-V-E-S-KA // U-I-R-O-V-E-S-GA // O-U-I-R-O-U-E-S-KA
.
-VISALIGI: Noroeste de Zamora yNoroeste de Braga; gentilicio de pueblo astur Zoelae (JRD pag 561)
*V-I-S-A-L-I-KI // U-I-S-A-L-I-KI
.
-VISONTION, Ouisontion: Vinuesa; p. de los peléndones. * “Visontium: con este ant. nombre figura entre las famosas ciudades Pelendonas la actual pobl. de Vinuesa”. (P. Madoz, Diccionario…, T. XVI, Visontium).(FRG)
-VISONTION, Ouisontion: Vinuesa, Soria, identificada con Revinuesa en desembocadura Duero.(JRD pag 561)
*V-I-S-O-N-TI-U-M // U-I-S-O-N-TI-U-M // O-U-I-S-O-N-TI-U-M
.
-VIVATIA: Viatia, Baeza.(JRD pag 562)
*V-I-A-TI-A // U-I-A-DI-A
.
-VOBERCA: Bubierca, Zaragoza.(JRD pag 562)
*VO-BE-R-KA // U-O-BE-R-GA
.
-VOECA: “… quizá Voeca sea Taboada”. (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 494).(FRG)
*V-O-E-KA // U-O-E-KA // O-U-E-KA
.
-VOCONI: Aquis Voconis.(JRD pag 562)
*VO-KO-N-I // U-O-KO-N-I
.
-VOGIA, Ouwgia: p. de los túrdula. * “Bujalance”. (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 494).(FRG)
-VOGIA, Ougia: Ucia; hacia Andújar.(JRD pag 562)
*V-O-KI-A // U-O-GI-A // O-U-KI-A
.
-VOLCIANOS: Volcianos (celtíberos arévacos) * “... los de Calatañazor...”. (M. Cortes. Diccionario…, T II, p. 159).(FRG)
-VOLCIANI: Volcianos, pueblo celta que negó su apoyo a Roma al inicio de la II Guerra Púnica; al Norte del Ebro. (JRD pag 562)
*V-O-L-KI-A-N-I // U-O-L-GI-A-N-O
.
-VOLÓBRIGA, Ouolobriga: p. de los nemetatôn, Nemetatvn. * "Los nementanos se seguían a los seburros, en los cuales estaba Volo-briga, que hoy, hispanoliçada la voz, se dice Viana de el Bollo". (F. J. M. de la Huerta y Vega, Anales de el reyno de Galizia, T I, p. 10). Volossj = cabello (ukra.).
-VOLÓBRIGA, Ouolobriga: Ciudad al oeste de Guimaraes, cerca del río Ave. También citada como VALABRIGA. (JRD pag 562)
*V-O-L-O-BI-R-I-KA // U-O-L-O-BI-R-I-KA // O-U-L-O-BI-R-I-KA
.
-VOLOTANIA: Voltania, BOLTAÑA; Huesca. Población de los ilergetes (JRD pag 562)
*V-O-L-T-A-N-I-A // U-O-L-T-A-N-I-O
.
-VOLOTURNUS: Deidad etrusca introducida por romanos y documentada en Córdoba (JRD pag 563)
*V-O-L-T-U-R-N-U-S // U-O-L-T-U-R-N-U-S
.
-VOLUCE; Veluca, Ouelouka: “A. Saavedra, Descripción de la vía romana entre Uxama y Augustobriga, Madrid 1862. Reproducción anastática del M. O. P., Madrid 1964, 17 ss., probó hace ya mucho tiempo su localización en Calatañazor”. (J. M. Roldán Hervás, Itineraria..., p. 279). “… hacia Las Fraguas o Nódalo (Soria)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…, Voluce).(FRG)
-VOLUCE; Veluca, Ouelouka: VELUCA, Calatañazor (o Blacos) (JRD pag 563)
*V-O-L-U-ZE // U-O-L-U-KE // O-U-E-L-O-KA
.
-VULCANUS: Diversos templos hallados en la Península; en especial en Cartago Nova y Malaka. Probablemente sea una traducción del dios metalurgico púnico Melkarte o bien Baal; identificados con el ibérico NETO (JRD pag 563)
*V-U-L-KA-N-U // O-U-L-U-KA-N-O
.

JUNTO Y BAJO ESTOS PÁRRAFOS: Dos imágenes de la zona de Vettones, en tierras cercanas a las de Viriato. Al lado, uno de los múltiples verracos-toros esculpidos por los vettones; en este caso hallado en Calzada de Oropesa (población en la que podemos ver esta escultura con más de dosmil trescientos años, a la entrada de su iglesia). Abajo, un dibujo mío de la Piedra Escrita de Cenicientos, una enorme mole esculpida en un gran bloque de granito y cuyo uso se supone unido a los verracos vettones (aunque en época romana). Al considerar muchos expertos que esos toros y jabalíes tallados en bloque graníticos tenían como fin ahuyentar a los extraños y marcar los territorios; siendo mojones que indicaban la frontera y la existencia de especies salvajes en la zona (con el fin de hacer huir a los ajenos a la tribu local). De igual manera, se considera que la Piedra Escrita de Cenicientos, marcaba una zona limítrofe; que en este caso sería entre los vettones y los carpetanos. Cuya frontera bajaría desde el monte de Guisando (en San Martín de Valdeiglesias, donde se hallaban los famosos toros) hasta la Puebla de Montalbán (en Toledo, donde se han encontrado también varios verracos); pasando por esa gran piedra de Cenicientos.
.
.
.
3) EQUIVALENCIAS CON LA “B” IBÉRICA: La “U” ante vocal -Ua, Ue, Ui, Uo- y la “Ou” como “V”:
.
Por último veremos los casos en los que el sonido VA-VE-VI-VO-VU se escribe como UA-UE-UI-UO; al que hemos de añadir un último caso, que es el modo en que anotaban en ocasiones la forma “B” y “V” transformada en “OU”. De tal manera, la palabra “Vacceos” la veremos inscrita como VAKEO y UAKEO; pero también como “OUAKEO”. Consecuentemente hemos recogido una serie de topónimos en los que el sonido “B” y “V” se sustituiría indistintamente por “U”, al que ha de sumarse la hipótesis de “OU” (como otra fórmula de escribir “V” y “B”):
.
*U-A-CA: VACA: Iacca , Jaca“... Don Antonio Agustín creyó que en vez de Vacca se debe leer Iacca, y es la Iacca de Estrabón... “.(M. Cortés. Diccionario... T. III, p. 462). Ya hemos dicho que Iacca es la moderna Jaca pirenaica. (FRG) -VACA: Jaca, así citada por San Isidoro como ciudad del Pirineo. (JRD pag 539)
.
*U-A-KE-O-S // O-U-A-KE-O-S: VACCEOS: “... empezaban por el norte desde los confines de los cántabros bajando con el curso del río Pisuerga hasta confinar con los carpetanos por los puertos de Navacerrada, Somosierra y sus apéndices, y siguiendo hasta el límite de los arévacos, dejando fuera por el Oriente a Sigüenza, Osma y aun Clunia(FRG)-VACCEOS: LARGA EXPICACIÓN SOBRE ESTE PUEBLO ASENTADO EN ÁVILA, SALAMANCA, BURGOS, ZAORA Y PALENCIA EN PÁGINAS 539 a 541 (JRD pag 539)
.
*U-A-KU-A: -VACCUS, fluvius: "... Actual Vouga, que desemboca en el océano por Aveiro". (A. Bruzen de la Martiniere. Le Gran Dictionaire... T IX, p. 2). “...hoy se llama Vouga...”. (M. Cortés. Diccionario... T. III, p. 463).(FRG)-VACCUA, flumen: Rio Vouga con desembocadura en Aveiro. (JRD pag 542)
.
*U-A-DA-BE-R-O: -VADABERO MONS: Montes que algunos identifican con los del Madero. Sierra al Este de Calatayud, ver MANLIANUS (JRD pag 542)
.
*U-A-DI-N-I-A: -VADINIA: "Ciudad de los cántabros en Hispania, según Ptolomeo". (A. Ortelius. Thesaurus... Vadinia). * “... Pertenecía esta ciudad a los cántabros, según Tolomeo... En el tomo 37 de la Esp. Sag., folio 48, se lee una inscripción sepulcral que se halló en Corao, puesta a la memoria de M. Fusco Cavedo Vadiniense. Por este indicio la redujo Cean al valle de Corao, cerca de Covadonga... Nosotros nos inclinamos al sitio de Valdeguña”. (M. Cortés. Diccionario... T. III, p. 463). Vadinienses; cántabros ancestros de Vadinia(FRG) -VADINIA: Capital de los cántabros vadinienses. Zona de Riaño a Beleño. (JRD pag 542)
.
*U-A-E-L-I-KU-S: -VAELICUS: Santuario de POSTOLOBOSO, deidad de los vettones, situado en Candeleda Ávila; donde aparecieron 19 aras dedicadas a ese dios. (JRD pag 543)
.
*U-A-KI-A: -VAGIA FLUMEN: Vagia, fluvius; río de Lusitania. * “Vagia ha de ser el Vacua, actual Vouga”. (A. García y Bellido, La España del siglo I de nuestra era, comentarios a Plinio, p. 249).(FRG) -VACUA FLUMEN: Vouga(JRD pag 543)
.
*U-A-L-A-BI-R-I-KA // O-U-L-A-BI-R-I-KA: -VALABRIGA: VOLOBRIGA sobre el Avo flumen, ver Volobriga (JRD pag 543) -VOLÓBRIGA, Ouolobriga: Ciudad al oeste de Guimaraes, cerca del río Ave. También citada como VALABRIGA.
.
*U-A-L-L-E-PO-N-KA: -VALEBONGA: “Saavedra 108 cree se trata de Vallbona, cerca de Valverde y de Carrión. A Blázquez en las ruinas romanas de Desuellabueyes, al norte de Tórtola, cerca del pueblo de Valdeganga”. (J. M. Roldán Hervás, Itineraria..., p. 277). * “… “ La Portera ”, Requena (Valencia)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…, Valebonga). (Grie.) bongô, boggw = gemir, quejarse// sufrir; (uzbk.) gang/ gangi = atolondrar, atronar.(FRG)-VALEBONGA: VALLEPONGA(JRD pag 543)
.
*UALENTIA = VALENTIA
*U-A-L-E-BO-N-GA: -VALEPONGA: Citada entre Cesaraugusta y Laminimun, en las cecanías de Molina de Aragón; otras propuestas la sitúan en Cuenca, junto al Cabriel (JRD pag 544)
.
*U-A-L-E-R-I-A: -VALERIA: " ... Valeria la Vieja, o V. de Suso, o Valera Quemada, a siete leguas de Cuenca, según Morales...". (Abraham Ortelius, Thesaurus geographicus, Valeria). * “… Valera (Cuenca)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…, Valeria). El topónimo primitivo ha de venir de algún gentilicio Valerius. Relaciones: Motilla del Palancar (p), de (serb.-crot.) palanka = aldea. Laguna del Airón (l.)(FRG)-VALERIA: Valera de Arriba, y las Valeras (Cuenca) yacimento de santa Catalina. Identificada con la antigua ciudad ibera de ALTHAEA. (JRD pag 544)
.
*U-A-L-L-A-DA: -VALLATA: “Saavedra 108 Villadangos. J. Rodríguez, Regio VII 435, Villar de Mazarife.” (J. M. Roldán Hervás, Itineraria..., p. 277). * “… Milla del Páramo (León)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…, Vallata).(FRG) -VALLATA: Villadangos de Párao; León. Ciudad de los astures. (JRD pag 545)
.
*U-A-L-L-I-S: -VALLIS LONGA: “...Hoy Valle- Meca...”. (M. Cortés. Diccionario... T. III, p. 470).(FRG)
.
*U-A-L-L-O-PI-R-I-A: -VALOBRIA: “Esta ciudad era capital de una república de los gallegos del convento jurídico de Braga, a los que Tolomeo da el bombre de nemetatos. Nemetatorum Valobria. La posición que le da Tolomeo es muy clara, pues los fija al norte del río Avo, hoy Dave, y junto al río Limia, donde entra en el mar. Por consiguiente debe reducirse a Barcelos...”. (M. Cortés. Diccionario... T. III, p. 470).(FRG)
.
*U-A-M-A: -VAMA: “... En Paimogo se conservan indicios de su antigüedad, inscripciones y dedicación al dios Endobélico, que ya dijimos ser el mismo que Tubal, y que el Hércules egipcio”. (M. Cortés. Diccionario... T. III, p. 471). * "... Vama es un afluente del Ganges... Ciudad de Hispania nombrada por Ptolomeo". (Abraham Ortelius, Thesaurus geographicus, Vama).(FRG) -VAMA: Hacia Salvatierra de los Barros (Badajoz). Población de los celtici de Baeturia, citada por Ptolomeo (JRD pag 545)
.
*U-A-R-A-DA // O-U-A-R-A-TA: -VÁRADA, Ouarada: Ciudad carpetana citada cerca de Complutum, citada sol por Ptolomeo. Sin otra fuente. (JRD pag 545)
.
* UARAKOS: -VÁRAKOS: CECA IDENTIFICABLE CON VAREIA. -. U-A-R-A-KO-SH (U-A) = UARAKOSH (UA): Varea, capital berona (hoy en Logroño, La Rioja).
.
*UARKAS: CECA IDENTIFICABLE CON Uxama Barca. 179-. U-A-R-KA-S = UARKAS: La relacionan con Uxama Uarkas (hoy Osma de Valdegobia en Álava), otros la consideran una urbe berona y relacionada con Uarakosh.
.
*U-A-R-TI-L-I: -VARCILI: Valdilecha, en Madrid, junto a Arganda del Rey. (JRD pag 545-546)
.
*U-A-R-TU-L-I // OUARDULI : -VÁRDULOS: Hoy día asignan el terreno de los várdulos a Guipúzcoa". (A. Bruzen… Le grand Dictionaire… Varduli). 1- M. Cortés y López. Diccionario, T I, p. 237; -2- mismo autor, T I, p. 181.(FRG)-VÁRDULOS: Pueblo vascón de la zona cántabro pirenáica, celtizado. Su territorio es absorbido en el siglo VI d.C. por los vascones. Limitaban con los Berones (al sur) con los Caristos y Vascones. Figuran como guardia personal de Cayo Mario (guarda vardulia) y como una cohorte existente en Britania (formada por várdulos). (JRD pag 546)
.
*U-A-R-E-I-A: -VAREIA: VARIA; Varea, junto a Logroño (Barea). Identificada con Uarakos; al otro lado del Ebro. Yacimiento de Custodia de Viana. Capital de los Berones, sita en el primer punto navegable del Ebro. (JRD pag 546)-VARIA: Varea, VAREIA (JRD pag 546)
.
*U-A-R-R-I: -VARRI: cognominados namarini. Antiguo pueblo de Hispania citado por Plinio en Galicia y perteneciente al Convento Lucense. (FRG)
-VARRI: EGIVARRY (JRD pag 546)
.
*U-A-S-A-M: -VASAMAM: UXAMA Argaela, OSMA; El Burgo de Osma (JRD pag 546)
.
*U-A-S-KO-N-E-S // O-U-A-S-GO-N-E-S = VASCONES
.
*U-A-S-E-O: -VASEO: VISEO.(JRD pag 548)
.
*U-A-M-E-N-I: -VEAMINI: Pueblo asentado al norte de Viseo en Lamas de Moledo.(JRD pag 548)
.
*U-E-L-E-I-A: -VELEYA, VELEIA: Iruña de Oca. Trespuentes, Álava. De los caristos . Citada como Beleia. Quizás identificable con Castra Aelia. (JRD pag 548)
.
*U-E-L-U-GA: -VELUCA: Tradicionalmente Calatañazor en Soria y sus habitantes Voluces o Veluces. También se ha propuesto Blacos, población cercana; se cita entre Uxama y Numantia (JRD pag 549)
.

JUNTO Y BAJO ESTOS PÁRRAFOS: Dos imágenes de la antigua Veluca: Catañazor.










.
.
*U-E-L-L-A-TI-S: -VELLADIS: Avelais do Camino. Aveiro. (JRD pag 549)
.
*U-E-L-L-I-GA: -VELLICA: Núcleo de los cántabros. Se reduce al monte Bernorio, sin unanimidad. Otros la sitúan en monte Cildá (JRD pag 549)
.
*U-E-N-E-R-I-E-N-S-I-S: -VENERIENSIS AGER: Campos junto a Sanlúcar, en Ebura. Donde hubo un tempo de advocación a Venus llamado Lux Dubia o Phosphoros; la comarca se lamó así "veneriensis" tal coo documenta una inscripción de época tartessia (JRD pag 549)
.
*U-E-N-E-R-I-S = VENERIS
.
*U-E-N-I-A-DA: -VENIATIA: “… Peña del Castillo, Boya (Zamora)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…, Veniatia).(FRG)-VENIATIA: Hacia Figueruela de arriba, en la Sierra de la Culebra, Zamora. Probablemente Peña del castillo. (JRD pag 550)
.
*U-E-N-E-S-E-S: -VENESES: Sobre el Valle del Zadorra o Treviño; Álava. Plinio parece que les atribuye la ciudad de Veleia, siendo territorio de los Caristos. (JRD pag 551)
.
*U-E-N-DI-BO: -VENTIPPO: “… Casariche (Sevilla). TOVAR 1974” . (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…, Vaentippo). Ceca Ventipo “… Ventipo… Entre el mediodía de Córdoba (de donde salió César) y el oriente de Sevilla (en que estaba Pompeyo), lo que cuadra al lugar de Casaliche…”. (Henr. Fl., Medallas…, p. 618)(FRG)-VENTIPPO: Entre Casariche y Estepa, Sevilla. Atalaya de Casariche. (JRD pag 551-552)
.
-CECA: U-E-N-TI-PO forma ibérica de VENTIPO ( Csariche de Sevilla ver Ventipo)
.
*U-E-R-E-I-A: -VEREIA: “… Varea, cerca de Logroño…”. (J. M. Roldán Hervás, Itineraria..., p. 277). * “… Varea (Rioja)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…, Vereia). (De la voz Verela) * “En otros Verada: Plinio, Estrabon y Ptolomeo en la región de los berones, Varia: hoy Varea, a media legua de Logroño…”. (M. Cortes. Diccionario…, T I, p. 251).(FRG)-VEREIA: VAREIA, Varea. (JRD pag 552)
.
*U-E-R-KI-S-DA-N-I: -VERGISTANI: BERGISTANOS(JRD pag 552)
.
*U-E-R-KI-L-I-A: -VERGILIA: Probablemente Arbunie, en Jaen. Otra reducción en Berja y Gergal, Almería.(JRD pag 552) -VIRGILIA: VERGILIA (JRD pag 560)
.
*U-E-R-KI-U-M: -VERGIUM: Bergium. Berga (JRD pag 552)
.
*U-E-R-I-U-M: -VERIUM: Población, castro del pueblo Grovii; entre los bracarenses. (JRD pag 553)
.
*U-E-R-O-R-E: -VERORE: Deidad documentada en Lugo. (JRD pag 553)
.
*U-E-R-O-R-I-U-M: -VERURIUM: Tradicionalmente Aveiro (JRD pag 553)
.
*U-E-S-TI: -VESCI: Sin localizar de los túrdule. "... Vesci, quod Faventia..." (Carolus Mayhoff; Plinio, Nat. hist., III, 10).(FRG) -VESCELIA, VESCI: Sin localizar, para algunos Archidona, Málaga. Acuñó moneda. (JRD pag 553)
.
-CECA U-E-S-KE-R-KE-N = O-S-I-KE-R-TA = OSICERDA (ver): Osicerda romana (en el Piugcerdá en algunos textos, otros clásicvos la localizan en Tarragona o en Lérida). Los últimos estudios gracias al hallazgo de una moneda bilingue que contiene el nombre en forma ibérica UESKERKEN hace que ahora se sitúe en Gerona en el valle de Mas de Matas.
.
-CECA U-E-S-KI = UESCI = VESCI (ver abajo): Mencionada en diversas luchas entre romanos y lusitanos, no se ubica bien. Junto al rio Tajo cercana a Alcántara.
.
*U-E-S-E-I-A S-U-E-KA: -VESEIA, SUECA: Pesués, en Val de San Vicente, al Oeste de Santander. Se identifica con San Vcente de la Barquera (JRD pag 553)
.
*U-E-S-E-O: -VESEO: Viseo, el visigodo Vaseo (JRD pag 553)
.
*U-E-S-PE-R-I-E-S: -VESPERIES: Tal vez BUSTURIA, Vizacaya; de locaclización indeterminada en costa cantábrica (JRD pag 553)
.
*U-E-TO-N-E-S // O-U-E-TO-N-E-S: -VETTONES: Pueblo ibérico de enorme importancia, al que J.R.D. dedica las páginas 554, 556, 557, 558 y 559. (JRD pag 554 al 559)
.
*U-I-A-DI-A: -VIATIA: Viatienses ¿Los de Biatia, hoy Baeza?(FRG) -VIATIA: Baeza, Jaen; ciudad de los Oretanos cercana a Cástulo. (JRD pag 559)
.
*U-I-GA: -VIACA: Indeterminada, en Lugo. Quizás Viga. (JRD pag 559)
.
*U-I-GO: -VICO AQUARIO: “Despoblado medieval de Castrotorafe, cerca de San Cebrián de Castro (Saavedra 108). “Villafáfila” (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 489). Faflatas, faflataV = parlanchín, hablador.(FRG) -VIACO AQUARIO: Castrotorafe, en San Cebrián de Castro, Zamora. (JRD pag 559)
.
*U-I-GO: -VICO CUMINARIO: “Tradicionalmente se sitúa en el despoblado de Dancos, entre Lillo y la Guardia (Saavedra 109). No está asegurada su ubicación exacta”. (J. M. Roldán Hervás, Itineraria..., p. 278). (FRG) -VICO CUMINARIO: Dancos, entre Lillo y la Guardia, en Toledo. Otros proponen cerca de Ocaña.(JRD pag 560)
.
*U-I-GO: -VICUS ESPACORUM: “ Vigo”. (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 490).* “…empalme hacia Moimenta o Barreira (Coruña)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…, Vicos caporum).(FRG) -VICUS ESPACORUM: Vigo, Ponteverdra (JRD pag 560)
.
*U-I-GO-DO-R-I-A-KU-M: -VICTORIACUM: “El abad de Balclara, llamado el Biclarense, en su Cronicon nos ha conservado la noticia de que el rey godo Leovigildo construyó esta ciudad. Se cree que es la de Vitoria. Esta fundación se fija al año 13 de su reinado, o año 581…”. (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 489).(FRG) -VICTORIACUM: Iruña de Oca.Trespuentes, junto a Vitortia. Según otros la msa Vitoria. (JRD pag 559)
.
*U-I-GO-DO-R-I-A-E: -VICTORIAE, portus: “Santoña”. (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 489).(FRG) -VICTORIAE, portus: Santander, puerto de los cántabros (JRD pag 559)
.
*U-E-L-L-I-KI-A: -VILLECIA: “… Aguilar de Campoo (Palencia)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…, Villegia).(FRG) -VILLECIA: Se viene identificando con Vellica (cercana al Monte Cildá o Monte Bernorio)(JRD pag 559)
.
*U-I-L-L-O: -VILLO: La Estaca. Puebla de Cazalla, Sevilla. (JRD pag 559)
.
*U-I-M-I-N-A-ZI-O: -VIMINACIO: Vimination, Ouimination. * “… entre Calzada de los Molinos y Calzadilla de la Cueza (Palencia)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…, Viminacio). * “… Valderaduey”. (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 491). (FRG) -VIMINACIUM: Calzadilla de Cueza, Palencia. Para otros, más al norte, en Terradillos de os Templarios. (JRD pag 560)
.
*U-I-N-DE-L-E-I-A // O-U-I-N-DE-L-E-I-A: -VINDELEIA, Ouindeleia: “… N de Valluércanes (Burgos) …”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…, Vindeleia). (FRG) -VINDELEIA, Ouindeleia: Cerro de la Cruz, Cubo de Bureba, Burgos. Schulten la situó en Pancorbo. Era de los Autrigones.(JRD pag 560)
.
*U-I-N-D-I-U-S: -VINDIUS mons: ver VINNIUS mons (JRD pag 560)
.
*U-I-N-I-O-L-I-S: -VINIOLIS: “… cortijo de Arbuniel, en el término de Cambil…”. (J. M. Roldán Hervás, Itineraria..., p. 278). * “… Jódar (Jaén)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…, Viniolis). * “Convertida la V en H, Hiniolis: es Hinojares, y no Bedmar, ni Noalejo”. (M. Cortes. Diccionario…, T I, p. 255). (FRG) -VINIOLIS: CASTRA VINARIA, hacia Cambil. (JRD pag 560)
.
*U-I-N-N-I-U-S: -VINNIUS mons: ver VINDIUS mons (JRD pag 560)
.
*U-I-BA-S-GA: -VIPASCA: Aljustrel en BEJA; famosa por las exportaciones de oro y plata ya desde la Edad del Bronce (JRD pag 560)
.
*U-I-R // O-U-I-R : -VIR, fluvius: “Río Eu”. (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 491). (FRG) -VIR, fluvius: Citado como Oyir, o bien Ouir; por reducción al río Mera ó Mero. Ver MEARUS FLUMEN. (JRD pag 560)
.
*U-I-R-GA-O-NE // O-U-I-R-KA-O-NE: -VIRCAONE: “… Muy problemática. No creo que haya que identificarla con Alba Urgavo = Arjona. Mi última propuesta apunta hacia Santiago de Calatrava (Jaén) o más al Sur”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…, Vircaone). (FRG) -VIRCAONE: URGAO, Arjona. (JRD pag 560)
.
*U-I-R-KI: -VIRGI: “Berja”. (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 491). Virgilienses ¿Los de Virgi, hoy Berja?(FRG)
.
*U-E-R-KI-L-I-A: -VERGILIA: Probablemente Arbunie, en Jaen. Otra reducción en Berja y Gergal, Almería.(JRD pag 552)
.
*U-I-R-O-DU-N-U-M: -VIRODUNUM: Verdú en Lérida (JRD pag 561)
.
*U-I-R-O-V-E-N-N-A // U-I-R-O-V-E-S-GA // O-U-I-R-O-U-E-S-KA = BRIBIESCA
.
-CECA: U-I-R-O-U-I-A-SH (U-I-R-O-U-I-A) = UIROUIASH (UIROU-IA) (UIRO) (USH) (SH) (U): Comunmente admitida como Briviescas en Burgos, aunque hoy se considera Borovia en Burgos.
.
*U-I-S-A-L-I-KI: -VISALIGI: Noroeste de Zamora yNoroeste de Braga; gentilicio de pueblo astur Zoelae (JRD pag 561)
.
*U-I-S-O-N-TI-U-M // O-U-I-S-O-N-TI-U-M: -VISONTION, Ouisontion: Vinuesa; p. de los peléndones. * “Visontium: con este ant. nombre figura entre las famosas ciudades Pelendonas la actual pobl. de Vinuesa”. (P. Madoz, Diccionario…, T. XVI, Visontium).(FRG) -VISONTION, Ouisontion: Vinuesa, Soria, identificada con Revinuesa en desembocadura Duero.(JRD pag 561)
.
*U-I-A-DI-A: -VIVATIA: Viatia, Baeza.(JRD pag 562)

*U-O-BE-R-GA: -VOBERCA: Bubierca, Zaragoza.(JRD pag 562)
.
*O-U-E-KA: -VOECA: “… quizá Voeca sea Taboada”. (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 494).(FRG)
.
*U-O-KO-N-I: -VOCONI: Aquis Voconis.(JRD pag 562)
.
*U-O-GI-A // O-U-KI-A: -VOGIA, Ouwgia: p. de los túrdula. * “Bujalance”. (M. Cortes. Diccionario…, T III, p. 494).(FRG) -VOGIA, Ougia: Ucia; hacia Andújar.(JRD pag 562)
.
*U-O-L-GI-A-N-O: -VOLCIANOS: Volcianos (celtíberos arévacos) * “... los de Calatañazor...”. (M. Cortes. Diccionario…, T II, p. 159).(FRG) -VOLCIANI: Volcianos, pueblo celta que negó su apoyo a Roma al inicio de la II Guerra Púnica; al Norte del Ebro. (JRD pag 562)
.
*U-O-L-O-BI-R-I-KA // O-U-L-O-BI-R-I-KA: -VOLÓBRIGA, Ouolobriga: p. de los nemetatôn, Nemetatvn. * "Los nementanos se seguían a los seburros, en los cuales estaba Volo-briga, que hoy, hispanoliçada la voz, se dice Viana de el Bollo". (F. J. M. de la Huerta y Vega, Anales de el reyno de Galizia, T I, p. 10). Volossj = cabello (ukra.). -VOLÓBRIGA, Ouolobriga: Ciudad al oeste de Guimaraes, cerca del río Ave. También citada como VALABRIGA. (JRD pag 562)
.
*U-O-L-T-A-N-I-O: -VOLOTANIA: Voltania, BOLTAÑA; Huesca. Población de los ilergetes (JRD pag 562)
.
*U-O-L-T-U-R-N-U-S: -VOLOTURNUS: Deidad etrusca introducida por romanos y documentada en Córdoba (JRD pag 563)
.
*U-O-L-U-KE // O-U-E-L-O-KA: -VOLUCE; Veluca, Ouelouka: “A. Saavedra, Descripción de la vía romana entre Uxama y Augustobriga, Madrid 1862. Reproducción anastática del M. O. P., Madrid 1964, 17 ss., probó hace ya mucho tiempo su localización en Calatañazor”. (J. M. Roldán Hervás, Itineraria..., p. 279). “… hacia Las Fraguas o Nódalo (Soria)”. (Gonz. Arias, Mil. Extr., Índice…, Voluce).(FRG) -VOLUCE; Veluca, Ouelouka: VELUCA, Calatañazor (o Blacos) (JRD pag 563)
.

JUNTO Y BAJO ESTOS PÁRRAFOS: Dos imágenes más de Calatañazor (Voluce ó Veluca ibérica; a muy poca distancia de Termantia y de Uxama).













.
.
.
4) El problema de la “F”, sonido inexistente en escritura ibérica:
.
Terminamos este capítulo tratando acerca de la “F” que no se contempla en los alfasilábicos ibéricos, ni tampoco en el sistema de escritura greco-levantino. Por lo que deberíamos considerar la “F” como un sonido labial más; y así habríamos de asimilarla a la “B”, tal como hemos hecho con la “P”, la “V” y la “U” (ante vocal). Aunque la inexistencia del sonido “F” en los sistemas de escritura prerromanos peninsulares parece absoluta; tanto, que podemos deducir no se usaba en ninguna forma (sin usarse identificada con la “B” ni la “P”). De ello se derivaría el hecho de que todos los topónimos que comienzan con esa letra, sean de origen latino. Lo que dejaría ver el absoluto desconocimiento por parte de los iberos de voces que contenían la “F”. Unos hechos que veremos al repasar algunos de los principales nombres de lugares iberos iniciados por esa “F” (tal como los recoge Francisco Rueda). Pudiendo comprobar que todos se corresponden con palabras romanas tales como: “Fanum”; “Fines”; “Flavio”, “Fons”, “Foros” etc.
.
-FANUM LUCIFERI: “Sanlúcar la Mayor ”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 458).
-FANUM VENERIS: “Almenara”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 459).
-FANUM VENERIS: “Cabo de Creus”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 459).
-FICARIA: “Almazarrón”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 460).
-FINES, Ad Fines (Vicarell.): “Fines, Ad Fines = hacia Gelida (Barcelona)”. (Gonz. Arias; Mil. Extr., Índice..., Fines, Ad Fines). “… la mansio cerca del puente de Martorell, hacia Gelida (Saavedra 95 s.; G. Arias, Mil. Extr. 14, 1968, 403). El nombre debe hacer alusión a una delimitación de fronteras, supone G. Arias, loc. cit., que entre layetanos y cerretanos quizás. Hübner, RE s. v., con menos razón, cree que entre los territorios de Barcino y Tarraco”. (J. M. Roldán Hervás, Itineraria…, p. 237). “Fines es Martorell, cuyo nombre viene de Mons Oreos, altura donde está la ita, mojón o fin de la región. Pérez anotó: Dest in Ms. hoc oppidum”. (M. Cortés. Diccionario…, T I, p. 253).
-FINES: “Moura”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 461).
-FLAVIAUGUSTA: “Poza de la Sal (Burgos)”. (Gonz. Arias; Mil. Extr., Índice..., Flaviaugusta).
-FLAVÍA LAMBRÍS: Flaouia LambriV ¿Betanzos? ¿Lambre? p. de los bedíôn, baeduwn. “Este pueblo, ilustre en la antigüedad bajo diversos nombres, fue cap. de una de las parcialidades calaicas, de la primitiva España llamada Bedia ó de Baedios ó Aedios, por Ptolomeo, pueblos verdaderamente celtíberos; aunque no de los que formaron la famosa Celtiberia. Su nombre era entonces Lambris…En honor de Vespasiano se apellidó Flavia…”. (P. Madoz, Diccionario…, T. X, Lambre). La familia Flavia junto a su posible compuesto lamprós, lamproV = brillante, espléndido, luminoso se dejan ver en ambas toponimias.
-FLAVIOBRIGA: Flaouiobriga; Castro Urdiales, p. de los autrigonôn. “ciudad mencionada por Plinio en la costa sept. de España, y después por Ptolomeo al oriente del río Nervión. Es probablemente la actual v. de Bermeo”. (P. Madoz, Diccionario…, T. VIII, Flaviobriga). “Bilbao”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 462).
-FLAVION BRIGANTION: Flaouion Brigantion; A Coruña, p. de los callaicôn lucensiôn.
-FLAVIONAVÍA: Flaouionaouia; p. de los pesicôn, Paisikvn. “Flavionavia = Santianes de Pravia (Asturias)”. (Gonz. Arias; Mil. Extr., Índice…, Flavionavia). “Flavionavia: del ant. nombre de Navia y de Flavio Vespasiano… Conserva su primitivo nombre la actual v. de Navia”. (P. Madoz, Diccionario…, T. X, Flavionavia).
-FLORIUS: Amnis: “Mandeo, río”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 463).
-FOENICULARIA: “Mataró”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 463).
-FONS LEA: “San Martín de Varcea”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 464).
-FONS NEMEA: “Fuentes de Ebro”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 465).
-FONS ANAE: “Fuenllana”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 465).
-FONS IBERI: “Fontibre”. (M. Cortés. Diccionario…, TII, p. 465).
-FONS TAGI: “ La Abrega ”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 466).
-FONTES TAMARICI: “En Guardo”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 466).
-FORNACIS: Fornakiv; p. de los turdêtané. * "Cerro Hornachuelos, t. m. de Ribera del Fresno, al N de Hinojosa del Valle (Badajoz)". (Gonz. Arias; Mil. Extr., .Indice..., Fornacis).
-FORO LIGNEO: " Puerto del Palo (Huesca)". (Gonz. Arias; Mil. Extr., Índice..., Foro Ligneo).
-FOROS BIBALÔN: ForoV Bibalvn; p. de los bibalôn. Forum Bibalorum * “Bibey”. (M. Cortés. Diccionario…, T II, p. 468).
-FOROS GIGURRÔN: “… Miller, Potol. 162, en Barco de Valdeororas; Saavedra 96, junto a la Rúa yendo desde La Puebla de Trives, por el puente del Bibey y por el de la Cigarrosa , sobre el Sil… M. Estefanía, Vías de Galicia 30, la sitúa en Petín…”. (J. M. Roldán Hervás, Itineraria…, p. 238).
-FORUM GALLORUM: “Gurrea”. (M. Cortés. Diccionario…, TII, p. 465). * “Foro Gallorum, Gurrea de Gállego (Huesca)”. (Gonz. Arias; Mil. Extr., Índice..., Foro Gallorum).
-FOROS LIMICÔN: ForoV Limikwn; Guinzo de Limia, p. de los limicôn. * “Foro Limicorum, Xinzo de Limia (Orense)”. (Gonz. Arias; Mil. Extr., Índice..., Foro Limicorum).
-FOROS NÁRBASÔN: ForoV Narbaswn; p. de los nárbasôn. * “Forum narbasorum Braganza”. (M. Cortés. Diccionario…, TII, p. 468).
-FRAXINUM: “Freyla”. (M. Cortés. Diccionario…, TII, p. 469).
-FRAXINUM: “Ameyra”. (M. Cortés. Diccionario…, TII, p. 469).
-FRAXINUM: “Castellones de Céal (Jaen)”. (Gonz. Arias; Mil. Extr., Índice..., Fraxinum).
.

JUNTO ESTAS LINEAS: Imagen de la portada del libro de Julián Rubén Jiménez, “DICCIONARIO TOPONÍMICO Y ETNOGRÁFICO DE HISPANIA PRERROMANA” (Madrid 2004). Magnífica obra desde la que obtenemos gran parte de los datos que nos permiten realizar este nomenclator. Listado de toponimia peninsular cuya función será la de estudiar e intenar traducir los textos ibéricos (en capítulos posteriores y tras completar el nomenclator)








.

AL LADO: Imagen de perfil que publica en su blog Francisco Rueda García (FRG), de donde obtenemos gran parte de los datos que divulgamos en este nomenclator. Agradecemos al autor, nos deje divulgar esta imagen contenida en sus páginas cuyo link es:
.
.
.
-----------------------------------------------------
CITAS:
-----------------------------------------------------
(1): Así es como leen y citan esa tesera la mayor parte de los investigadores. Últimamente de este modo recogida por Francisco Beltrán Lloris; Carlos Jordán Cólera e Ignacio Simón Cornago en su estudio publicado en Acta Palaeohispanica X Palaeohispanica 9 (2009), pp. 625-668 REVISIÓN Y BALANCE DEL CORPVS DE TÉSERAS CELTIBÉRICAS CITÁNDOLA CON LA NUMERACIÓN 10 [K.25.1] LECTURA uirouiaka.kar (uidimus) debida a L. de Castro 1977. TESERA de: Palenzuela, provincia de Palencia