domingo, 29 de abril de 2012

Capítulo Anexo (continuación III). SIGNOS QUE ESCRIBIERON IDIOMA IBÉRICO: Análisis comparativo de las vocales y consonantes -por silabarios y por alfabetos-.


El presente capítulo es ajeno y anexo al libro que vamos comentando.

[-En este blog, recogemos las páginas principales del libro "Textos iberos" (en imágenes); resumiendo a su lado el contenido, para quienes no tuvieran tiempo de leer las hojas escaneadas. Tras ello y en virtud de lo que se va exponiendo, añadimos nuestros comentarios y teorías. Opiniones personales, disertaciones e hipótesis sobre lo dictado en el libro, que incluimos en párrafos continuados a las fotos y en letra cursiva. Teorías propias que en algunos casos estarán de acuerdo con las incluidas en el texto que resumimos, aunque en otros, serán muy distintas.-]

.

.

NUEVAMENTE, ANTES DE COMENZAR:

Tal como ya expusimos, el presente capítulo es ajeno al libro TEXTOS IBEROS. Está en la misma linea de investigación, pero ha sido tan solo redactado por mí. Continuamos con el análisis de los símbolos utilizados en los alfasilabarios y en los alfabetos con los que se escribió el idioma ibero comparándolos con otros que hubieron de precederles. Los signarios que redactaron el idioma prerromano peninsular nuevamente recordamos que eran: El Greco-Ibérico,que se trata de un alfabético de origen egeo, frente a los puramente iberos que son alfasilábicos y se clasifican comunmente como el Tartessio o turdetano (también llamado Sudoriental), el Ibérico Meridional (o Turdetano), el Ibero Nororiental, y el Celtibérico -siendo los dos primeros del Sur, o andaluces; tanto como los otros dos, levantinos o aragoneses y de la Meseta-.

.

Tras recordar los diferentes tipos de escritura, pasamos en esta entrada al análsis de los signos alfabéticos en sus vocales y consonantes (es decir, de sus letras sueltas) pero por analogía esta vez de silabarios y signarios que les dieron origen. Caracteres iberos que ya habíamos estudiado tres artículos antes al presente, pero en aquella entrada tan solo los vimos con referencia a otros alfabetos predecesores. En este caso y en el estudio que hoy presentamos, nos detendremos a examinar una por una cada letra particular, comparándolas primeramente con las que tembién existen de manera escrita independiente en los silábicos cretochipriotas y anatolios. Más tarde volveremos a compararlas con las del greco-ibérico y finalmente obtendremos conclusiones tras ver el origen de aquellas vocales de la Hispania prerromana, desde los alfabetos semíticos y griegos arcaicos que hubieron de ser sus antecesores más directos (por analogía tambien con algunos silábicos que igualmente a los ibéricos escriben las vocales "sueltas").

BAJO ESTAS LINEAS: Cuadro comparativo de silábicos mediterráneos, en el que recogemos también los más comunes signos que contienen los signarios ibéricos. Por orden y de arriba abajo dibujamos los del: IBERO MERIDIONAL (y otros signos, ya que en las dos filas inferiores recogemos los principales caracteres); IBÉRICO ORIENTAL (otros signos distintos a los de abajo); SILABARIO CHIPRIOTA (usado en la isla desde el siglo XI al IV a.C.), CRETO-EGEO (tal como los recoge Gómez-Moreno, aunque sus equivalencias realmente no se corresponden con lo que a fines del siglo XX se pudo deducir eran los verdaderos valores de los creto-chipriotas), MINOICO (tambien ideado en sus correspondencias fonéticas por Gómez-Moreno hacia 1930; tal como decimos, pese al parecido de los caracteres, los valores dados por este profesor están confundidos con las lecturas que finalmente se les otorgaron); SILABARIO CHIPRO-MINOICO (usado en Chipre desde el siglo XVI al XI a.C.; tras la caida del imperio minoico); LINEAL A y B, CRETENSE (que pervive en Cnossos al menos desde el siglo XIX al XV a.C.). SILABARIO HITITA (emparentado con en de Creta) usado desde el siglo XVIII a.C. hasta el VII a.C. en Anatolia gracias al Luwio que le continúa. Silábico LUWITA; tal como decimos, descendiente directo del Hitita naciendo de este tras la caida de su imperio y que permaneció en uso igualmente hasta la desaparición de los últimos Estados Neohititas en la actual Turquía (extinguiéndose con la expansión de los asirios y aqueménides desde los siglos VIII al VI a.C.). IBERICO MERIDIONAL (otros signos) e IBERO NORORIENTAL (otros signos).




1- COMENTARIO AL CUADRO COMPARATIVO PRIMERO:

Tal como decimos, en la imágen superior recogemos las sílabas principales de otros signarios que hubieron de anteceder al ibérico. Estos son los que se utilizaron en el Mediterraneo Oriental desde los siglos XX al IV a.C. y que se distinguen en dos ramas: Primera la de los creto-chipriotas que ya sabemos, nacen en Cnossos con el Pictográfico Silábico A (a fines del III milenio o principios del II a.C.), al cual le sigue el Silábico Lineal A que pervive hasta el 1650 a.C. (aproximadamente) como una forma esquematizada del anterior. Posteriormente aparecerá el Lineal B, muy semejante a su predecesor que permanece en uso en Creta hasta el siglo XI a.C. (cuando esta es definitivamente conquistada por los griegos, quienes imponen su alfabeto). De igual tronco y originados por los anteriores fueron los dos silabarios chipriotas, que como ya vimos se clasifican en: El Chiprominoico, que sabemos aparece en esta isla tras la destrucción del Imperio de Minos en el siglo XVI a.C.; silabario que nacería con la llegada de los cretenses y se extingue en el XI a.C.. Surgiendo tras aquel uno muy similar y llamado Greco-chipriota, que nace en nuestra opinión igualmente desde el momento en que los cretenses huyen de nuevo a Chipre, esta vez tras la ocupación doria de su tierra (último silábico que se origina en el siglo XI a.C. y deja de usarse en periodo clásico, cuando Alejandro conquista aquella isla en el IV a.C.).
.
Por su parte una segunda "rama" de silabarios existe en Anatolia, aunque seguramente se originaron por influencia cretense. De tal modo, los hititas desarrollan también al menos desde el siglo XVIII a.C. un sistema de escritura parecido al pictográfico Lineal A, aunque con un diseño distinto (tal como podemos ver en imagen superior). Será esta la forma en que redactaron el idioma de este imperio de Anatolia, que mezclaba su epigrafía recogida por sílabas, con signos cuneiformes pertenecientes a la otra civilización con la que limitaban al Este los de Hititas (la mesopotámica). Finalmente, tras la caida del Imperio llamado por los egipcios "Hatti", los Estados Neohititas que les sucedieron se mantuvieron más o menos unidos conservando su cultura hasta bien entrado el siglo VII a.C.. Estos escribieron su lengua principalmente en lo que se llamó silábico Luwita (muy similar al anterior y desarrollado en la posterior Lidia, que seguramente se llamó entre ellos "Luvia" o "Ludia").
.
Pasando ya al análisis de los caracteres que hemos recogido en el primer cuadro sinóptico, sin precisar gran detenimiento veremos que los alfasilabarios ibéricos descienden directamente de los creto-chiprotas. Un hecho que en nuestra entrada anterior ya vimos y describimos minuciosamente en el análisis de la mayoría sus signos -uno por uno y diferenciados en más de cincuenta tipos distintos-. Pese a ello, hemos querido recoger hoy por separado los sonidos de estos fonemas para comprobarlo rápidamente al ver las sílabas de cada signario. Entre ellos hemos incluido los que Gómez-Moreno consideraba como "Creto egeo" y "Minoico" del II milenio a.C., que finalmente vimos no se correspondieron con los verdaderos valores que los silabarios de Creta y de Chipre tenían. Considerando que quizás de esta catalogación un tanto erronea surgiera el hecho de que hasta ahora no se hayan comparado los alfasilábicos ibéricos con los de Egeo de manera detallada. Un estudio de los caracteres iberos partiendo de los verdaderos valores -ya conocidos- que tienen los signos del Lineal A y B (tanto como de los de Chipre), que demuestra claramente como el origen de los signarios prerromanos peninsulares está en estas dos islas (y más concretamente en la segunda). Para verlo de forma sencilla aconsejamos ayudarse del cuadro superior que hemos recogido como primera imagen y leer las descripciones que a continuación hacemos.

JUNTO ESTAS LINEAS
: Bajorrelieve de unos cinco metros de altura, que se encuentra tallado sobre una roca en las montañas de Ivriz (Turquía). La escena completa representa al rey Warpalawas frente al dios de la vegetación, al que vemos en imagen portando un ramo de espigas. Sobre la mano con la que la deidad toma el trigo, podemos observar un texto epigráfico en silábico hitita-luwita, fechado ya en sus últimas épocas (decenios antes de que esta escritura se perdiera, tras la caida de los Estados Neohititas). El conjunto monumental esculpido sobre paredes rocosas data de la segunda mitad del VIII a.C., siglo en que comienza la expansión de los Asirios sobre Anatolia y Oriente Medio, quienes ayudados por otros pueblos fronterizos con los neohititas (oscos, escitas e incluso griegos) expulsaron a estos de sus tierras -aniquilando a cuantos no pudieron huir de aquellas-. En esa misma época es cuando aparecen en la Península Ibérica las primeras escrituras silábicas (tartessias y meridional), en un sistema de signos que necesariamente hubo de llegar desde Oriente Medio. Alfasilabarios que evidentemente fueron importados hasta la actual Andalucía por quienes vinieron de zonas próximas al Egeo y Anatolia, probablemente huyendo de la expansión mesopotámica y helena sobre la zona (conquistas de los babilonios que llegaron en siglo y medio a acabar incluso con Fenicia -tras unas ciudades de Tiro y Sidón continuadamente asediadas y sufriendo repetidamente sitios desde el 732 al 572 a.C., fecha en que cayeron en manos de Nabucodonosor II).


2- ESTUDIO COMPARATIVO DE LOS SIGNOS DEL CUADRO PRIMERO:
.
Continuado con nuestro análisis, observemos de nuevo uno por uno los caracteres para comprender rápidamente los orígenes de los ibéricos:
***1- BA, pa: Comunmente expresado entre los iberos como una barra en forma de "I" procede del Lineal A y B y del chiprominoico, tanto como del silabario chipriota.
***2- BE, pe: Comunmente expresado entre los iberos con formas triángulares semejantes a una "A" (nuestra), nace de los signos Chiprominoicos y Lineal A y B. Existe una variante en idioma ibero que tiene diseño de "S" que es igual a "BE" en silábico chipriota.
***3- BI, pi: Semejante a un gancho, un anzuelo invertido o un "litus" (bastón) entre los iberos, y representado como una punt de flecha en Tartessio, se relaciona con los Lineales A y B, que son siempre en forma de punta de arma.
***4- BO, po: Representado como un hacha doble esquemática que llega a convertirse en un asterisco (al perder los laterales de su forma), procede claramente del Lineal A y B y del Chipriota que representan hachas simplificadas. Su origen en un pictograma en Lineal A que es un hacha simple (no bipenna).
***5- BU,pu: En forma de cuadrado comunmente entre los iberos, se relacionaría con el Lineal A pictograma "WA" que es un cuadrado en forma de alfombra. Entre los "BU" que vemos en imágen Lineal A y B y Chiprominoico a modo de un cuadrúpedo, nos hace pensar que pudiera tratarse del valor "cabeza de ganado" y por lo tanto que significara una medida o precio y de allí el cuadrado, como símbolo de lingote o metal. El único signo que se le asemeja es "BU" del silabario chipriota.
***6- GA, ka: A modo de "A" nuestra, procede del los signos chipriotas en forma de punta de arma o de paréntesis cruzado por una linea.
***7- Ke, ge: En forma de "C" con travesaños o de "K" invertida, claramente tienen sus origenes en letras fenicias de igual sonido (kaf), aunque al ser una sílaba procedería de los signos en algo similares chipriotas que parecen un a"C" tumbada o una "K" cruzada por varias lineas, pero sobre todo deel Lineal A y B cuya "qe" es muy similar a una "Z".
***8- KI, gi: Nuevamente con forma parecida a una "Z" consideramos que nace este signo del mismo motivo dicho anterior (por influencias de las letras fenicias con valor "K"), pero como sílaba encontramos similitudes con las chipriotas.
***9-Ko,go: Nuevamente representado como un hacha doble (sin mango) y esquematizada, en este cuadro está mal recogido puesto que en Lineal A y B se representa como una punta de arma, al igual que en chiprominoico. Se relaciona con el Luwita e Hitita que son dos triángulos unidos.
***10- Ku, gu: Un círculo o un rombo, con un punto dentro; muy similar signo al Luwita e Hitita, Puede prodecer del Lineal A y B o del Chiprominoico en que se representa de nuevo como una punta de arma doble.
***11- Ta, da: Un aspa o una cruz en ibero, claramente proceden del Lineal A y B y de los chipriotas que tienen forma de "F" sin tilde superior (origen del signo: Tronco largo con rama cortada a un lado).
***12- TE, de: Círculo o cuadrado partido en los iberos, se relaciona con los símbolos del Lineal A y B en forma de rama abierta o bien los chipriotas como tridentes circulares.
***13- Ti, di: Comumente en Iberia representado como un tridente, su origen en los de Chipre que igualmente escriben formas semejantes. Sobre todo en el Chiprominoico e incluso en una forma del Lineal A que tambien recoge un tridente invertido.
***14- To, do: Con forma de "peine" en los signarios de Iberia, tienen su origen en el Lineal A y B y en el Chiprominoico que tambien lo escriben con diseño semejantes.
***15- TU, du: Normalmente representado como un triángulon en la Península, se originaría de cercanos caracteres del Lineal A y B, tanto como de otros muy semejantes en el chiprominoico.
***16- A: Nacida de la "Alef", tambien puede tener su origen en el hacha doble representada en Lineal A y B, tanto como en las bipennas equematizadas como un asterisco por los silabarios chipriotas.
***17- E: En forma de "peine" y claramente influenciada por le "épsilon" griega, se pudiera relacionar con las "E" de los alfasilabarios de Chipre, que contienen diseño de asterisco.
***18- I: Con forma de "N" con tilde en Iberia, puede relacionarse con las "i" de los silabarios chipriotas.
***19- O: Es la que menos encontramos relacionada, pero ello quizás porque en los silabarios chipriotas, tanto como en los luwitas e hititas la "O" y la "U" es una misma letra (es decir, que no existe).
***20- U: Comunmente entre los íberos representada como una punta de flecha, se asemeja a la del Lineal "A" que es un bastón (litus) o bien al silabario chipriota que parece una "M" sobre una linea.
.
BAJO ESTAS LINEAS: Las diferentes formas de las vocales en todos los alfasilabarios ibéricos y sus análisis correspondientes junto a los silabarios que vamos estudiando. Oservemos como las distintas "A" ibéricas pueden asimilarse a un hacha, objeto que representan todos los signarios Lineales cretenses y Silábicos chipriotas (curiosamente en Luwita también es una punta de cuchillo). La "E" como un peine tan solo pudiera recordarnos al silabario chipriota que contiene un diseño similar, como una "brocha". Por su parte, la "I" ibérica que se parece a una "N", puede relacionarse claramente con el Lineal A y B silábico que se parece a un tenedor, algo con el Silabario Chipriota, aunque mucho con el Chiprominoico que guarda esta linea cercana a un tridente unido a una "N". Por último en estos silabarios del Egeo e incluso en los de Anatolia el sonido "O" se une a la "U", de lo que tan solo existe esta última vocal que entre los iberos se escribe como una punta de flecha. Un signo muy parecido al Lineal A pictograma de bastón, Lineal A y B Silábico que lo escribe de igual manera (tanto como a los chipriotas cuya "U" en algo se asimila a las ibéricas).




AL LADO
: Nuevamente las letras del alfabeto greco-ibérico, también denominado jonio-ibérico, aunque como ya vimos una gran cantidad de caracteres son de origen cretense (A, L, N, O, R, RR, S, SH, T, mientras solo son puramente jonios los que correspoden a las letras griegas B, G, D, E, I, K). Es decir, de los dieciseis signos que contiene, diez proceden de Creta y el resto del alfabeto arcaico jónico.
ABAJO: Con el fin de que no tengamos que ir recordándolas por separado, de nuevo traemos las vocales y consonantes de los alfasilabarios más comunes peninsulares prerromanos (tal como las recoge Mario Gómez-Morán, en "Textos Iberos").



BAJO ESTAS LINEAS: Último cuadro comparativo pintado po mi mano, en el que se contienen todas las vocales y consonantes de los signarios que escribieron idioma ibero. Por orden de abajo arriba: CELTIBÉRICO, IBERO MERIDIONAL, IBERO NORORIENTAL, TARTESSIO Y GRECO-IBÉRICO. Sobre aquellos, los distintos alfabetos que pudieron originarlos, entre los que hemos elegido (por orden, desde el más inferior al superior): CORCIRA siglo VII a.C.; TERA siglo VIII a.C.; CRETA siglo VIII a.C.; GRIEGO ARCAICO siglo VII a.C.; ECHMUNAZAR siglo VIII a.C.; MESHA siglo IX a.C.; AHIRAM, siglo XIII a.C..


3- ANÁLISIS DE LAS CONSONANTES Y VOCALES DEL ÚLTIMO CUADRO COMPARATIVO
:
.
En este caso el estudio consistirá en comparar las letras con las de otros alfabetos, para ya determinar unas conclusiones finales. Tratando de analizar a la vez las de los alfasilabarios, junto a las de el grecoibérico, seguiremos el órden del cuadro superior, comenzando por las oclusivas y finalizando por las vocales (de derecha a izquierda, desde la "L" a la "U"):
***1- "L" (1): Común en todos los prerromanos peninsulares que la escriben de manera casi igual, prodece directamente del alfabeto de Creta y Tera del siglo VIII a.C. Tan solo hay una diferencia entre el ibero oriental (y el greco-ibérico en ocasiones) que comprenden la "L" tal como el jonio y ático arcaico, donde la "lambda" está en sentido inverso -con mayor rasgo a la derecha-.Como ya dijimos, es un signo típicamente usado en todos los alfabetos griegos arcaicos (desde Creta a Tera y etc), pero su origen es claramente fenicio, pudiendo verse en Hiram, Mesha o Echmunazar ya un símbolo similar. . ES COMPARTIDO POR TODOS LOS ALFASILABARIOS IBÉRICOS aunque con la forma muy similar lo contiene el Greco-Ibero.
***2- "L" (2): El segundo tipo de "Lambda" dibuja ambos lados largos algo existente fundamentalmente en el Greco-ibero; ello es un rasgo que se da en los del Norte (Celtibero y Nororiental), lo que indica alguna influencia del Greco-Ibérico en estos dos alfasilabarios -mucho más tardíos que el Meridional o el Tartessio-. Es evidente que este tipo de "L" es un carácter que nace del anterior.
***3- "M" : Es una letra claramente de origen fenicio, que ya lo vemos en Hiram en el siglo XIII a.C. tanto como en Echmunazar y en Mesha (IX a.C.), muy similar a la que contienen los alfabetos griegos PERO INEXISTENTE EN EL GRECO-IBÉRICO, desconocemos si se sustituía por otro signo, pues el sonido "M" algunos opinan que se daba en Iberia, por lo que entre los alfasilabarios se opina que la contienen tal como la vemos (M-1). Hay una gran polémica sobre su verdadera existencia y valor, mientras algunos opinan que no hubo "M" entre los iberos, otros leen en el Tartessio "M" en una especie de "ni" griega (en forma de "V") o en una extraña sigma (cual una repetida y "W" girada en vertical -ver arriba en anterior imágen-). Es letra no muy frecuente en la epigrafía ibera. Tan solo es común en su uso en los alfasilabarios orientales donde se escribe con el signo particular que vemos y que parece una "W" tildada (con un palo bajo ella). El análisis de los signos ajenos al alfabeto egeo y como estos, lo realizaremos más adelante. Tan solo la "M" ibérica oriental puede parecerse en algo a la "mi" griega arcaica. Por su parte y siguiendo la tesis de que no existe esta letra entre los iberos (algo que demuestra el Meridional y el greco-ibérico), puede concluirse que quienes lo recogen en muchas ocasiones confundían el sonido "M" con el "N". Es decir, que "M" y "N" posiblemente para los iberos fueran un fonema casi igual (como para nosotros "v" y "b"). Para el Profesor Jesús Rodriguez Ramos (VOCALES Y CONSONANTES NASALES EN LA LENGUA IBERA, Univ. Autónoma de Barcelona 2002), la teoría es que no existiría el sonido "M" entre los iberos, una idea que muy posiblemente esté en la linea de la realidad histórica. Aunque no debemos dejar de pensar que quizás este fonema se confundiera con el "N" (ello puede explicar por qué en Celtíbero se considera "M" el carácter que comunmente se traduce por "N" y por qué en Grecoibero no existe).
***4- "N" (1 y 2) : Unificamos ambos signos ya que tan solo en el Celtibero se escribe como una "NI" griega en forma de "V" (a veces). El resto, incluido otra "versión" celtíbera procede de los alfabetos egeos y fenicios que son igual a la "N" (en un sentido u otro). Común en todos; se trata de una "N" prácticamente igual a la semítica y exacta a la que ya vemos en el siglo XIII a.C. en Ahiram. Concretamente la "N" tartessia y la ibero meridional son exactas a las de Creta y Tera, la ibero Nororiental es al reves de nuevo; estando escrita a la inversa tal como ocurre en los alfabetos posteriores griegos y en el greco-iberico que es igual al oriental (de nuevo se insinua influencia de los griegos en los alfasilabarios del Norte).
***5- "R" (1) : Signo prácticamente común a todos los alfabetos arcaicos (incluido el grecoibero donde se escribe deformada). Deriva de la "R" Fenicia ya existente en Ahiram en el siglo XIII a.C y que pasa a Creta y Tera (siglos VIII a.C.). Pese a ello, parece que al llegar a la Península Ibérica para no confundirse con las "A" se deforma y se hace una delta grande. Algo curioso pues ya en el Greco-ibérico adopta una extraña forma, no siendo igual a la común "R" que hay en casi todo el Mediterraneo antiguo (escrita al revés, como una "P" y que vemos entre los egeos). De algún modo es un signo propio de los alfabetos ibéricos. (ATENCIÓN: hemos incluido como "R" en el Ibero Meridional la que de seguramente en mi opinión es una "RR" . De modo inverso la que está inscrita entre las "RR" del tipo Meridional seguramente ha de interpretarse como una "R" -para comprenderlo obsevar el parecido con otras de igual valor-)
***6- "R" (2) : ATENCIÓN. Como decimos, el signo que hemos incluido como Celtibérico en forma de un rombo con linea debajo, creemos que se trata de una "R", y posiblemente la de al lado que parece una "Q" puede ser la "RR" . Es u razonamiento personal debido a que en Celtiberia se carece de esta y puesto a que se parece mucho a las "RR" Meridional y Tartessia. Por su parte, la ibera Nororiental vuelve a ser muy cercana a la Greco-ibérica; ello creemos que indica de nuevo la existencia de una influencia del Grecoibero sobre los alfasilabarios del Norte.
***7- "RR" (1 y 2) : Lo hemos traducido como "RR", por ser característico ese sonido de ciertos idiomas mediterráneos. Signo existente en Creta, Tera y Naxos (siglos VIII y VII a.C.) escrito allí como una "qof" fenicia, inexistente en otros alfabetos ajenos al Egeo. Se escribe entre los griegos como esa "q" partida en su medio, de lo que algunos le han supuesto ese valor "K", aunque corresponde a "R?" (una forma de "erre"). Es común en todos los alfasilabarios iberos heredando un carácter casi igual al egeo (a excepción del greco ibérico y sel ibérico oriental que los escriben de manera muy distinta). Sobre su valor (aun no muy determinado) creemos que podría considerarse lo siguiente: Posiblemente la del Celtíbero igual a la "q" partida y que acutalmente se concibe como una "R", debiera tenerse por una "RR"; de lo contrario lo sería la romboidal de este Celtibero (que se lee igualmente como "R"); ya que carece de valor "RR". De ello consideramos que debiera estudiarse ambas "R" Celtíberas pues una de ellas es la "RR" . En Ibérico Meridional ocurre lo mismo, existe una letra similar a la "A" y muy parecida a la que se tiene por "RR" en el Tartessio (aún con dudas). De lo que creemos que la tartessia es en verdad una "RR" y la que aparece como "R" en el Meridional con forma parecida (triangular) es igualmente una "RR". En lo que se refiere a la "RR" Greco-Ibérica es claramente una "invención" peninsular, incluyendo un apóstrofe a la letra "R", algo que hace suponer la obligatoria necesidad de tener este sonido para escribir el idioma de los iberos. De lo que se reconoce como letra o sonido importado del Egeo, donde existía.
***8- "S" (1 ) : ANALIZAMOS PRIMERO LA QUE TIENE FORMA DE W TUMBADA. Letra igual entre algunos alfasilabarios y el Greco-ibérico, existe casi idéntica en los alfabetos jonios. Es igual a una sigma griega clásica, mayúscula; siendo la misma letra la de Iberia a la de Creta y Tera (siglos VIII a.C.). De nuevo vemos la influencia de los signarios griegos en el norte, pues en el Celtíbero y en el Nororiental se escribe la sigma igual a estos. Aunque en los meridionales, sigue un diseño semita.
***9- "S" (2) : Se trata de un carácter a modo de "brocha" o de palo con tres tildes, que procede de los alefatos y en tartessio y en ibérico meridional tiene signo con este valor; pareciendo en su diseño una "Xi" jonia o semita (en Mesha, siglo IX a.C se escribe la "xi" de manera muy similar a esta sigma tartessia). Ello nos hace intuir que el valor de las "S" en idioma ibérico fuera en algo cercano a la "X". Dando como resultado la segunda "S" que transcribimos como "SH".
***10-"SH" (1) : Sonido y letra común en casi todos los alfabetos que recogemos, originado de una "especie" de "M" escrita en los fenicios, deriva hasta esta que es sin duda una "sigma mayúscula" tumbada o girada (). Muy posiblemente englobe los sonidos greco-egeos "Z", "psi" "xi" ().

JUNTO ESTAS LINEAS: Portada del Libro sobre el Bronce Botorrita III publicado por los profesores: Francisco Beltrán, Javier de Hoz y Jurgen Untermann. En esta especializada obra se trata profundamente sobre uno de los problemas más importantes a los que nos enfrentamos cuando se pretende descifrar un texto ibérico: Los locativos, gentilicios y nombres propios. Ello porque como hemos dicho, la epigrafía que se ha conservado está en su mayor parte sobre "soportes" rituales (o de mérito); refiriéndonos con esta expresión a que los escritos que se han conservado están sobre piedra, metal o cerámica. Por lo que si tomáramos inscripciones en cualquier otro idioma hechas sobre los mismos soportes, en su mayor parte nos encontraríamos nombres propios y fechas; tanto como mención a ciudades o lugares, junto a pactos, celebraciones, referencias a difuntos, a natalicios, batallas y pactos entre reyes (o pueblos). Todo lo que implicita que una gran mayoría de las palabras que existen en los Textos Iberos han de ser títulos, nombres propios, gentilicios y topónimos.



Continuamos el análisis del cuadro último, con las vocales:

***11-"A" (1)
: En tartessio y en ibero meridional son casi iguales (en el ibero oriental está invertida). El origen de la "A" tartessia y la meridional puede estar en la cretense y la de Tera, de los siglos VIII al VII a.C., pero también las vemos entroncadas con símbolos silábicos. Curiosamente la ibero oriental tiene un rasgo plenamene fenicio, como lo es estár "mirando" hacia la izquierda (Mesa o Echmunazar). En algo similar a ellas es "A" greco-ibérica, que sí procede del Egeo. La "A" ibérica es letra común entre todos los alfabetos, aunque en el oriental y greco-iberico están escritas las "A" en sentido inverso (mirando a la derecha, siendo en el segundo mucho mayor de tamaño y forma). Creemos que en los alfasilabarios peninsulares son tan distintas a las "A" griegas o egeas por una influencia desde los silabarios. Así, en nuestra consideración la "A" ibérica se relaciona con el hacha de igual valor en aquellos silábicos de Creta y Chipre (VER ARRIBA signo 16 de vocales).
***12-"A" (2 y 3) : Muy similares a las anteriores, existe una variación que de nuevo la relaciona con la "R" (ver Ibérico Nororiental 3). Por su parte, en las diferentes formas de esta "A" vemos de nuevo que existe una influencia del alfabeto Greco-Ibérico (o los helenos arcaicos) sobre los del Norte. De tal modo conviene observar como en el Celtíbero y en el Ibérico del Noroeste de nuevo la "A" se parece mucho a las egeas.
***13-"E" (1) : Se trata de las "E" en forma de peine que tienen los Alfasilabarios Nororiental y Celtíberico, que guardan signos similares y en algo parecidos a la "E" arcaica griega. Muy distantes a la "E" greco-ibérica que es una "eta" (H), estas letras épsilon de los alfasilabarios ibéricos del Norte proceden de Fenicia. De tal manera son muy parecidas a las "E" de Hiram y semitas de los siglos XIII al IX a.C.. Creta es el único alfabeto griego que tiene signos similares a este. No es letra común entre los alfabetos iberos, pero sí entre el Celtíbero y el Nororiental con los egeos. Muestran de nuevo una infuencia de Creta y Tera sobre los alfasilabarios no meridionales que la escriben como un círculo, o un cuadrado (con aspa). Claramente influenciada por la "épsilon" griega, también se pudiera relacionar con las "E" de los alfasilabarios de Chipre, que contienen un diseño de asterisco (VER ARRIBA E-17).
***14-"E" (2) : En Tartessio e Ibérico Meridional curiosamente es una "O", al igual que entre los Meridionales guarda la forma de círculo con un aspa dentro. Analizamos este signo primero y luego pasamos al que asemeja a una "E" o "F". Posiblemente se relacione con un símbolo del Lineal A y del Silabario Chipriota que tiene forma de aspa o diseño circular. Son unos signos absolutamente peculiares y particuleres de Iberia, donde se otorga este valor "E" a lo que comunmente es "O". De lo que consideramos, si origen puede estar de nuevo en una vocal chipriota (VER ARRIBA 17-"O").
***15-"E" (3) : Es la "E" como "H" en Greco-ibérico. Eta mayúscula ( ); que parece tiene su origen en le "he" fenicia (ver en láminas anteriores 1, signos "he" y "z"). De tal manera, en Greco-ibérico no existe épsilon y esta segunda "E" cumple su función. Lo catalogamos de origen fenicio, pero correspondiente con la "eta mayúscula clasica" ("E" en muchos alfabetos helenos arcáicos: Como el de Jonia). Un hecho que nos parece de suma importancia es que este signo en forma de "H" lo van a tomar los silabarios del Norte: Celtíbero y Nororiental. Pero le darán un valor diferente escribiendo la "eta" mayúscula () con lectura "O", lo cual muestra una vez más nuestra idea acerca de la influencia del Greco-Ibérico sobre estos dos alfasilabarios no Meridionales.
***16-"I" (1) : - I : Con forma similar a una "N" con una tilde, en el caso del tartessio y del meridonal miran a la derecha y en el oriental están escritas en sentido inverso. Esta tendencia a escribir a la inversa los signos puede partir de que en el más antiguo alfasilabario se redactaba a la semítica (de derecha a izquierda) o bien de los ya citados estarcidos o moldes, que provocan al repetir un texto que este salga inscrito a la inversa. La manera de escribir la "i" es particular de los alfasilabarios peninsulares y en el Greco-ibérico no es así, ya que se expresa como la "iota" helena. No es letra común entre los signos egeos y los peninsulares ni coincide con el greco-ibérico, tratándose de un caracter muy especial de los alfasilabarios iberos, cuyo origen no acertamos a averiguar. Aunque esta forma de "N" tildada creemos, puede relacionarse con las "i" de los silabarios chipriotas (VER ARRIBA "i-18").
***17-"I" (2): Como "iota" en el Greco-Ibérico ( ) mayúscula. Es igual a la "iota" jonia. En la lámina 1 vemos que se usaba en Córcira en los siglos VII y VIII a.C.; tambien observamos que es un signo ajeno a los fenicios. Es totalmente ajena a la "i" ibérica; tanto que un signo semejante (una barra recta) en alfasilábico se lee "BA".
***18-"O" (1) : JONIO ESCRITO COMO OMICRON. Signo de raiz fenicia, heredado por todos los alfabetos que se suceden tras el Ahiram del siglo XIII a.C. En los alfasilabarios ibéricos no existe y tan solo está un carácter muy similar que toma forma de cuadrado o rombóide en el Greco-Ibérico. Su origen está en Creta donde solo aparece la ómicron con forma de rombo ya en el siglo VIII a.C.. El resto de los griegos arcaicos no son así y escriben la "O" redonda, como los fenicios.
***19-"O" (2) : DEL TIPO MERIDIONAL CON FORMA SIMILAR A UNA "S" O A UNA "E" SEMITA. En tartessio esta "O" se escribe como en el Ibérico Meridional " coincidiendo con signos muy peculiares que como decimos recuerdan a una "S" fenicia o a una "E" griega arcaica. El origen de estas particulares formas quizás se encuentre en los alfasilabarios Creto Chipriotas, aunque hemos de consdiderar que en este punto existe un problema, debido a que en aquellos silábicos egeos la "O" y la "U" se confunden (en especial en los hititas y luwitas). Ello es un hecho que puede explicar la extraña forma de escribirlas en la Península; aunque ese diseño similar a un palo con dos tildes bien puede recordar a la "O" del Silábico Chiprominoico.
***20-"O" (3) : NORORIENTAL Y CELTIBERO, PARECIDOS A UNA "ETA" MAYÚSCULA GRIEGA, en forma de "H". De nuevo vemos otra coincidencia entre los alfasilabarios del Norte (Celtibero y Nororiental) con los egeos, pero esta vez es que una igual o parecida letra cobra un significado diferente. De este origen creemos que procede la "O" de los signarios iberos septentrionales.
***21-"U" (1) : EN FORMA DE 4 O BIEN DE YPSILON (Y) GRIEGA EXTRAÑA; APARECE ASÍ EN LOS MERIDIONALES. Conforme a su sonido "Y-U" griega, se relaciona con una letra muy similar de origen fenicio. El Ibero Meridional y el Tartessio, escriben la "U" con un diseño cercano a la mencionada "Y" helena, cuyo origen lo podemos ver en Ahiram en el siglo XIII a.C.; aunque las de Tera o Creta, son más similares a las nuestras. Consideramos que la que tiene forma de "V" en el Greco Ibérico pertenece a esta misma familia como una misma letra "ypsilon" minúscula; aunque ella es ajena a las de los alfasilabarios peninsulares. Otro diseño muy distinto guarda la "U" en los del Norte (semejantes a una punta de flecha).
***22- "U" (2): NORORIENTAL Y CELTIBERA, ESCRITA SIMILAR A UNA FLECHA. Como hemos dicho la "U" no es letra común ni entre los alfasilabarios, ni con el greco-ibérico, ni tampoco con los del egeo. Aunque de algún modo, esta similar a una punta se asemeja a la "U" del Lineal A y B, que es un bastón (litus); o bien a la del silabario chipriota que parece una "M" sobre una linea (VER ARRIBA, EN CUADRO PRIMERO: "U-20"). Creemos que esta diferencia en las vocales de los diferentes signarios iberos, puede significar algo ya mencionado, como sería la dificultad de distinguir su pronunciación o la similitud entre "O" y "U" en los distintos puntos de la Península (algo comprensible y normal en cualquier idioma). Por lo demás existe uns conclusión que lleva de nuevo a pensar que los signarios del Sur se diferecian mucho de los del Norte (no solo cronologicamente).
.
.
NOTA: PARA AMPLIAR CONCEPTOS, RECOMENDAMOS CONSULTAR BLOG ANEXO A ESTE: http://sobrelostextosibericos.blogspot.com.es/







No hay comentarios:

Publicar un comentario